15.11.2014, 14:32 | #21 |
Сообщения: n/a
|
Это прекрасно, это так здорово, что мы, зрители Кинозала ТВ - нашего любимого сайта, имеем возможность, прямо здесь, не сходя с места,
ознакомиться с важнейшими вехами в истории развития всей мировой Культуры, Литературы и Искусства...в частности, истории кинематографа. Я хочу сказать огромное спасибо за такое потрясающее раскрытие и развитие интереснейшей темы об истории создания киностудии "Ленфильм ", об истории создания фильмов, которые покорили миллионы зрителей и навсегда вошли в их сердца. Любимые фильмы, любимые артисты, любимые и талантливейшие режиссёры, операторы...всё самое лучшее - ЗДЕСЬ!!!! СПАСИБО огромное уважаемым, замечательным GoldFlower, аlexa и Manticore , за удивительные подборки материала. Так всё красиво, ярко, интересно! Восхитительно!!! Спасибо за огромный труд! Отдельное СПАСИБО , milka131 , Вам - Яночка, за замечательные фотографии! Нам есть, чем гордиться!!! И эти достижения мы разделяем со всеми народами бывшего Советского Союза, когда были единой семьёй. Слава Богу, что искусство не имеет границ!!! И оно, по-прежнему, объединяет все народы МИРА! СПАСИБО!!! __________________________________________________ _______________________ P.S. В Кинозале проводится опрос пользователей Кинозала о самых лучших фильмах, на их взгляд... Смело можно внести в этот список все 55 -топ фильмов, представленных в этой теме. А сколько ещё не представлены... !!! |
16.11.2014, 10:38 | #22 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Всадник без головы»
Фильм "Всадник без головы" за год посмотрели 52 млн зрителей.
Техас снимали под Белогорском, рабов везли из Симферополя, а мустангов – из Подмосковья В августе 1973-го по всей необъятной Стране Советов к кинотеатрам выстраивались длинные очереди — на все сеансы отечественного вестерна по любимой миллионами книге Майна Рида "Всадник без головы". Барышни тонули в бездонных голубых глазах ирландца-мустангера, мужчины восхищались его крутостью и стилем, в моду вошли куртки с бахромой от скатертей, а дети во дворах играли в друга индейцев Мориса Джеральда и банду Эль-Койота. Все это обеспечило фильму Владимира Вайнштока кассовый успех и место в призовой тройке по итогам первого года проката. А все начиналось со съемок Техаса в Крыму... Краевед Владимир Килесса работал тогда в Белогорске секретарем райисполкома и негласно курировал обеспечение комфортных условий для работы киношников, помогал с питанием. Алупка. Съемки в Воронцовском парке. "Сначала в город приехал ленфильмовский директор картины "Всадник без головы" по вопросу расселения с 1 июля съемочной группы, — вспоминает Владимир Григорьевич. — Договорившись, уехал. А за ним следом приехали мосфильмовцы и начали снимать фильм-сказку "Чиполлино", но в срок не уложились и гостиницу освобождать отказались. "Вайншток приехал, а гостиница занята, — продолжает краевед. — И более того — под "Чиполлино" заняли самую удобную площадку на Белой скале. Пришлось выкручиваться — теснить и расселять, а декорации "Ленфильма" мы решили разместить чуть левее скалы, внизу — в Красной балке". Ливадия. Часть асьенды снимали в Итальянском дворике. Лошадей для съемок, по словам краеведа, везли из Подмосковья: "Красавцы разных мастей были очень дорогими. Владимир Петрович (режиссер) говорил, что если животное нечаянно упадет на съемках, то придется отдать 10 тысяч рублей". Темнокожих рабов играли студенты-кубинцы — их каждый день из Симферополя на автобусе привозили, а военный оркестр набрали из местных — белогорцев. Они же снимались в эпизодах бала. Декорация. Асьенду выстроили у скалы под Белогорском "После съемок все декорации были отданы колхозу за бесценок, — вспоминает историк. — Это были замаскированные под камень деревянные конструкции, поэтому колхозу было выгодно — доски-то всегда ценились". Автограф. Росчерк Вайнштока За время съемок "Всадника" Килесса сдружился с Вайнштоком, и накануне нового, 1973 года получил от него из Москвы поздравительную открытку: "Хоть "Всадник без головы" — он все же будет помнить о посильной помощи оказанной Белогорским горсоветом и лично Вами в нашей работе". РОМАНТИЧЕСКАЯ ВЕРШИНА СМЕРТИ
Белая скала. Благодаря кинематографистам стала американским символом на полуострове — для индейцев и ковбоев советских вестернов Белая скала (Ак-Кая) с пиковой высотой 325 м над уровнем моря стала главной естественной декорацией в фильме. Под горой на своей крапчатой лошади Лилу каталась Луиза Пойндекстер, на ее вершине Зеб Стамп выследил Всадника без головы и там же в финале картины мустангер Джеральд Морис "разобрался" с подлым капитаном Колхауном. ПОМЕСТЬЕ ЛУИЗИАНСКОГО ПЛАНТАТОРА РАСТЯНУЛИ ОТ БЕЛОГОРСКА ДО ЛИВАДИИ Съемками в Белогорском районе не исчерпывается крымская география фильма. Игру в кольца, откровенный разговор Генри (Александр Милокостный) и Луизы (Людмила Савельева) Пойндекстеров снимали на поляне Воронцовского парка в Алупке. А часть асьенды — поместья луизианского плантатора — режиссер Вайншток присмотрел в Ливадийском дворце. Одна из галерей Итальянского дворика стала местом расположения стола, где за завтраками собиралась семья Пойндекстеров. В кадре видны мраморные скамейки, кованые решетчатые ворота и сквозь них — фреска на часовне православной Крестовоздвиженской церкви. Основную же декорацию асьенды Каса-дель-Корво (Дом на излучине) — вдоль линии крымских тополей — с элементами мавританско-мексиканского стиля, а также 400-метровую улицу с перекрестком, судом и салуном Мигеля Диаса соорудили под Белой скалой. На скале декораторы выстроили еще стены со сторожевой башней американского форта, но он всегда показан вдалеке, на заднем плане без подробностей, и некоторые зрители ошибочно думают, что киношники добрались тогда и до Судакской крепости. Так, "с Крыму по нитке" и была соткана режиссером Вайнштоком условная реальность Техаса. Он, по сути, открыл для кинематографистов Америку в Белогорске. Позже там снимали почти все наши вестерны и комедии с индейцами и ковбоями: такие, как "Человек с бульвара Капуцинов", а также ленты, где нужны были "настоящие Штаты", например, телефильм "Мираж". СТАЛИНСКИЙ ЛАУРЕАТ С ОПЕРНЫМ ПРОШЛЫМ
Для 52-летнего тогда Ивана Петрова, прекрасно сыгравшего роль Зеба Стампа, этот опыт чисто художественного фильма был первым и последним. До этого он снимался лишь в фильмах-спектаклях как солист Большого театра и дважды до этого был удостоен Сталинской премии. ПОЮЩАЯ ЗВЕЗДА ТЕАТРА И КИНО КУБЫ
Кубинская красавица-актриса, 29-летняя тогда Эслинда Нуньес убедительно сыграла поющую роковую брюнетку Исидору Каварубио. Наши зрители в следующий раз увидели ее на экране через 13 лет в фильме "Капабланка" — и с ролью жены шахматиста она справилась блестяще. КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ С ОСТРОВА СВОБОДЫ
Энрике Сантистебан, сыгравший двуличного Мигеля Диаса (он же главарь банды мексиканцев — Эль-Койот), задолго до этой экранизации Майна Рида прославился у себя на родине как Дон Ипполито, исполнив одну из главных ролей в кубинской версии фильма "Двенадцать стульев" ЭСТОНСКИЙ СТРЕЛОК С ИНИЦИАЛАМИ "К.К."
Главного антигероя картины доверили сыграть эстонскому актеру с богатой в будущем советской киноисторией "пасторов, немцев и капитанов". Аарне-Мати Юкскюла к моменту съемок уже имел опыт стрелковой роли в революционном боевике "Свободны как птицы". "ДВА МОИХ ДРУЖКА ПОТЕРЯЛИ ГОЛОВЫ"
Развязка. Суд над Морисом Джеральдом снимали в белогорских декорациях — у скалы с фанерным фортом. Фото из архива В. Килессы Очевидцем съемок фильма "Всадник без головы" летом 72-го был крымский журналист Александр Рыженко. Он родом из Белогорского района, как раз из села Белая скала, в окрестностях которого режиссер Владимир Вайншток и организовал свой "Техас". Cаше тогда было 8 лет и он хорошо помнит, что из-за отсутствия в то время спецэффектов, съемочной группе приходилось долго ждать, когда же спустится туман. Эта мрачная таинственность нужна была для съемок лошади, везущей всадника без головы — сначала по верху скалы, а потом и с переходом на облака. "Переход" получился в результате комбинированных съемок и нехитрого монтажа. "У многих возникали мысли, как же актеру удалось сыграть этого самого всадника без головы, — рассказывает Александр. — А играли его по очереди мои одноклассники, тогда им было лет по восемь. Голову втягивать им не приходилось — на ее уровне им просто накладывали бутафорcкие плечи. И самое страшное, что эти мальчишки повторили судьбу киногероя: один, когда был в выпускном классе, попал в аварию, и ему оторвало голову. А второму просто "снесло крышу" — он из тюрьмы не выходит". Подсадные. Зеб Стамп катал на лошади одноклассников Рыженко. Рыженко вспоминает, что в советские времена половина села, расположенного у подножья Белой скалы, регулярно участвовала в процессе производства фильмов. Народ забывал, что идет уборка клубники, персиков или яблок — все бежали играть в кино. "Платили за это очень хорошо — по 10 рублей в день, — говорит он. — Естественно, когда был выбор — пойти с мамой собирать клубнику и заработать 5 рублей или поучаствовать в съемках и заработать в два раза больше — все выбирали кино. А так покрутишься среди режиссеров, и тоже в их среду хочется. Я даже в театральный институт имени Карпенка-Карого поступал, да попытки мои не увенчались успехом. Зато картина Вайнштока имела огромный успех. После ее выхода на экраны, местность Белогорья стали вовсю эксплуатировать киношники, выдавая за американские каньоны и прерии. Кстати, у нас поговаривали, что после того, как съемки завершились, одна из местных жительниц Белой Скалы — за пару месяцев до премьеры — родила сынишку, удивительным образом похожего на Олега Видова". КОКОСЫ, МУЛЫ И ПУЛИ КОЛХАУНА B фильме четко обозначено время и место происходящих событий: отвоеванный у мексиканцев Техас, 1850 год. И поскольку практически всю историю, за исключением каравана Пойндекстера и пожара в прерии (снимали в Азербайджане), разыграли в Крыму, то не обошлось без забавных ляпов. Так, среди кактусовой растительности засушливого Техаса можно увидеть и кокосовую пальму, а вместо мулов, как описано в романе и должно по статусу богатому плантатору, фургон Пойндекстера запряжен волами. На приеме у Пойндекстера пьют за новый 28-й американский штат Техас — акцентируют камеру на дате "1850", при том что штатом он стал пять лет назад. Еще более забавным звучит высказывание одного из гостей, цитирующего генерала Шеридана: "Хороший индеец — мертвый индеец". Однако Шеридан генералом станет только через 14 лет во время войны Севера и Юга. В финале картины, когда разоблачают капитана Кассиуса Колхауна, суду после вскрытия тела Генри Пойндекстера предъявляют две пули с его инициалами "К. К.", в то время как по-английски его имя пишется "Cassius Calhoun", и неизвестно откуда взявшийся кинжал со все теми же "К. К.". Кстати, у Вайнштока Морис Джеральд, хотя и женится на Луизе, но так и остается простым мустангером, а Майн Рид выписал более весомый аргумент для брака — мустангер оказывается баронетом, наследником богатой и знатной ирландской семьи. По материалам segodnya.ua |
17.11.2014, 10:01 | #23 |
Редактор
Форумчанин
|
История создания фильма «Проверка на дорогах»
Как снимали фильм «Проверка на дорогах»
