28.02.2021, 08:19 | #1 |
Главный Кинооператор
Гуру Форума
|
Корректировка описаний раздач
В этой теме всем пользователям предлагаем помочь в правильном оформлении раздач трекера, предложив свой вариант описания раздачи.
На данный момент есть множество раздач, где в строке Описание "О фильме:" присутствует несколько слов или некорректно переведенный электронным переводчиком текст. Это не дает пользователям корректную информацию о раздаче и тем самым снижает к ней интерес.Предлагаем Вам в этой теме исправить это упущение. Информация для корректировки описания: Название (скопируйте заголовок раздачи) и ссылка на раздачу на трекере Кинозал.ТВ Присутствующее описание: - весь блок текста описания Рекомендуемое описание: - Ваш вариант Примечание: Можно указать, чем вызвана корректировка. Можно указать ссылки на использованные Вами материалы (недопустимы ссылки на сторонние трекеры или варезные сайты), например можно указать такие ресурсы как kino-teatr.ru, kinopoisk.ru, imdb.com или аналоги. Обязательно опишите, почему предлагается корректировка - кратко. Например - неправильный перевод анонса или фильм представлен в виде одного предложения, что малоинтересно и не информативно. Мы благодарны за любую оказанную помощь! Последний раз редактировалось GoldSabi, 07.08.2023 в 05:45. |
02.03.2021, 04:30 | #2 |
Кинооператор
Форумчанин
|
anne (мама)
Дублируется телеканалом Домашний, и там и на Кинопоиске соответственно обновили название на русском: Моя мама https://www.kinopoisk.ru/series/1007504/ https://domashniy.ru/serials/moya_mama/ Предлагаю обновить и у нас. |
02.03.2021, 08:22 | #3 |
Главный Кинооператор
Гуру Форума
|
|
02.03.2021, 19:48 | #4 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Здесь в раздаче, например:
https://kinozal-tv.appspot.com/details.php?&id=329580 Пир 2: Кровавые секунды / Feast II: Sloppy Seconds / 2008 / ПМ / DVDRip написано При этом Клу Гулагер - это отец режиссера этого фильма - Джона Гулагера. Правильное написание фамилии обоих: Гулагер. |
02.03.2021, 20:22 | #5 |
Главный Кинооператор
Гуру Форума
|
|
02.03.2021, 20:27 | #6 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Пожалуйста.
Только заметил, там еще в ролях Том Гулагер (с ним все правильно) - это родной брат режиссера и сын Клу Гулагера. |
08.03.2021, 17:32 | #8 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Привет!
Шестисерийник Trigger Warning with Killer Mike. Свежая раздача не видит три старые из-за разных названий на русском. Просьба добавить в старые раздачи Триггер ворнинг с Киллером Майком (оно чаще встречается и долгое время было "ведущим" названием шоу), а второе оставить в скобках, если вообще оставить. Я о таком впервые слышу, например. upd.: На странице Шоу есть ещё вариация названия: Предупреждение: шокирующий контент с Киллером Майком. Моё мнение: Предупреждение: шокирующий контент с Киллером Майком (Триггер ворнинг с Киллером Майком) / (1 сезон: 1-6 серии из 6) / Trigger Warning with Killer Mike / 2019 / Просто потому что вариант с "пусковым сигналом" составлено какими-то любителями идиотами, и если гуглить его сейчас, там еще и киллера буквально перевели в убийцу, да еще и в кавычках. Сюр :) |
09.03.2021, 19:17 | #9 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Ошибка в описании всех раздач фильма "Приговор" 199года Дэвида Маммета
https://kinozal-tv.appspot.com/brows...%E2%EE%F0&c=35 Цитата и описания: "О фильме: Закон — спасительная цепь, ограждающая общество от преступников. Но иногда он может стать кандалами для невиновного. Четырнадцатилетний сын влиятельного австрийского банкира Артура Уинслоу исключен из школы за кражу пяти шиллингов. Его отец, уверенный в невиновности мальчика, бросает вызов произволу закона и всей системы правосудия. После того, как он нанял самого известного адвоката Англии, дело о пяти шиллингах стало достоянием общественности и дошло до Палаты Лордов. Но для того, чтобы справедливость восторжествовала, любящему отцу и человеку чести Артуру Уинслоу предстоит сорвать повязку безразличия с глаз Фемиды, слепой богини правосудия…" А вот это цитата из сторилайна на IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0155388/ "Англия начала 20-го века: <...