Премьера фильма состоялась в апреле 1986г. В титрах «Проверки на дорогах» стоит год выпуска — 1985. Но картина была снята ещё в 1971-м и называлась тогда «Операция „С Новым годом“». Четырнадцать лет фильму пришлось ждать встречи со зрителем. За основу сюжета фильма режиссер Алексей Герман взял опубликованную в 1965 году документальную повесть своего отца, известного писателя Юрия Германа «Операция «С Новым годом»", впервые в советском кино подняв непростую и неоднозначную тему – о тех, кто оказался в немецком плену. Выбор именно этого произведения для экранизации Алексей Герман и сам не мог толком объяснить, особенно, если учесть, что автор повести, Юрий Герман, считал ее неудачной и после первой публикации не включал ее в последующие сборники своих повестей и рассказов. Мало того, писатель отговаривал сына ставить фильм. «Операцию „С Новым годом“» он не любил. Уже написав её, он выяснил, что сведения, которыми пользовался в момент работы, были неполны. Он не знал про одного из самых главных исполнителей операции. Это был Владимир Иванович Никифоров, Герой Советского Союза, необыкновенного достоинства, скромности, мужества, благородства человек с трудной судьбой. В годы войны Никифорова забрасывали во власовские части, где он вёл среди бывших советских людей опасную работу — уговаривал их перейти на сторону родины, обещая жизнь и прощение. Возвращаясь с ним, они получали оружие, вливались в наши части. Эпизод проверки на дорогах рассказал также Никифоров. Бывших власовцев проверяли обычно группами, человек по двадцать. Они останавливали немецкую машину, расстреливали всех, кто в ней был, а кого-нибудь одного отпускали, чтобы немцы знали, чья это работа, и ходу назад уже никому не было. Сценарий Алексей Герман начинал писать с отцом, который был болен раком. Но вскоре по понятным причинам от этой идеи пришлось отказаться. Алексей Герман снял вместе с Григорием Ароновым фильм «Седьмой спутник». И всё-таки мысль поставить «Операцию» не оставляла его. По просьбе Германа драматург Эдуард Володарский написал сценарий, который на студии приняли без всяких сложностей. Герои фильма — командир партизанского отряда старший лейтенант Локотков (Ролан Быков) и комиссар майор Петушков (Анатолий Солоницын). Два антипода. Пробным для их столкновения камнем оказывается судьба Лазарева (Владимир Заманский), младшего сержанта Красной армии, оказавшегося в немецком плену, служившего в полицаях. Лазарев судит себя судом собственной совести и одержим одной страстью — искупить вину. В финале Лазарев погибает, прикрывая отход партизан. Рассказывает актёр Владимир Заманский: «Я снялся почти в шестидесяти картинах, но „Проверка“ — самая дорогая для меня, а роль в ней — самая любимая. В фильме — правда жизни и в бытовых деталях, и, самое главное, в философских и нравственных позициях героев. Почему, например, герой Анатолия Солоницына, майор Петушков, не верит моему герою, добровольно пришедшему в партизанский отряд с покаянием? Потому что у Петушкова погиб сын — он как герой повёл на таран свой самолёт. Боль утраты сжигает Петушкова, он заряжён ненавистью ко всем немцам сразу. И к моему герою тоже. Иное отношение к этому же человеку у командира отряда, которого сыграл Ролан Быков. Душа его мудрее, она в состоянии отделить добро от зла во всяком человеке. Правильно писали, что в герое Быкова много от толстовского капитана Тушина. В тех эпизодах, где происходит столкновение командира отряда и Петушкова, Солоницын и Быков создают такое мощное эмоциональное поле, что волнение не может не передаться зрителю. Фильм, я думаю, получился потому, что всем главным героям дано было сыграть серьёзную, психологически достоверную драму. А у моего героя финал трагический». Есть в «Проверке на дорогах» ключевая сцена. Партизаны заминировали железнодорожный мост, по которому должен пройти фашистский эшелон с оружием. Но когда приходит время давать команду, Локотков медлит: под мостом идёт баржа с пленными красноармейцами, ценой их жизней будет оплачен отнятый у врага эшелон. Иван Егорович пропускает баржу и только после этого, когда мост уже пуст, нажимает кнопку. Комиссар Петушков в ярости (актёрскому темпераменту Солоницына сродни эти фанатические ноты в характере своего героя): для него каждый, кто оказался в плену, предатель, жалеть его нечего. Но Локотков уверен в своей правоте: на барже — наши люди. Алексей Герман стремился во всём добиться документальной правды. Работу над фильмом он начал с отсмотра хроники в Госфильмофонде. В его группе тщательно готовили материал по каждому эпизоду фильма, выклеивали огромные щиты фотографий, с которыми сверяли каждого актёра на любую самую маленькую роль. Актёрские пробы Герман проводил непривычно. Посреди студийного двора соорудили лес, а в нём — телега, стог сена, шалаш. Здесь и снимали, иногда под дождём, добиваясь ощущения настоящей природы. Пробы были высоко оценены студией, но от ряда актёров предлагали отказаться. Вызывали возражение и Быков на роль Локоткова (руководству больше нравился Глазырин), и Заманский — Лазарев, слишком уж трагичными казались его глаза, и Одиноков на роль Ерофеича; с такой внешностью принято было играть героев положительных. Но пробы были убедительные, и Герману разрешили взять тех актёров, которых он хотел. Часть съёмок должна была происходить в Калинине (ныне — Тверь), но туда пришла ранняя зима. А по сценарию нужна осень. Если переводить все на зиму, то что делать с началом, уже отснятым? Герман придумал перенести уже снятую «осеннюю» сцену с отравлением картошки в пролог, которого в сценарии не было. И получилось даже лучше: выкопали, перетравили картошку — и тут же сразу зима. Группа перестроилась на зиму, сняли первый эпизод и… все опять растаяло. На «Операции» много времени и сил ушло на поиски натуры — брошенной деревни, которую можно было бы сжечь в сцене нападения карателей на партизан. Герман и его помощники проехали тысячи километров — и никаких результатов. В одной из деревень группа восстала: «Хватит! Сколько можно! Мы устали». И отправилась обедать. Герман, вспылив, от обеда отказался. Расхаживая возле деревенской столовой, он спросил у куривших рядом мужиков, нет ли поблизости брошенной деревни. «Как же! Есть, — отвечали мужики, — два километра отсюда». Алексей Герман успел сходить туда и вернуться как раз, когда его спутники выходили из столовой. «Это был миг моего торжества! — восклицает режиссёр. — Случается же такое! Деревня оказалась просто идеальной для нас: если бы специально её строили, и то сделать бы так не получилось». Для сцены сожжения нашли настоящих плакальщиц. Ту бабу, которая голосит над убитым мальчонкой, сняли незаметно для неё: поднесли стопочку, и как она заголосила, завыла! Этот её плач сделали потом музыкальным сопровождением к сцене сожжения деревни. В Госкино готовую картину встретили враждебно. Курировавший редактор орал на Германа: «Как вы могли это сделать! Кто вам разрешил!» Рассказывали, что он даже забрал своё заявление в партию, сочтя себя после такой ошибки недостойным звания коммуниста. Вдохновителем кампании против «Операции „С Новым годом“» был тогдашний начальник главка Борис Владимирович Павленок, заявивший: «Многие военные картины имеют разные ошибки. Эта уникальна тем, что собрала все ошибки, какие только возможно было допустить». Возражения были концептуальными. Картина не раскрывает темы партизанской борьбы с оккупантами, дегероизирует это великое народное движение. Герои-партизаны предстают людьми надломленными, подавленными… Картина перенасыщена натуралистическими деталями… «Я смотрел фильм в новой редакции: принять его невозможно», — 28 марта 1972 года вынес вердикт председатель Кинокомитета СССР А. Романов. Среди тех, кто принял картину, был Герой Советского Союза, генерал-майор в отставке А. Сабуров. Он писал худсовету киностудии «Ленфильм»: «Режиссёр А. Герман не обманул мои надежды. Я увидел серьёзную картину о первых труднейших днях становления партизанского движения. Поверьте мне как бывшему командиру партизанского соединения, что мы не сразу стали теми, кем нас узнали по сводкам Совинформбюро. Вначале было много разрозненных мелких отрядов и „отрядиков“, некоторые из них позже распались или погибли, а другие окрепли, обросли людьми и стали цементироваться в большие и грозные боевые единицы. А первые дни, месяцы войны изобиловали трагическими эпизодами, столь достоверно показанными в фильме (бегство населения от карателей, сожжённые деревни, мучительные раздумья партизанских командиров)…» Хвалебный отзыв написал и полковник К. Карицкий, Герой Советского Союза, бывший командующий 5-й Ленинградской партизанской бригадой. Находились все новые друзья. Картина понравилась Григорию Козинцеву и Георгию Товстоногову. Позвонил Герману Сергей Герасимов: «Это шедевр, здесь нельзя трогать ни метра». По совету Александра Штейна фильм показали Константину Симонову. Писатель сказал: «Очень хорошая картина, принципиально важно её выпустить». В конце концов фильм был отправлен на пресловутую полку. «Операция „С Новым годом“» была не просто запрещена, а списана в убытки. «Ленфильму» из своих доходов надо было компенсировать её стоимость. Люди подолгу не получали премий. На экран картина вышла в 1985 году уже под названием «Проверка на дорогах». Алексей Герман говорил в интервью киноведу А. Липкову: «Эта картина — дань нашей любви к людям, о которых мы взялись рассказать, наша признательность их подвигу, наш им памятник. Это наша любовь к России, наша вера и понимание того, что страну эту завоевать нельзя; какие бы орды на неё ни обрушились, всё равно не им быть хозяевами этой земли. И ещё, как говорит старая мудрость, не стоит село без праведника. У нас такой праведник есть — Иван Егорович Локотков. Он, конечно, всякий, не безгрешный, земной и всё же в финале вырастает до фигуры большого человеческого масштаба». Награды: Государственная премия СССР 1988 года. Лауреаты: Эдуард Володарский, Алексей Герман, В. Юркевич, Т. Силаев (посмертно), Владимир Заманский Приз «За лучшую роль» Владимиру Заманскому на XV МКФ фильмов о Свободе и Революции в Сопоте, Польша (1986). В ежегодном конкурсе журнала «Советский экран» в 1985 году, среди лучших фильмов года картина заняла 3-е место, а Ролан Быков занял 2-е место среди лучших актеров года (1986). 1987 — премия критики МКФ в Роттердаме (режиссёру Алексею Герману за фильмы «Проверка на дорогах», «Двадцать дней без войны», «Мой друг Иван Лапшин» 1989 — МКФ в Сиднее. По материалам 1001material.ru |
18.11.2014, 15:51 | #24 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма "Соломенная шляпка"
Премьера двухсерийного телемюзикла "Соломенная шляпка" состоялась 4 января 1975 года на первой программе Центрального Телевидения СССР. За основу сценария, написанного режиссером картины Леонидом Квинихидзе, была взят водевиль французских драматургов Эжена Лабиша (Eugene-Marin Labiche) и Марка-Мишеля (Marc-Michel) "Соломенная шляпка" («Un chapeau de paille d'Italie»), написанный в 1851 году и впервые поставленный 14 августа того же года на сцене парижского театра Пале-Рояль (Theatre du Palais-Royal). На русский язык пьеса была переведена уже в 1852 году и тогда же представлена публике в Александринском театре в Санкт-Петербурге. С самых первых спектаклей и до сих пор комедия Эжена Лабиша и Марка-Мишеля был и остается одним из самых популярных водевилей в мире.
Первоначально в ролях Клары Бокордон и Фадинара режиссер планировал снимать Нонну Терентьеву и Олега Борисова, которые сыграли главных героев в "Крахе инженера Гарина". Однако на пробах Людмила Гурченко была более убедительной, чем Терентьева, а Борисов не смог участвовать в картине из-за болезни, и его пришлось срочно заменить Андреем Мироновым. Кроме Гурченко и Миронова, в создании картины приняло участие целое созвездие замечательных советских актеров — Владислав Стржельчик, Зиновий Гердт, Ефим Копелян, Екатерина Васильева, Алиса Фрейндлих, Михаил Козаков, Игорь Кваша, Александр Бениаминов, Владимир Татосов, Евгения Ветлова и другие. Фильм, в котором играл такой звездный актерский ансамбль и в котором звучат великолепные песни, написанные Исааком Шварцем на стихи Булата Окуджавы, был просто обречен на зрительскую любовь. Но, по мнению Леонида Квинихидзе, секрет успеха картины заключался не только в этом: «Скажу честно, мы на съемках очень много дурачились, всем было весело. Ведь именно от атмосферы во многом зависит, будет фильм успешным или нет. Особенно комедия». Натурные съемки фильма проходили в Эстонии, в городе Тарту и его окрестностях. Интерьерные сцены снимались в здании ленинградского Дома литераторов на Невском проспекте — в старинном особняке, также известном как Дом Лопатина. Сцену в саду у баронессы снимали в Петергофе у Большой оранжереи. Из воспоминаний режиссера фильма Леонида Квинихидзе Картину спас Миронов - Больше всего проблем возникло у меня с подбором актеров, - вспоминает Леонид Александрович. - До того как приступить к съемкам «Шляпки», я снял «Крах инженера Гарина». Там главную роль исполнил Олег Борисов. Это был потрясающий драматический артист. Съемки шли целых два года. И когда наконец-то был отснят последний кадр, я предложил съемочной группе: «А давайте-ка, ребята, снимем что-нибудь веселенькое!» Так и появился замысел «Соломенной шляпки». И именно Олег Борисов должен был играть главную роль Фадинара. Но во время подготовительного периода выяснилось, что у актера большие проблемы со здоровьем. Борисову было необходимо лечение. - Еще у Олега возникли какие-то трения в БДТ, он собирался переезжать в Москву, - рассказывает Квинихидзе. - Но «Шляпка» уже была запущена. И надо было срочно искать замену. Тогда я решил позвонить Андрею Миронову. Ведь мы с ним дружили с детства. Когда Андрей снял трубку, я принялся расхваливать свой фильм: «Это будет здорово! У тебя - красивая, яркая роль. Согласен?» Андрей думал недолго: «Хорошо, давай снимать!» Так он меня спас. Лошадиная жертва В театральном училище раньше обязательно обучали верховой езде, и Квинихидзе даже в голову не приходило, что Миронов, оказывается, плохо держится в седле. - Когда дело дошло до съемок эпизода, где надо садиться на лошадь, я ему спокойно велел: «Андрей, давай садись. И - поехали!» Но тут увидел его напряженное лицо и понял, что он в жизни в седле не сидел! - смеется Квинихидзе. - Я спрашиваю: «Давай снимем тебя со спины, найдем какого-нибудь дублера!» Но он отказался: «Нет, я сам сяду и поеду! Я же артист». Андрей вскочил в седло, съемочная группа замерла. Все закончилось благополучно, и уже на третьем дубле Андрей держался как заправский кавалерист. Правда, потом над ним все подшучивали: Миронов ходил, как бы это сказать... широко расставив ноги! Но не зря же говорят, что искусство требует жертв. Хохот на площадке - С Алисой Фрейндлих я подружился на съемках моего дебютного фильма «Первый посетитель», - продолжает режиссер. - Несмотря на то что Алиса - актриса серьезная, она очень хотела сыграть беззаботную баронессу де Шампиньи в «Соломенной шляпке». Леонид Александрович вспоминает, как снимали самую забавную сцену в фильме с участием Фрейндлих, Боярского, Козакова и Миронова. Помните, когда Боярский дерется на шпагах с Козаковым за честь героини Фрейндлих? Во время этого боя будущий мушкетер срывает с Козакова самое дорогое - парик. - Скажу вам честно, этого эпизода не было в сценарии. Но во время съемок Боярский и Козаков так развоевались, что у Михаила Михайловича слетел паричок с головы. Это был ужас! Оператор хотел остановить съемку, но я тихо сказал: «Не выключать. Снимайте!» Козаков прекрасно вышел из тупиковой ситуации: он поднял парик и сказал Боярскому: «Сейчас это очень модно». Андрей Миронов тоже не ударил в грязь лицом. Он подошел к Алисе Бруновне, страстно поцеловал ее в шею и произнес фразу, которая потом стала крылатой: «Рекомендую!» После этого работа замерла: на площадке все хохотали как ненормальные. Про роли и обиды - Люся Гурченко пробовалась на роль аферистки Зои в фильме «Крах инженера Гарина», - улыбается мастер. - Она очень хотела стать Зоей. Но вместо нее в аферистку перевоплотилась актриса Нонна Терентьева. Мне так понравилась игра Нонны, что я хотел ее пригласить и на роль Клары Бокордон в «Соломенную шляпку». Но в этом образе более убедительной была Людмила. До того как прийти ко мне на пробы, она уже снялась в картине «Карнавальная ночь» и в фильме моего отца «Музыкальный магазин». Поэтому я и предложил ей роль в «Соломенной шляпке». Она согласилась, несмотря на то что была на меня немного обижена. А вот роль сладкоголосого иностранного певца Минарди стала первой в фильмографии Михаила Боярского. До этого он никогда не снимался в кино. На тот момент Боярский окончил ЛГИТМиК и поступил на службу в Театр имени Ленсовета. Будущий главный д'Артаньян России был юн и неопытен... - Но все же я предложил ему сниматься, - говорит Квинихидзе, - потому что в фильме в небольшом эпизоде мелькнул его отец Сергей Боярский. Один за двоих - Скажу честно, мы на съемках очень много дурачились, всем было весело. Ведь именно от атмосферы во многом зависит, будет фильм успешным или нет. Особенно комедия. И нам повезло, что в картине согласился сниматься мой давний друг - Миша Козаков, - улыбается Леонид Квинихидзе. - Когда мы были маленькими, то очень много времени проводили вместе и даже отдыхали в одном пионерском лагере. Уже тогда Миша не представлял себе жизни без сцены и однажды принял участие в спектакле «Любовь к трем апельсинам». Причем исполнил сразу две роли: свою и мою. Это случилось потому, что незадолго до премьеры я сломал руку. Вот и в «Шляпке» он изумительно сыграл свою роль виконта де Шампиньи. Интересные факты
|
19.11.2014, 10:30 | #25 |
Редактор
Форумчанин
|
Как создавался фильм «Звезда пленительного счастья»
Как создавался фильм «Звезда пленительного счастья»
Премьера картины «Звезда пленительного счастья» состоялась 10 ноября 1975 года, выход ленты в прокат в декабре того же года был приурочен к 150-летию восстания декабристов. В 1975 году фильм посмотрели 40 миллионов зрителей. К работе над "Звездой пленительного счастья" Владимир Мотыль приступил после вынужденного перерыва. С тех пор, как его предыдущая лента, "Белое солнце пустыни", с триумфом прошла по экранам страны, режиссеру пять лет не давали снимать. Он посвятил свой фильм не идеям декабристов, а женам декабристов, громче — женщинам России, сознательно превратив картину в романтическую мелодраму, великолепную и возвышенную. Но и после того, как в Госкино дали «добро» на съемки фильма о декабристах, трудности не закончились. Мотыль вместе с Олегом Осетинским и Марком Захаровым неоднократно переписывал сценарий, но его все равно не хотели принимать, опасаясь того, что в нем содержатся параллели с советской действительностью, а именно - противостояние интеллигенции и официальной власти. Получив отказ на сценарий в Москве, он приехал в Ленинград, где всегда любили декабристов. «Ленфильм» был напрямую связан со Смольным. Владимир Мотыль - «Я отправился «в логово». И здесь мне крупно повезло: заведующий отделом кино в Смольном был Евгений Афанасьевич Лешко, человек высокой культуры, поклонник моих картин, а самое главное, он, как и я, закончил истфак. И вот он-то взялся протащить сценарий через цензуру Смольного, подсунул его секретарю обкома Кругловой в удачное время. Она прочла. «Ленфильм» принял сценарий к постановке». Сложность осталась с финалом. Жены стоят у частокола, за которым после работы исчезали их мужья. Руководство требовало оптимистического звучания картины. Горький финал я спас благодаря профессиональной уловке. Когда комиссия Госкино принимала окончательную редакцию, я нарушил просмотр финала. В финальный момент я распахнул дверь и возмутился, почему меня не пригласили, почему смотрят без меня. А в это время на экране шел пессимистический финал. Они все отвернулись от экрана. Так и остались в фильме глухая стена и солдаты на ее фоне. Акт был подписан». Но и после принятия сценария оказалось, что на финансирование двухсерийной исторической костюмной ленты было выделено не полагающиеся по смете три с половиной миллиона рублей, а вдвое меньше. Владимир Мотыль вспоминал - «Мне мешали ужасно. Били экономически. За эти деньги невозможно снять и полкартины. Надеялись, что я откажусь. А я не отказался и стал снимать». Когда режиссер оказался с готовой картиной на Западе, обычный вопрос был: "Сколько миллионов долларов стоила эта картина? И он говорил небрежно: "Пару миллионов". "Да, - качали они головой, - выглядит гораздо дороже". На самом же деле картина была снята за полтора миллиона рублей. Фильм снимали быстро, на небольшие деньги и с огромным энтузиазмом. Ленинградцы, работники музеев, позволили производить съемку в Зимнем, в интерьерах Петродворца. Очень долго ждали снега для съемок восстания 14 декабря 1825 года. Погода была теплой и пасмурной. Пожарная пена оказалась непригодной: она ко всему прилипала. Уже решили отсылать кавалерию, и, за два дня до конца съемок пошел снег. В бешеном темпе с радостью приступили к картине восстания. Некоторых из исполнителей в «Звезду» назначило руководство. А Игоря Костолевского Мотыль «протащил» сам и никогда об этом не пожалел, хотя пройти пришлось через многое. Он увидел 27-летнего Костолевского в театре Маяковского и сразу решил, что лучше актера для исполнения роли красавца-кавалергарда найти невозможно. Мотыль пригласил новичка для предварительной беседы к себе домой. Костолевский ужасно смущался, что-то пролил, что-то опрокинул, запутался в каком-то проводе и решил, что теперь о роли Анненкова ему можно забыть. Но его пригласили, несмотря на утверждения чиновников, что декабрист из Костолевского никогда не получится. Потом, увидев конечный результат, цензоры кандидатуру приняли без слов. Основные трудности возникли в самой работе. Костолевский хорошо играл только на репитициях. А во время съемок не выходило ни играть, ни скакать. Вся съёмочная группа плакала и смеялась и просила заменить этого актера. Режиссер сослал Костолевского на два месяца на ипподром, а за это время снял две трети фильма, про две другие пары. Остались сцены с Анненковым. «И вот, наконец, мы начали работу над эпизодом конной прогулки Ивана Анненкова с Полиной Гебль, ее играла польская актриса Эва Шикульска. Помните, как он осыпает ее цветами? И вот все готово, съемочная группа настроилась на веселье, памятуя о том, как запарывал дубли этот увалень. И вдруг!.. Все буквально онемели… Вчерашний «растяпа» и «недотепа» так красиво и уверенно держался в седле! Так лихо проделывал прямо-таки цирковые номера, что… ему аплодировали даже вчерашние недруги! А киноначальство? Сделало вид, что никакого запрета на съемки Костолевского и не было!..» /Вл. Мотыль/. Трудностей было много. Костолевский вспоминает: «Меня должны были снимать в одной из камер Петропавловской крепости. Все было по-настоящему: надели кандалы и приковали к стене. Потом установили осветительные приборы и… забыли обо мне. Целых четыре часа пришлось дрожать от холода в этом жутком каземате. Но я не роптал: думал, что так и надо. Но наконец обо мне вспомнили. Все прибежали. Начинаем снимать эпизод, где Полина предлагает Анненкову бежать, а он отказывается: не может бросить своих друзей. И вот Эва Шикульска мне говорит свой текст, а я настолько задубел, что языком не могу повернуть. От бессилия слезы вдруг сами брызнули из глаз. Все, — подумал я, — завалил съемку. А после оказалось, что эпизод — один из лучших в фильме…». В фильме «Звезда пленительного счастья» красавец Костолевский сыграл с красавицей Шикульска. На роль Полины Гебль долго не могли найти актрису. Владимир Мотыль хотел снимать француженку Анни Дюпре, но она не смогла прилететь на пробы в СССР, а режиссера не отпускали во Францию. Тогда Мотыль решил поискать исполнительницу этой роли поближе — в социалистической Польше, и нашел ее в Варшаве. Новой Гебль стала начинающая актриса Эва Шикульска, с удивительными голубыми глазами (говорят, самыми красивыми в Европе), изящная и отчаянная, она составила великолепный дуэт с кавалергардом-Костолевским. Сама Шикульска всегда любила и любит Россию, русский язык. «Когда я снималась в «Звезде пленительного счастья» в роли красавицы-француженки, мне надо было как-то лопотать по-французски.