>Артур Уинслоу узнает, что королевская военно-морская академия исключила его 14-летнего сына Ронни за кражу пяти шиллингов. <...>Артур рискует удачей, здоровьем, домашним миром<...> чтобы добиться справедливости. После поражения в военном апелляционном суде Артур и Кэтрин идут к сэру Роберту Мортону, блестящему, крутому адвокату и депутату парламента, который изучает дело Ронни и предлагает им передать дело в парламент, чтобы получить разрешение подать в суд на корону<...>" |
09.03.2021, 19:21 | #10 |
Кинооператор
Форумчанин
|
"Триггер ворнинг" :) |
18.03.2021, 17:28 | #11 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Не нашел тему для таких корректировок
Персоны :: Юозас Будрайтис Грамматические ошибки: "и неловкости ..."" "работал много, чтобы прокормит пятерых детей. В 1955 году семья переехала в маленький городов Швекшне." "уверен в том , что" "Но Будрайтиссегодня" "оглашается , несмотря на то" "с Жалакявичусом-сценаристом" "площадке , его мастером" "До этого не игравший" - пропущена запятая "И с 1980 по 1988 года" - синтаксическая ошибка "фентези" "Посольства Литвы" это навскидку, но наверняка еще есть. |
24.06.2022, 16:03 | #12 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Целиком неверное описание раздачи во вкладке: "Релиз".
https://kinozal.tv/details.php?id=1916442 Ничего из этого вероятно тут нет. Это копипаста описания из вкладки Релиз раздачи "Кроваво-красное" Из русских переводов\озвучек на этот фильм существуют только это: Многоголоска - Дорожка с многоголосой озвучкой отвратительного качества: тональность музыки и фоновых элементов отличается от оригинала, слышны результаты людоедского шумодава. Плюс она сделана из mp3 128 Кбс Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 1.0 / 48 kHz / 320 kbps | Селена Интернешнл Авторские переводы: Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps | Сергей Белов Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps | Владимир Штейн Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 4.0 / 96 kHz / 4841 kbps / 24-bit | Cергей Визгунов Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 4.0 / 96 kHz / 4844 kbps / 24-bit | Андрей Гаврилов И 2 любительские озвучки кошмарные по качеству перевода. А сейчас описание просто скопипащено отсюда: https://kinozal.tv/details.php?id=1916440 |
27.06.2022, 23:20 | #13 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Описание надо исправить бы
https://kinozal.tv/details.php?id=1533803 подробности в моих комментариях к релизу. |
09.04.2023, 12:25 | #14 |
Главный Кинооператор
Форумчанин
|
Здравствуйте!
Выставлена раздача Бюро магических услуг / The Portable Door / 2023 / ПМ / WEB-DL (1080p) https://kinozal.tv/details.php?id=1970109 Жанр: Фэнтези Ознакомившись с материалам Жанр: Фэнтези, приключения, комедия Аудио: Русский, англиский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) опечатка в английский Постер 200х300 вес 32.26 КБ Полноразмерные скриншоты 720х304 при размере кадра 1920x1080 |
29.07.2023, 22:16 | #16 |
Менеджер
Любитель
|
Добрый вечер, были залита раздача с очень кратким описанием фильма (1 строка)
И постер в этой раздаче весит 68 Кб https://kinozal.tv/details.php?id=1986143 Исходный вариант: Предлагаю этот вариант: Постер для раздачи: Cкрытый текст - Жанр: Комедия, музыка Открыл официальный источник (КП), можем наблюдать, что для данного релиза есть ещё несколько жанров, это мелодрама и романтика Итоговые жанры будут такими: Жанр: Мелодрама, комедия, музыка, романтика |
29.07.2023, 22:41 | #17 |
Менеджер
Любитель
|
|
29.07.2023, 22:44 | #18 |
Менеджер
Любитель
|
|
29.07.2023, 22:57 | #19 |
Менеджер
Любитель
|
Раздача была выставлена на Главной
https://kinozal.tv/details.php?id=1986077 Исходное описание: Мой вариант: |
31.07.2023, 16:14 | #20 |
ВИП
Завсегдатай
|
#16 - 19
Корректировки внесены. Спасибо! |