- Специально для меня пригласили прекрасную учительницу, свободно говорящую по-французски. Но этот язык, увы, не стал моим. Зато по-русски я не только говорила свободно, но даже думать на нем начала. Это помогало понять своих партнеров и героинь русских фильмов» (Эва Шикульска). Величественная Ирина Купченко сыграла княгиню Екатерину Ивановну Трубецкую, дочь французского эмигранта Лаваля (Владислав Стржельчик). В Париже она познакомилась с князем Сергеем Петровичем Трубецким и вышла за него замуж. Она была не очень красивой, маленького роста, полной, но подвижной. Купченко создает другой образ — красивой и нежной героини пушкинских времён. Разве мог кто-нибудь другой так протянуть руки и сказать: «Несите кандалы»! Даже именитый Иннокентий Смоктуновский, сыгравший в паре с Купченко, мудрого губернатора Цейдлера, мог снять шляпу перед молодой актрисой. Князя Сергея Трубецкого сыграл Алексей Баталов. Достойнейшая роль, красивая, благородная личность… Человек, запутавшийся в своем стремлении найти свой идеал. Один из руководителей Северного общества, князь Трубецкой не явился на Сенатскую площадь, отчего прослыл предателем в глазах своих товарищей и изменником в глазах императора. Сложная личность, офицер, любящий муж… Баталов великолепно раскрыл образ героя. Наталья Бондарчук и Олег Стриженов — Мария Николаевна Раевская-Волконская и Сергей Григорьевич Волконский. Наталья Бондарчук - «Судьба Марии Волконской волновала меня с детства, с 11 лет я зачитывалась ее «Записками». Однажды открываю журнал, а там написано: "Владимир Мотыль приступает к съемкам фильма "Звезда пленительного счастья". Я врываюсь в комнату с криком: "Мама, мою Волконскую снимать будут! Пусть я буду нахалкой, я напрошусь на пробу". Напрашиваться не пришлось. Через три дня меня пригласили на роль. Владимир Яковлевич Мотыль утвердил меня фактически без проб. С Олегом Стриженовым у нас было мало общих сцен. Самая важная — та, где я целую кандалы мужа, смотрю на него и вижу его страдальческие глаза. Олег потрясающе сыграл эту сцену. У Стриженова такая изысканная, интеллигентная внешность, которая давала ему массу преимуществ. Ему не надо было играть князя. Дворянский дух, аристократизм в нем и без того присутствовали. А это было главным в этой роли, поскольку князь Волконский был человеком «голубых кровей», интеллигентным, красивым и мужественным. Все это в Олеге было. Есть сцена с генералом Николаем Раевским, когда Волконский оборачивается и говорит ему всего лишь одно слово: «Простите». И то, как Стриженов его произносит, для меня является верхом актерского мастерства. Буквально одно слово, но какая точнейшая интонация!». Государю в Эрмитаже не отказали. "Нужно было снимать внутри Зимнего дворца, а это категорически запрещено - рассказывает Василий Ливанов, сыгравший Николая I. - Каким-то чудом Мотыль добился у директора Эрмитажа Пиотровского разрешения снимать там 2 часа - с 8 до 10 утра. В 10 часов, когда музей уже открывался для посетителей, мы поняли, что не успели. Мотыль решился снова идти к Пиотровскому, взял меня с собой. Я не переоделся, так и поехал - в костюме государя, при всех орденах. Мотыль сразу же стал объяснять Пиотровскому, что мы не успели, что картина имеет огромное значение. Пиотровский сказал: "Ни в коем случае! Я уже пошел на преступление, когда дал вам эти два часа. Думаю, у меня будут неприятности". Повисла пауза... И я, просто для очистки совести, решил сказать: "Борис Борисович!". Тот метнул в меня взгляд из-под очков и сказал: "...Но я не могу отказать государю в его доме!". Мотылю удалось снять картину, которая любима уже несколькими поколениями зрителей и по праву считается одной из лучших отечественных лент. Важным слагаемым успеха, помимо романтического сюжета, в котором переплелись рассказ об одном из самых героических и драматических моментов русской истории, любовная линия и мотив самопожертвования русских женщин, безусловно, стал великолепно подобранный исполнительский состав, включавший целое созвездие выдающихся актеров. Помогла и великая музыка Исаака Шварца - потрясающее музыкальное сопровождение фильма, создавшее настроение идеальной романтики и поражения. По материалам 1001material.ru |
20.11.2014, 09:56 | #26 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Небесные ласточки»
Фильм «Небесные ласточки»: История создания, интересные факты
Фильм «Небесные ласточки» был снят режиссером Леонидом Квинихидзе в 1976 по мотивам оперетты Франсуа Эрве «Мадемуазель Нитуш». Остроумный, легкий, динамичный – впрочем, это можно сказать обо всех музыкальных фильмах Квинихидзе. Чего только стоила великолепная работа актеров: Андрея Миронова, Людмилы Гурченко, Ии Нинидзе, Сергея Захарова, Александра Ширвиндта и других. Впрочем, поклонники классической оперетты Эрве «Мадемуазель Нитуш» поначалу ничего не поняли. Многие мелодии изменились до неузнаваемости, а некоторые просто были написаны заново композитором Виктором Лебедевым На гребне успеха Скромная воспитанница пансиона мечтает о театре, а родители собираются без спросу выдать ее замуж за неизвестного военного. Да и военного этого никто не спрашивал о согласии. Но браку по расчету не суждено было состояться, ибо в нашей истории замешан еще один мечтатель – еще более скромный музыкант Селестен, он же блистательный композитор Флоридор, написавший очаровательную оперетту. Таков вкратце сюжет фильма «Небесные ласточки», который вышел на телеэкраны несколько десятилетий назад, но по-прежнему любим телезрителями. Снимался фильм в Крыму – это, конечно, важно. Ялта и здесь оказалась очень притягательной, но, наверное, главная прелесть телевизионной версии известной оперетты Эрве «Мадемуазель Нитуш» не только в неповторимых крымских пейзажах. Просто в этом фильме все очень легко, воздушно, мило, без претензии. Плюс чудесная музыка и замечательные актеры. Режиссер Леонид Квинихидзе снимал «Небесных ласточек» на гребне успеха «Соломенной шляпки». Успех был, правда, с оговорками – комедию, которую смотрят до сих пор с превеликим удовольствием все от мала до велика, упрекали тогда в затянутости. Тем не менее трудно было скрыть зрителям – удовольствие от просмотра, а творцам – удовольствие от работы. Файнциммер и Менакер Как и в «Соломенной шляпке», Квинихидзе сделал в «Небесных ласточках» ставку на Андрея Миронова. Они дружили с детства, когда Квинихидзе был еще Файнциммером, а Миронов – Менакером, у них даже отчества были одинаковые, оба – Александровичи. Смена фамилий и прожитые годы не помешали дружбе. Миронов стал в «Небесных ласточках» замечательным Флоридором и Селестеном одновременно, сыграв у Квинихидзе на этот раз две роли в одной и спев свои очередные песенки, моментально ставшие шлягерами. Кстати даже имена у героев Миронова в «Шляпке» и «Ласточках» похожи, их часто путают: в «Соломенной шляпке» – Фадинар, в «Небесных ласточках» – Флоридор И еще: в первом фильме Миронов – с усами. Из «Соломенной шляпки», перекочевала и Людмила Гурченко, которую Леонид Александрович Квинихидзе реанимировал после долгих лет кинозабвения. На сей раз «Люся, стоп» сыграла наикапризнейшую актрису Корину, Коко. То есть саму себя. Главный герой Украсил фильм и Александр Ширвиндт в роли майора Альфреда Шато Жебюса. Именно Александр Анатольевич вынес на себе главную смеховую стихию фильма, отдав Андрею Миронову право и обязанность заниматься стихией лирической. Фразы героя Ширвиндта типа «я в твоем возрасте», «ну, Коко!» и другие пошли в народ, как и глуховатая супруга майора, которая не в силах услышать его комплименты, но ей приятно. Сложнее было с молодой парой. Лейтенантом Шамплатро стал певец Сергей Захаров. Что понятно – красивее мужчины тогда, пожалуй, на советской эстраде не было, а похожий на Захарова Филипп Киркоров, был еще слишком юн. К тому же в роли надо было петь красиво – так что какие вопросы? Дядя Анрюша А вот на роль мадемуазель Нитуш – воспитанницы пансиона Денизы де Флориньи – Квинихидзе назначил юную, 14-летнюю грузинку Ию Нинидзе. Девочка снялась к тому времени в «Не горюй!», «Мелодиях Верийского квартала», но кто бы мог дать гарантию, что она справится с такой сложной ролью, как очаровательная Дениза? Когда Андрей Миронов в первый раз увидел Ию Нинидзе, он воскликнул: «Боже, какая худенькая! Как же я с ней буду играть любовь? Да с ней даже роман закрутить невозможно!» Миронов стал опекать Ию, поил ее кефиром, кормил булочками. Наверное, все-таки хотел довести до кондиции, чтобы закрутить-таки с ней какой-никакой романчик. И очень нервничал, когда Ия со своим милым грузинским акцентом специально называла его «дядя Андрюша» в присутствии роскошных артисток из кордебалета. Кстати, грузинский акцент не позволил Ие Нинидзе озвучить свою роль – за нее поет и говорит другая актриса. А вот за Сергея Захарова разговаривает в «Ласточках» Олег Басилашвили. Колоритная пара Еще в «Небесных ласточках» запомнилась колоритная пара – директор кабаре (его сыграл настоящий директор Ленинградского мюзик-холла Илья Рахлин) и конферансье, тот самый, который не может расслышать слова, которые ему подсказывают из-за занавеса (Анатолий Королькевич). Кстати, знаменитый текст этой смешной сценки написан самим Николаем Эрдманом – замечательным драматургом, остроумным человеком, отсидевшим за свое остроумие по полной программе. Но, конечно, именно Миронов продолжал оставаться во время съемок в центре внимания. Однако съемки в Ялте начались без Миронова – у Андрея Александровича были гастроли в Казахстане. Однако затем любимец публики появился в Крыму, где успевал не только сниматься, но и навещать родителей, приятно проводивших время в доме отдыха «Актер». И надо же такому случиться, что в этот же момент в «Актере» появились гонцы из «Артека» с целью выловить кого-то из знаменитостей для встречи с пионерами. Узнав, что здесь находится сам Миронов, его прессинговали так, что артист не мог отказаться. Все на новенького Стадион в «Артеке», увидев Миронова, пришел в дикий восторг и в нарушение сценария затянул пионерскими голосами песенку Маркиза из «Достояния республики»: «Вжик-вжик-вжик – оп, уноси готовенького!..». По воспоминаниям очевидцев, это был чрезвычайно мощный хор. Потом началась грандиозная охота за автографами. И наконец, дети окружили Миронова таким плотным кольцом, что артиста еле удалось втащить в машину. Но двинуться машина не могла – она была заблокирована толпой поклонников и поклонниц. Автомобиль тронулся, но ехал еле-еле по живому коридору. Шофер нервничал не на шутку: «Не дай Бог задавить ребенка, да еще отдыхающего в «Артеке»!» К счастью, обошлось без жертв. Главное не мешать Съемки же «Небесных ласточек» проходили достаточно легко. С такими актерами Квинихидзе мог не беспокоиться: они сами прекрасно знали, что и как играть, режиссер им нужен был постольку поскольку, главное, чтобы не мешал. Он и не мешал, и работа спорилась, правда, некоторые сцены пришлось в Ялте переснимать – это были эпизоды «садовая дорожка», «стена», «у дома Селестена», «беседка». Павильонные же сцены снимались на «Ленфильме». Перекрестки судьбы «Небесные ласточки» были показаны по ТВ в конце 1976 года, премьера прошла успешно, и никто тогда, конечно, не думал, что в жизни создателей беззаботного водевиля произойдут многие удивительные вещи. Сергей Захаров будет осужден за драку, вероятно, подстроенную. Будут по этому поводу и фельетон в сатирическом журнале «Крокодил», и искалеченная творческая судьба. Ия Нинидзе станет невесткой Софико Чиаурели, потом поменяет много спутников жизни, снимется в знаменитом перестроечном «Покаянии» Тенгиза Абуладзе, затем на репетиции в театре на нее рухнет 300-килограммовая декорация, но она справится со всеми тяжелейшими переломами и со многим другим. Андрею Миронову вскоре надоест играть комедийные роли, и он станет усиленно сниматься у серьезных режиссеров – Алексея Германа, Ильи Авербаха, Евгения Матвеева. Цитаты: • — Дайте-ка я на вас посмотрю. На кого вы похожи! — На маму. • — Сестра Генриетта, принесите, пожалуйста, баночку варенья, которую я приготовила для своего братика. — Опять варенье? Вам что, делать нечего? Переключайтесь на ликеры. — Альфред, прекрати! — Но почему? — Об этом и речи быть не может! — Но почему? — У нас не принято. • — Ты что забыл, что мужчины не имеют права видеть моих воспитаниц? Ну хорошо, тебе это разрешено, только потому что ты мой брат. Да и потом ты в таких годах... — Я в твоих годах! — Это не правда! • — Ну какого чёрта! — Альфред, как можешь ты здесь произносить это слово! — От одного слова с вами ничего не случится! • — Вот она. — Да где она?! Ни черта ж не видно! Что это на них?! — Вуаль! — Что? Ну сестричка, ну придумала! — Да. • — Нет, только не это, только не это. — Но почему? — Она никогда не видела мужчину. Она упадет в обморок. — Да, знаю я как они падают! — Альфред! — В обморок. • — Дурацкие правила! Тут, можно сказать, себе на всю жизнь жену выбираешь и даже посмотреть нельзя. Вот я недоглядел в свое время! И вот всучила. Глухую! — Ты кощунствуешь: браки заключают на небесах! — А расхлёбываем где? На земле. По материалам 1001material.ru и wikipedia.org |
21.11.2014, 09:34 | #27 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Ключ без права передачи»
История создания фильма «Ключ без права передачи» Жанр: драма, мелодрама Проблемный фильм о подростках и педагогах, где все до боли привычно — и девочка, чувствующая себя «старой» в 17 лет, и мальчик, влюбленный в нее с пылким косноязычием юности, и коллектив педагогов, ревниво следящий за тем, кому ребята дарят свою преданность, и дети, дарящие эту преданность самым достойным… В фильме снимались: Елена Проклова, Алексей Петренко, Лидия Федосеева-Шукшина, Любовь Малиновская, Зиновий Гердт, Екатерина Васильева, Олег Хроменков, Анвар Асанов, Марина Левтова, Александр Богданов, Андрей Лавриков, Елена Цыплакова, Константин Николаев Режиссер: Динара Асанова Сценарист: Георгий Полонский Операторы: Юрий Векслер, Дмитрий Долинин Композитор: Евгений Крылатов Художник: Владимир Светозаров Награды: Премия за лучшую режиссуру — Динара Асанова, 1977 год, ВКФ; Приз ЦК ЛКСМ — Динара Асанова, 1977 год, ВКФ; Диплом творческому коллективу по разделу детких фильмов — Динара Асанова, 1977 год, ВКФ; Премия за лучшее исполнение мужской роли — Алексей Петренко, 1977 год, ВКФ; Специальный приз жюри детских фильмов — Динара Асанова, 1977 год, МКФ в Москве; Премьера фильма состоялась: 10 мая 1977г В одну из ленинградских школ пришел новый директор – бывший офицер Кирилл Алексеевич Назаров (Алексей Петренко). В ходе знакомства с педагогическим коллективом и с учениками он выяснил, что особо доверительные отношения сложились у старшеклассников с молодой учительницей литературы Мариной Максимовной (Елена Проклова). Талантливый педагог, искренне увлеченная своей работой, она не только сумела расположить к себе подростков, но и стала им настоящим другом, к которому они могли обратиться за советом и помощью в трудной ситуации. К сожалению, с коллегами отношения у Марины были не столь безоблачными. Однажды в руки Кирилла Алексеевича попала запись разговора ребят с Мариной Максимовной, в котором они обсуждали других учителей. Премьера фильма «Ключ без права передачи» состоялась 10 мая 1977 года. Сценарий картины написал Георгий Полонский, широкую известность которому принес фильм «Доживем до понедельника», поставленный по его дипломной работе Станиславом Ростоцким В первоначальном варианте сценария не было сцены с чтением стихов возле дома Пушкина на Мойке в день 139-й годовщины гибели поэта. Динара Асанова добавила этот эпизод и договорилась с Булатом Окуджавой, Давидом Самойловым, Михаилом Дудиным и Беллой Ахмадулиной о том, что они прочитают свои произведения, посвященные Пушкину. Булат Окуджава, кроме того, написал для фильма песню «Давайте восклицать». Вспоминает Булат Окуджава: «Я принял предложение сотрудничать в новой картине. Предложение, произнесенное слишком деликатно, почти шепотом. Я понял, что передо мной не просто киношница, а личность с очень четким представлением об окружающем мире, знающая ему цену. Приехав в Ленинград, я спел одну песню, вторую и, наконец, еще одну, не совсем, правда, удачную, но так — на всякий случай. Динара слушала мое напряженное испуганное пение, подперев кулачком подбородок. Кстати, та, третья песня, никакого отношения к сюжету фильма не имела. Динара по каким-то ей одной ведомым признакам отобрала именно ее. Я думал будет оркестр, но звучала жалкая гитара: «Давайте восклицать, друг другом восхищаться…» Некоторые роли в фильме сыграли актеры, снимавшиеся в предыдущей ленте Асановой «Не болит голова у дятла» – Екатерина Васильева, Олег Хроменков, Елена Цыплакова, Александр Богданов, Ирина Обольская. Юлю Баюшкину сыграла дебютантка Марина Левтова. Для Марины Левтовой это была первая роль в кино. Марина была одноклассницей Лены Цыплаковой, которая снималась в фильме Динары Асановой «Не болит голова у дятла». Когда Динара начала искать ребят для своей новой картины, Лена показала ей фотографию своего девятого класса. Асановой сразу приглянулись двое — мальчик и девочка. Этой девочкой и была Марина Левтова. Исполнитель роли Назарова Алексей Петренко присоединился к создателям фильма, когда съемки уже шли полным ходом. С его появлением на съемочной площадке изменились смысловые и нравственные акценты картины. Изначально задумывалось, что главной героиней будет Марина Максимовна, но поступки и поведение персонажа Петренко, внешне неуклюжего и не имеющего опыта работы с детьми, именно его делают центральным героем истории. Петренко признавался, что в работе над ролью Кирилла Алексеевича ему помогли воспоминания о директоре школы, в которой он сам учился: «Когда мне предложили сыграть в этом фильме директора школы, я сразу о нем подумал». В 1977 году лента «Ключ без права передачи» на X Всесоюзном кинофестивале в Риге лента была удостоена премии за лучшую режиссуру и приза ЦК ЛКСМ Латвии (Динара Асанова), диплома творческому коллективу по разделу детских фильмов и премии за лучшее исполнение мужской роли (Алексей Петренко). На X Международном кинофестивале в Москве Динара Асанова была награждена специальным призом жюри детских фильмов. В том же году Елена Проклова и Динара Асанова стали лауреатами премии Ленинского Комсомола. В 1978 году картина была отмечена призом «Янтарь» за лучший сценарий (Георгий Полонский) на VI Фестивале молодых кинематографистов социалистических стран «Кошалинские встречи» в Кошалине (Польша), почетным дипломом «Кекец» на VIII Международном фестивале лучших фильмов мира «Фест» в Белграде (Югославия) и особым дипломом на VIII МКФ для детей в Джифони (Италия). Интересные факты: • Динара Асанова в роли Марины Максимовны собиралась снимать Екатерину Васильеву, но кандидатура Васильевой не была утверждена худсоветом. На эту роль также пробовались Евгения Ханаева, Марина Неелова и Людмила Гурченко. • Сына Марины Максимовны сыграл сын Динары Асановой Анвар. • Когда Кирилл Алексеевич просит Марину Максимовну помочь ему разобраться в книгах по педагогике, она предлагает для начала прочитать Януша Корчака «Как любить детей» • На прогулке Марина Максимовна читает ученикам хайку (жанр японской поэзии) Тиё-ни: Над ручьем весь деньПо материалам 1001material.ru и wikipedia.org |
22.11.2014, 06:49 | #28 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Не болит голова у дятла»
История создания фильма «Не болит голова у дятла» Жанр:детский фильм, мелодрама История о семикласснике Севке Мухине по кличке Муха, не блистающем успехами в школе, но страстно мечтающем стать ударником, целыми днями барабанящем по бог весть как и из какого мусора собранной ударной установке, вслушивающегося в стук дятла и находящего музыку в скрипе железных ворот, влюблённого в соседку по парте красавицу Иру. Поэтичная, добрая, лиричная — и в то же время тревожная — картина. В фильме снимались: Александр Жезляев, Елена Цыплакова, Александр Богданов, Ира Обольская, Денис Козлов, Андрей Никитин, Юля Шишкина, Екатерина Васильева, Николай Гринько, Татьяна Волкова, Павел Ростовский, Михаил Светин, Владимир Васильков, Ростислав Чевычелов, Анатолий Коваленко, Борис Лебединский, Эдуард Левкович, Андрей Грецов Режиссер: Динара Асанова Сценарист: Юрий Клепиков Оператор:Дмитрий Долинин Композитор: Евгений Крылатов Художник:Владимир Светозаров Премьера фильма состоялась: 5 ноября 1975 ПУТЬ ДИНАРЫ К ФИЛЬМУ Первый полнометражный фильм Динары Асановой — «Не болит голова у дятла» (1974). Внешне банальная, даже избитая тема, как часто про это пишут — «о трудностях переходного возраста и первой любви». Однако в ней нет ни подделываемой под детскость наивности, ни умилённого взгляда взрослого — «ой, все мы такими были, всё пройдёт». Не пройдёт. Кажется, что проходит. Взгляд авторов отстранён от мира взрослых, смотрит на него как бы боковым зрением, центр внимания которого сосредоточен на происходящем с подростками, через маленькие трагедии мальчишки говоря об этом мире больше, чем иные прямые и конкретные формулировки. Такие трагедии проходят чередой через весь фильм — это и неприятие взрослыми увлечения мальчика, видящих в нём беспутную блажь и всего лишь раздражающий и всем мешающий шум, и сравнения со старшим братом — успешным спортсменом, правильным и образцовым молодым человеком, и бессилие перед безличной властью билетёрши в кинотеатре, запросто пропустившей выглядящую старше подругу, но запершая дверь перед носом Мухи, и вполне личной и неодолимой силой соседа, ломающего барабаны, и как апогей этой неодолимости — финал фильма, разлучающий Севу и Иру. Но авторский взгляд — это и не повествование от лица подростка, это взгляд зрелого и сопереживающего человека. Не высокомерно воздающего по делам и прикладывающего мерку, а старающегося понять. Может быть одно из самых значимых достижений Асановой — такой подход к работе с детьми, когда они становятся соавторами картины.
Сама Д. Асанова так рассказывала в интервью о съёмках: — Это ваш первый полнометражный фильм. Расскажите, пожалуйста, как вам удалось «сыграть» между собой таких разных ребят? Заставить их быть предельно естественными перед камерой? — В том-то и дело, что мы старались поменьше их «заставлять». Заставлять заучивать роли, например. Сценарий был прочитан детям всего один раз. — Исполнителей главных ролей — Лену Цыплакову, Сашу Жезляева и Сашу Богданова мы и в жизни стремились сдружить между собой. Ведь по сценарию они знали друг друга «тыщу лет». Пока готовились к съемкам, очень много гуляли по Ленинграду с Леной и двумя Сашами. Мы говорили о жизни вообще и о том, как бы нам по правде сделать наш фильм. Ребята наши оказались очень чуткими, нетерпимыми к любой фальши. Работали перед камерой наравне со взрослыми . Но самую большую высоту, безусловно, взял Саша Жезляев. Мы отдавали себе отчет в том, что идем на риск, утверждая его на главную роль. Ведь сразу выяснилось, что у него полное отсутствие слуха. Но он оказался упрямым в достижении цели. Постоянно делал упражнения для рук, с палочками барабанными не расставался. И — победил! Все импровизации на ударной установке исполняет в фильме он сам. Но что еще более важно: он впервые открыл для себя, что и его может волновать и будоражить настоящая музыка. Все ребята за время съемок стали взрослее, мудрее, засветились изнутри тем особенным светом, который оставило в них соприкосновение с искусством. Динара Асанова о содержании фильма: — После третьего дубля с поездом,— рассказывает мне режиссер фильма Динара Асанова,— Саша Жезляев, играющий Муху, сказал: «Я теперь понял, почему Севка плачет в конце. Не потому, что она уезжает. От собственного бессилия…» Да, они многое постигали перед камерой, актеры-семиклассники, и несли зрителям свое потрясение. Наверное, потому невозможно смотреть на маленькие трагедии Мухи снисходительно взрослым взглядом: «Возрастное — это пройдет…» Нет, не пройдет. Чувство собственного достоинства — оно или есть в человеке, или его нет совсем. Оно — как охранная грамота, не позволяющая ему стать пажом красивой девчонки, состоять «при ней». Не пройдет и одержимость музыкой. Не взял Сева ростом — зато у кого еще такие гибкие руки и такой тонкий музыкальный слух? — Нам было очень важно показать,— продолжает нашу беседу режиссер,— как из четырнадцатилетнего мальчика выкристаллизовывается личность. Как стремительно взрослеют рядом друг с другом Ира и Севка. Он — потому, что страдает, она — от столкновения с Севкиной неординарностью, бескомпромиссностью. Наша Ира Федорова пока не понимает, как ей повезло на детство, в котором был такой вот неуемный Муха. А Севка — эта самая что ни на есть нефальшивая нота на всю жизнь. Помните песенку: «Кораблик детства возвратится»? В самые критические минуты взрослой жизни будут вставать в памяти Иры требовательные и преданные Севкины глаза». Асанова о названии фильма и о его главном смысле: У фильма необычное название: «Не болит голова у дятла». По этому поводу хочу заметить: ученые утверждают, что у дятлов бывает сотрясение мозга. От безуспешного ли постукивания или ненужного напряжения, этого никто еще не доказал… Не знаю, как дело обстоит с дятлами, но у нас еще до сегодняшнего дня головная боль из-за этого фильма. Он давно уже существует помимо нас, но мы все еще поглощены им. Фильм этот — попытка исследовать внутренний мир подростка. В пятнадцать лет он сопоставляет себя с окружающим его миром, пытается разобраться в своей индивидуальности, наталкивается на трудности при попытке переделать себя. Детям этого возраста — хотя детьми их, пожалуй, уже не назовешь — присуще острое желание обратить на себя внимание взрослых, дать им понять, что вот мы рядом, мы живы, у нас свои желания… Подростку часто кажется, что к нему проявляют слишком мало интереса. Поэтому поведение нашего героя нередко агрессивно, так он пытается утвердить себя. В этом возрасте подросток обязательно хочет быть и любимым, и признанным. Его состояние определяется тем, что он уже не ребенок, но далеко еще не взрослый: с одной стороны, требования к нему предъявляются как к взрослому, с другой стороны, его наказывают, как маленького ребенка. Эту драматическую неопределенность своего состояния подросток чувствует очень остро. Он не хочет понять, что в этой двойственности заложен плодотворный источник его духовного становления. Фильм этот о подростках, но совсем не исключительно для подростков, он обращен и к взрослым. Фильм пронизан лирической, романтической музыкой и спортом. Поэтому и сюжет его — история любви, и герой его — заурядный подросток, обещающий вырасти в необыкновенного человека. Это не означает, что он станет каким-то крупным музыкантом. Просто речь идет о талантливой личности. Почти все — и критики, и зрители — ставили один и тот же вопрос: как вы работали с детьми? Ведь получается впечатление, что кинокамеры для них не существует, они ведут себя так же непринужденно, как в жизни. Наши исполнители поняли всю серьезность этой темы, почувствовали, что им доверяют, что их любят и хотят им помочь. Поняли они также, что их замечают, уделяют им внимание. Самая важная задача — оставаться самими собой — одновременно и самая трудная. Сценарий читался детям только один раз. Сами они его не читали, только слушали. Когда затем начались съемки, ребята сами должны были подавать реплики. Наша задача заключалась лишь в том, чтобы при повторных съемках подводить детей к диалогам, указанным в сценарии. Были, конечно, отклонения от текста. Но какую это им доставляло радость, когда мы говорили: «Да, так хорошо, так правильно!» И они старались быстро все усвоить, чтобы скорей закончить съемки. Они считали, что они сами авторы сюжета. Интересные факты: • Название фильма отражает тот известный факт, что дятлы действительно не страдают от головной боли, хотя долбят дерево с частотой 12 тысяч ударов в день. За открытие причин, по которым у дятла не болит голова, американские ученые Иван Шваб и Филипп Мэю из Калифорнийского университета в 2006 году получили Шнобелевскую премию — оказалось, что это происходит вследствие особого строения черепа у дятлов, в котором кости имеют губчатую структуру и защищают мозг от сотрясения при ударах. • Исполнитель главной роли Александр Жезляев трагически погиб в декабре 1992 года. • Исполнитель роли Лёвы Булкина - Александр Богданов был убит в 1985 году. По материалам 1001material.ru и wikipedia.org |
23.11.2014, 10:43 | #29 |
Редактор
Форумчанин
|
История создания фильма «Сладкая женщина»
История создания фильма «Сладкая женщина» В 1976 году на экраны вышел фильм «Сладкая женщина», который дал путевку в мир большого кино Наталье Гундаревой. Это история простой женщины Анны Доброхотовой, выросшей в деревне и сохранившей навсегда простонародный говорок, простоту в общении с людьми, определенную наивность.. Она красива, обаятельна, привлекает мужчин, хорошо зарабатывает, дом- полная чаша, занимается общественной работой, но личного счастья нет. Она живет неутолимой жаждой иметь множество замечательных, дорогостоящих вещей. Ведь "сладкой женщине" казалось, что только они способны подарить ей счастье. Это была первая главная роль Натальи Гундаревой, ставшая на долгие годы визитной карточкой. А ведь поначалу она отказывалась даже от кинопроб к картине. Да и режиссер собирался снимать совсем другую актрису. В шестидесятые годы прошлого века писательница Ирина Велембовская была настоящей любимицей публики. Ее называли «Шукшин в юбке». Ее книги продавались громадными тиражами и переводились на иностранные языки. Понятно, что кинематограф не мог пройти мимо: Велембовской предложили написать сценарий по ее собственной повести «Сладкая женщина». Сюжетные линии и акценты в киносценарии оказались несколько иными, чем в книге. Но суть осталась прежней. Фильм «Сладкая женщина» — очередная вариация на тему покорения Москвы. Только в этом случае провинциальная Золушка, добившись всего того, о чем так мечтала у себя в деревне (работа, квартира, материальное благополучие), не может найти главного — обычного семейного счастья. Ставить картину было поручено режиссеру Владимиру Фетину, который после шумного успеха комедии «Полосатый рейс» вдруг увлекся жизнеописанием русских женщин с сильным характером. И получалось это у него, надо признать, проникновенно. Должно быть, оттого, что он нашел свою музу — в жизни и в кино. Ею долгие годы была актриса Людмила Чурсина. Они встретились в 1964 году на съемках картины «Донская повесть». Людмила еще училась в театральном, а Владимир, будучи на шестнадцать лет старше, уже был маститым режиссером. Она стала для него настоящей Галатеей. Фетин даже картины подбирал, чтобы они ярче показывали красоту и талант жены-актрисы, — «Виринея», «Любовь Яровая» «Открытая книга»... Вот и на сей раз, прочитав сценарий «Сладкой женщины», он уже знал, кто сыграет главную женскую роль. Именно с расчетом на то, что «сладкой» героиней будет Людмила Чурсина, подбирались актеры на мужские роли. Практически сразу был утвержден Петр Вельяминов, который в те годы был на вершине славы, а все благодаря многосерийному фильму Валерия Ускова и Владимира Краснопольского «Тени исчезают в полдень». Удивительный факт: актер, отсидевший всю юность в лагерях (шестнадцатилетнего мальчишку арестовали по обвинению в участии в антисоветской организации и продержали в заключении девять лет и девять дней), в кино часто воплощал образы военных. Вот и в «Сладкой женщине» Фетин доверил Вельяминову роль мужа-фронтовика. Георгий Корольчук, сыгравший в фильме отца ребенка Анны, после «Сладкой женщины» в кино снимался мало, отдавая все силы театру. Другой значимый мужской образ — интеллигента Тихона, которому претило мещанство Анны, — режиссер решил предложить безумно популярному в те годы Владимиру Высоцкому. Однако пришлось потратить немало сил и времени, чтобы вызвать актера на кинопробы: Высоцкий снимался у Александра Митты в фильме «Сказ про то, как царь Петр арапа женил» и параллельно играл в театре, поэтому каждый день у него был расписан буквально по часам. Тем не менее Владимир Фетин проявил незаурядную настойчивость, и в конце концов Владимир Cеменович прибыл в город на Неве. Кинопробы получились просто потрясающими. Вся съемочная группа была в восторге от нового образа известного актера. В архивах «Ленфильма» долгое время хранилась переписка директора киностудии с руководством Театра на Таганке. Речь шла как раз о Высоцком. «Уважаемый Юрий Петрович! Киностудия „Ленфильм“ приступила к производству нового цветного широкоэкранного фильма „Сладкая женщина“ в постановке режиссера В. Фетина. Художественным советом студии на роль Тихона утвержден актер Вашего театра Владимир Семенович Высоцкий. Убедительно просим Вас разрешить актеру В. Высоцкому сниматься в фильме в период с 4 января по 26 мая. Всего съемочных дней 17. Съемочный график актера будет нами заблаговременно согласован с режиссерским управлением театра». 16 декабря 1975 года на «Ленфильм» из Театра на Таганке ушел ответ: «Руководство Московского театра драмы и комедии на Таганке не возражает против съемок артиста театра В.С. Высоцкого в к/ф „Сладкая женщина“ режиссера В. Фетина на киностудии „Ленфильм“ в период с 4 января по 26 мая 1976 г. в свободное от основной работы время». А вот дальше случилось неожиданное. Владимир Высоцкий, еще раз просмотрев свой график... сам отказался от участия в «Сладкой женщине». Однако за актером уже тянулся шлейф непризнанного гения, поэтому некоторые биографы поспешили написать: мол, Высоцкого «зарубили» чиновники «Ленфильма», запретив воплотить на экране образ настоящего интеллигента. Как видите, эта переписка наглядно сей факт опровергает: из письма следует, что на киностудии кандидатура Владимира Семеновича была уже утверждена, да и Юрий Любимов не возражал против участия актера своего театра в грядущей постановке... Ну а Владимиру Фетину пришлось в срочном порядке искать другого претендента на роль Тихона. Наконец после многочисленных проб был утвержден Олег Янковский. Казалось, основной актерский состав собран. Можно приступать к съемкам. И вот тут режиссера ожидал новый сюрприз. Еще более ошеломляющий, чем отказ Высоцкого. От участия в картине отказалась и главная героиня — его супруга, несравненная Людмила Чурсина. Объяснения Чурсиной были вполне логичны: внимательно вчитавшись в сценарий, она поняла, что эта роль просто не ее. И — случай редкий! — сама предложила попробовать молодую Наталью Гундареву. Но тут Владимир Фетин засомневался. Ведь актрисе нужно было, во-первых, провести героиню от молоденькой девчонки, у которой впереди вся жизнь, до вполне зрелой дамы. Во-вторых, показать Анну Доброхотову, с ее блеклым внутренним миром, все равно по-своему привлекательной, чтобы вызвать у зрителя не ненависть и презрение, а жалость. А Гундарева тогда еще не играла главных ролей, и потенциала ее никто не знал. Была еще одна причина, по которой режиссер боялся доверить роль именно Наталье. Согласно сценарию, «сладкая женщина» — особа очень симпатичная. А таковой себя не считала даже сама Гундарева. Ведь она, занимаясь с юных лет в театральной студии, даже не помышляла о том, чтобы выйти на профессиональную сцену. «Увы, фактура у меня не самая подходящая. В театре ведь всегда нужна молодая красивая героиня, а я — полная, рыхлая, себя стеснялась», — вспоминала потом Наталья Георгиевна о себе тех лет. Не прибавил ей уверенности и дебют в кино. После выхода фильма «Здравствуй и прощай!» (дело было в 1972 году) Гундарева призналась коллегам: «Это полный кошмар! Экрана еще не придумали, чтобы мою силу поместить!» Именно поэтому, когда ей позвонили с «Ленфильма» с просьбой приехать на кинопробы к картине «Сладкая женщина», она... решительно отказалась. «А вы меня в жизни видели?» — напрямую спросила Гундарева у ассистента режиссера. «Это неважно, нам советовали...» — ответили на том конце провода. «Нет, это важно, очень важно, — была непреклонна актриса. — Потому что, как мне кажется, я вряд ли вам подойду». Она тогда просто боялась, что после личного знакомства режиссер ей откажет. «Все-таки из-за моих, скажем так, определенных внешних данных рассчитывать на главную роль мне не приходилось. Была надежда, что, может быть, меня будут брать в какие-нибудь смешные комедийные эпизоды, потому что фактура была сочная, пышная, кустодиевская, довольно-таки яркая... Но вот главные роли — это вряд ли», — будто оправдываясь, признает она позже причину своей резкости. Однако ассистента по актерам подобный диалог вовсе не обескуражил. «Давайте вы все-таки приедете в Ленинград, мы познакомимся лично. В любом случае, даже если вы не подойдете именно на эту роль, у режиссера Владимира Александровича Фетина будут еще и другие, в следующих картинах...» И Гундарева пошла паковать чемодан. На самом деле она безумно хотела сыграть в этом фильме. К тому же в Театре имени Маяковского, куда ее пригласили сразу после окончания училища и который она считала своим родным домом, наступила вынужденная пауза. Поэтому она полностью выложилась на кинопробах. И ее «смотрины» были признаны блестящими. Буквально вся съемочная группа недоумевала: куда делась некоторая грузность и эти злосчастные лишние килограммы, из-за которых так переживала актриса? Перед камерой возникала совсем другая женщина: легкая, изящная, грациозная и невероятно привлекательная. И после долгих раздумий Владимир Фетин решил доверить главную роль именно ей. Гундарева вспоминала, что, узнав о своем утверждении, она испытала настоящий «щенячий восторг». Энергия била через край, еще до начала съемок она придумывала новые и новые черточки для своей героини. «Первая главная роль вызвала необходимость творческого буйства. Все, что к этому времени во мне вызрело, все, что я понимала об этой жизни, о людях, — все хотелось втолкнуть в эту работу. Она бродила по улицам и наблюдала за женщинами, спешащими по своим делам. Заходила в магазины и, рассматривая очереди, схватывала те или иные позы, мимику, жесты. «Я уже видела свою „сладкую женщину“: синтетическая шубка, зеленое кримпленовое платье, чуть стоптанные каблуки... Мои героини ведут себя не так, как я, но, чтобы сыграть их чувства и реакцию, я должна представить себя на их месте. А это невозможно без собственного житейского багажа, без груза пережитого». Она стремилась, чтобы Анне Доброхотовой сочувствовали, чтобы рождалось желание погладить ее по голове, а не осудить за вещизм и отсутствие искренних чувств. «В Анне мне хотелось не только обнажить ее эгоизм и духовную сытость, — говорила Гундарева, — но и чтобы зритель почувствовал ее одиночество и страх, которые она прячет за ковры и диваны...» Своей цели Гундарева достигла. После фильма «Сладкая женщина» она в буквальном смысле слова проснулась знаменитой. Картина стала лидером проката в Советском Союзе и была закуплена для показа во многих странах мира. К тому же, согласно опросам тех лет, зрители назвали Наталью Гундареву лучшей актрисой года. Это было заслуженное признание. Хотя на момент съемок Гундаревой было всего 28 лет, она удивительно достоверно сыграла в фильме и совсем молоденькую девчонку, и уже зрелую мать взрослого сына. Эта грань ее таланта после «Сладкой женщины» была по достоинству оценена режиссерами. Крылатые фразы из фильма : - Ты мне больше сладкого не покупай. Оно мне на фабрике осточертело. Я селедку лучше люблю. - Вечером на хореографию хожу, ту-степь разучиваю. - Ты хоть и неказистый, и хилый, а зато какие слова ласковые знаешь. И замашки такие приятные, без нахальства. - Интересно, о чём ты сейчас думаешь? — А чего я думать-то буду? Ты разве всегда думаешь? - К нам в общежитие всё равно ребят не пускают. Правда, в окошки лазают, но я лично… на втором этаже живу. - Знаешь, как сейчас ВУЗ расшифровывается? — Как? — Выйти Удачно Замуж. - Разве я виновата, что внушаю молодым любовь?! Другие женщины специально за этим на юг ездят. - Искусство, девушки, насчет любви очень способствует. - Какое счастье, что ты у нас инвалид войны оказался. - Ещё чего, нахальство какое, это ж память… им, может, цены нет, а он сунет какую-нибудь пятерку. - И так душа не на месте, лежишь тут, а полы ещё не циклёваны. По материалам mk.ru |
24.11.2014, 16:03 | #30 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Собака на сене»
Сколько бы раз не показывали по разным каналам ТВ музыкальную костюмную комедию по пьесе Лопе де Вега «Собака на сене» в постановке Яна Фрида, число поклонников этого прелестного телефильма только увеличивается.
"Собака на сене" — произведение, которое хорошо отражает новаторство драматургии Лопе де Вега: в нем смешались черты, присущие драме, и элементы комедии. Для классицизма, в эпоху господства которого жил и творил де Вега, недопустимо было смешение «высоких» и «низких» жанров, и такой «коктейль» был весьма смелым изобретением. Телеверсия произведения известнейшего испанского драматурга и поэта XVI—XVII веков была осуществлена на "Ленфильме" в 1977 году режиссером Яном Фридом, признанным мастером музыкальной комедии ("Тартюф", "Дон Сезар де Базан", "Вольный ветер", "Сильва", "Благочестивая Марта", "Летучая мышь", "Двенадцатая ночь" и другие). Звездный состав исполнителей главных ролей, острый юмор, яркие, мастерски выполненные костюмы, запоминающиеся мелодии песен Геннадия Гладкова и, безусловно, великолепная пьеса, по которой снят фильм, сделали "Собаку на сене" настоящим телехитом советской эпохи. В этой картине так все гармонично и красиво, что кажется, будто и съемки должны были проходить в обстановке галантности и куртуазности. На самом деле был сложнейший производственный процесс, отягощенный постоянными конфликтами между актерами и режиссером. «Кино (мы же снимали на пленке), — это чудо само по себе, — говорит исполнительница роли Дианы Маргарита Терехова. — Если оно происходит, то происходит только потом, когда оно выходит на зрителей. И вообще, профессионалы никогда не могут судить, особенно, сами создающие. А здесь случилось настоящее чудо». Поскольку с режиссером Яном Фридом и Терехова, и Боярский конфликтовали постоянно, актеры искали режиссера в Лопе де Вега и находили. Они постоянно перечитывали пьесу, пытаясь найти правильное решение роли. Негласным консультантом картины стала мама режиссера Ильи Авербаха — потомственная княгиня. Нет, она не обучала исполнителей хорошим манерам. «Мы проверяли на ней, аристократке, какие-то вещи. Просто говорили человеческим языком и т. д.», — вспоминает Терехова. Это было спасение, ибо после первого просмотра отснятого материала Боярский от потрясения просто не мог встать с кресла, и ему срочно искали валидол по всей студии. К тому времени 27-летний актер кого только не играл — разбойников, волков. А тут — такая любовная роль. По задумке режиссера Боярский должен был играть Теодоро смешным, как сделал свой персонаж Караченцов. Но мнение собравшихся было однозначным — плохо. «И тут Ян Борисович смирился, — рассказывает Маргарита Борисовна. — И наши предложения до того уже стали приниматься, что мы даже выстроили мизансцену целой самой решающей сцены, когда она читает, и потом объясняются они». Одной из самых сложных были съемки сцены, когда Диана бьет Теодоро. Режиссер пытался, в силу своего понимания, давать актерам свободу импровизации на площадке. Изысканный, элегантно одетый в сиреневый костюм, 78-летний патриарх кино сказал актрисе, что бить по лицу по-настоящему не надо. Тут Терехову, по ее признанию, затрясло, и она спросила, как бить. Бедный Ян Борисович попросил сделать это легко, почти не касаясь. Съемочной площадкой служил итальянский дворик дворца, где, конечно, всегда торчали любопытные. Войдя в раж, Терехова устроила народное вече, обратившись к публике с вопросом, как она должна бить Боярского. Народ завопил, что бить надо по-настоящему. И она била, не веером, а прямо руками, до крови. Потом уже выяснилось, что Мишу до тех пор никто не рисковал бить по лицу. Но именно тогда партнеры, между которыми 7 лет разницы, перешли на «ты». До избиения вежливый ленинградец называл свою именитую коллегу по имени-отчеству. Маргарита Терехова о работе с Яном Фридом - С «Собакой на сене», я считаю, просто случилось чудо. Она родилась на нашем антагонизме, у нас же была буквально война. Не во всем, не все время, но я вынуждена была обращаться… Мы в Ялте когда снимали, на натуре - это все его заслуга, кстати, в эти сегодняшние времена никогда в жизни бы мы не смогли в Левадийском дворце снимать… И вот там все время зрители собирались разные, иностранцы тоже, и я говорила: «Товарищи, вот если он, то я…» Такие смешные вещи происходили, мы сами не знали, что получится. После материала первого, когда мы слушали, мы просто выпали в осадок. Мише (Боярскому прим.), по-моему, плохо с сердцем стало. Конечно, если бы Миша Боярский не был со мной в борьбе с этой его режиссурой, со своими представлениями о том, как это надо делать, если бы мы не были в паре, то конечно же я бы ничего даже не смогла поменять. А потом еще Лучко Клара меня очень поддержала, я с ней говорила: «Послушайте, я не знаю, что делать, и так далее и так далее». А она говорит: «Маргарита, да что вы. Янек, ты посиди». Они были одного примерно возраста, одно поколение, Клара, конечно, помладше. «Янек, - говорит, - ты посиди, мы все сами сделаем». И Фрид, увидев материал, представьте себе, перестал возражать. И соглашался. Он молодец, что все это выдержал, что почувствовал, когда пошел материал. Когда пошел хороший материал - это самое главное. Только тупой человек и ужасно заносчивый будет настаивать на своем, когда увидит, что пошло что-то хорошее. И я должна отдать ему должное, он ведь действительно достойно терпел наши возражения. Это смирение. Он хотел, чтобы был фильм, понимаете. Это очень важно, это значит, что человек - режиссер. Таких режиссеров, по-моему, сейчас вообще нет! Это же очень большой комплимент, уверяю вас. Я ставлю это ему в величайшую заслугу. Вот это смирение, с которым он принял наше вмешательство в режиссуру. Там есть сцена, где мы вдвоем просто выстраивали мизансцену, и бедный оператор - его фамилия Шапиро, его теперь тоже нет в живых, изумительнейший оператор, - подумал, что кто-то там интриговать начал. Окружению Фрида ведь не нравилось, что прямо так вот возражаю на площадке… А если я не на площадке скажу, разве он меня послушает? Поэтому так и получалось, что при всех. Есть люди, которым это не нравилось, какие-то кадры это выдают, но потом все встало на место. И все поняли, что идет хороший материал, как нужно. Сценарий к этому фильму, как и ко всем остальным, снятым по пьесам известных драматургов, Ян Фрид написал сам. Он считал либретто многих знаменитых оперетт скучными и громоздкими. «Стоит ли удивляться, - говорил он, - что они, несмотря на прекрасную музыку, не идут на сцене». Стало быть, надо найти достойное драматургическое решение. И Фриду это удалось: не ломая каркаса пьесы испанца Лопе де Вега, он сумел так удачно выбросить значительную ее часть, что, во-первых, этого никто не заметил, во-вторых, она стала доступна восприятию зрителей. Съемки проходили на Южном берегу Крыма, точнее - в Ливадийском дворце-музее, прилегающем к нему роскошном парке и павильоне студии «Ленфильм». Часто в одном кадре присутствовало и то, и другое: например, стоящая на импровизированном балконе в павильоне студии Маргарита Терехова кричит своей служанке, идущей по дорожке парка: «Марсела, вон поди!» Что ж, при помощи монтажа в кино еще и не то можно сделать. О съемках картины рассказывает заместитель директора по науке Ливадийского дворца-музея Наталья Степановна Лозбень. - В Ливадии снималось много художественных и документальных лент, но съемки «Собаки на сене» оказались самыми продолжительными. Стояла ранняя осень 1978 года. Это был первый год, когда Ливадия стала собственно музеем (до этого она существовала как выставочная структура), поэтому киногруппе требовалось специальное разрешение отдела Фондов. Оно было получено, но с единственным условием - съемочный и экскурсионный процессы должны были мирно сосуществовать. Экскурсии не прекращались ни на минуту, Ливадия работала с восьми утра и до восьми вечера. Было много экскурсионных групп из зарубежных круизов, групп из переполненных в бархатный сезон госдач. В немногочисленную массовку набирали местных жителей. В то время в Ялте работала самодеятельная Народная опера. Правда, голоса в ней были разного достоинства, но в сцене, когда Караченцов поет под балконом «Венец творенья, дивная Диана!», были задействованы актеры именно этого коллектива. Маленький толстенький человечек, вытягивающий за героя недоступные тому ноты, тоже был актером самодеятельного театра. Интересная деталь: несмотря на маленький рост, костюм ему подобрали, а вот обувь так и не смогли найти. Поэтому, если присмотреться, видно, что в кадре он стоит… в женских туфлях на высоченных шпильках. Этот факт вызвал буйное веселье тех, кто наблюдал за съемками. «Скамейка Боярского» в Ливадийском парке, на которой Теодоро сочинял письмо Диане, исчезла - Группа, снимавшая «Собаку на сене», вела себя очень корректно, - вспоминает Наталья Степановна, - за все время работы умудрились ничего не поломать и не разбить. А вот время кое-что изменило в местах съемок, и картина в какой-то степени сегодня представляет собой историческую ценность - на пленке запечатлено то, чего в действительности уже не существует. Слава Богу, знаменитый Итальянский дворик на месте, изменился только его зеленый декор. А вот парковая зона Дворца-музея претерпела значительные изменения - постепенно разрушается ее южный склон. Исчез фонтан, возле которого герои объяснялись друг другу в любви, и пергола, увитая розами. Очевидно, нашла нового хозяина скамейка, на которой Теодоро сочинял письмо Диане, работники Дворца между собой называли ее «скамейкой Боярского». Не обошлось на съемках «Собаки на сене» без жертв, к счастью они не были смертельными. Сначала Михаил Боярский, не рассчитав шаги, наступил на «хвост» роскошного платья Маргариты Тереховой. Естественно, юбка оторвалась, что привлекло внимание не только съемочной группы, но и многочисленных экскурсантов, в свете чего значение Крымской конференции глав антигитлеровской коалиции, которой посвящена экспозиция в Ливадийском дворце, слегка померкло. Очевидно, в отместку в сцене пощечин Терехова по-настоящему избила Боярского - у него и в самом деле пошла носом кровь. Пожалуй, в судьбе актеров особой роли картина не сыграла. Исключением является Михаил Боярский - для него Теодоро стал ступенькой к знаменитому Д'Артаньяну. Говорят, увидев актера в «Собаке на сене», Георгий Юнгвальд-Хилькевич решил взять его в свой мюзикл о мушкетерах. Правда, поначалу на роль Рошфора. Судьбу Боярского решил Максим Дунаевский: он услышал свои песни в его исполнении и уговорил Юнгвальд-Хилькевича дать актеру главную роль. Интересные факты
|
25.11.2014, 14:48 | #31 |
ВИП
Гуру Форума
|
Как снимался фильм «Трое в лодке, не считая собаки»
В 1979 году режиссер Наум Бирман снял двухсерийную комедию, которую до сих пор любят сотни тысяч зрителей. И неудивительно. Фильм «Трое в лодке, не считая собаки», в добавление к отличной литературной основе, собрал звездный актерский состав – Андрея Миронова, Александра Ширвиндта, Михаила Державина, Зиновия Гердта, Татьяну Пельтцер и многих других.
В доброй старой Англии три холостяка решили отправиться в путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморанси. В пути их ждет немало приключений и интересных встреч, самой главной из которых станет встреча с тремя женщинами, которые так же, как и они, решили совершить путешествие по реке и отдохнуть от противоположного пола. Плодовитый год Итак, 1979 год. В каком-то смысле – год высшего расцвета брежневской «советскости». В конце года происходит вторжение в Афганистан, проходит перепись населения, а вся страна готовится к Московской олимпиаде. Кинопромышленность СССР произвела в тот год около 200 картин. Причем 1979-й, по сравнению с другими, был урожайным на фильмы, оставившие сколько-нибудь ощутимый след в истории советского кинематографа. Так, в 1979 году был выпущен самый кассовый фильм за всю послевоенную историю советского кинематографа – боевик Бориса Дурова «Пираты ХХ века» (общее количество проданных билетов 87,6 млн.). Одновременно с ним были отсняты первые серии «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (режиссер Игорь Масленников) и двухсерийный фильм Наума Бирмана «Трое в лодке, не считая собаки». Водка в чайнике Снимали «Трое в лодке, не считая собаки» в Литве, в городе Советске, ныне Тильзите. Роль Темзы выполнял пограничный Неман. Михаил Ширвиндт вспоминает, что на съемках все время было холодно. Фильм делали ближе к осени. Большей частью актеры снимались, сидя в лодке в купальных костюмах. К лодке был подвязан трос, за который ее незаметно тянул катер, а Ширвиндт, Державин и Миронов делали вид, что гребут. Съемочная группа стояла на берегу и следила за ними через стереообъективы. Кроме того, актеров страховали водолазы, сидевшие в воде за лодкой, чтобы их не было видно. Водолазы менялись каждые два часа. Когда у них заканчивалась смена, они выходили на берег совершенно синие. А артисты так и сидели в лодке без перерыва. Водолазы их жалели, и в пересменку под водой потихонечку привозили какой-нибудь согревающий напиток. В основном литовскую водку. Ее тихо переливали в большой медный чайник, в перерывах между дублями пили понемножку из носика и так согревались. «Что вы там все время пьете?» – кричал с берега режиссер Наум Бирман. «Кипяченую водичку», – кричали в ответ. Все было в меру, никто ни разу не напился. Михаил Державин – на самом деле заядлый рыбак. Удочек у него штук 30. Причем ловить приходилось не только рыбу. К примеру, на съемках "Трое в лодке, не считая собаки" Ширвиндт, Державин и Миронов рыбачили целые дни. Как-то Державин закинул свой английский складной спиннинг и тут же выловил за хвост... бобра! Дежуривший на съемках водолаз подплыл, вытащил крючок, и бобренка отпустили. Удачный экспромт Многие любимые зрителями сцены в фильме – результат не остроумного сценария, а удачного экспромта. Например, так родилось эффектное падение из лодки всех троих, не считая собаки. Во время съемок этого эпизода Михаил Державин стоял босыми ногами на плечах Андрея Миронова, и тот стал незаметно щекотать актера. В результате пирамида потеряла равновесие и упала в бассейн. Потом этот трюк артисты так и не смогли повторить, поэтому его выполняли каскадеры. Добрый и глупый В роли Монморанси снимались сразу два фокстерьера – Герцог и Грех. Герцог, по воспоминаниям Михаила Державина, был злым псом. Но он беспрекословно выполнял все команды – тащил зубами лодку, доставал из воды ботинок… А Грех, напротив, был добрым и очень глупым. Александр Ширвиндт его невзлюбил и частенько скидывал пса в холодную воду. Закончилось все тем, что Грех простудился, начал чихать и кашлять. Тогда сердце Ширвиндта смягчилось. Более того, он даже пригласил ветеринара и на собственные деньги вылечил Греха… Интересно
Из фильма фраз не выкинешь: – Вы еще не в саду? – Нет. – Идите в сад. – Вы там будете петь? – Вы там будете слушать! – Ну что ж, Джордж, вы не жилец. За ваше здоровье! – Ну ты, чучело, не трогай чучело! – Что ты смеешься, пьянчуга! Ты, кроме лягушки, в жизни ничего не поймал. – Я уже в са-са-са… – В саду? – …сэр! – Так… Пора сматывать удочки. – Почему? – Его красная кепка распугала всю рыбу. – Я все слышу. Мы же рыбу ловим, а не быков. – Джентльмены, скорее идите к нам! Неужели вы не хотите осмотреть трупики, гробики, склепики и саркофагики? – Я раньше плохо пел куплеты: хрипел, орал и врал мотив. – Хорошие у меня дети. Глупые, но хорошие. – Сэр! Верните лодку. – Сэр! Это наша лодка. – Похоже, сэр не слышит. – А может быть, он вовсе не сэр? – Отдай лодку, болван! О! Услышал… По материалам liveinternet, ussr-kruto.ru |
26.11.2014, 13:33 | #32 |
ВИП
Гуру Форума
|
История съемок фильма «Приключения принца Флоризеля»
Пародия на авантюрно-приключенческий жанр по мотивам циклов рассказов `Клуб самоубийц` и `Алмаз раджи` Р. Л. Стивенсона. В фильме повествуется о борьбе принца из далекой страны с таинственным и ужасным Председателем - королем преступного мира.
Удивительно было осознать тот факт, что этот фильм отчего то не стоит в одном ряду с подобными фильмами, ставшими впоследствии культовыми. Взять хотя бы ту же сагу о Шерлоке Холмсе. И сага сделана проще, и в целом длинее, и вышла в тот же практически год, что и "Приключения принца Флоризеля". Однако же ситуация такова, что фильм не обрел той аудитории, которой достоин. Остроумный, тонкий, ироничный фильм с блистательным актерским ансамблем. Олег Даль, которого не баловали киноролями, здесь развернулся во всем своем актерском великолепии. Молодая, обворожительная Любовь Полищук, сцены с Далем сыграны восхитительно, тонко, практически на уровне химических реакций. Евгений Татарский прочел сценарий за игрой в шахматы. Увлекся, отснял пробы, которые не понравились тогдашнему киношному начальству: "Даль не нужен, у него пустые глаза. Дмитриев надоел. А Полищук зачем? Один раз снялась, хватит". Не было возражений только насчет Баниониса, он уже тогда был народным артистом, депутатом. Съемки проходили на Кавказе. Резиденцию и оранжерею принца снимали в сочинском дендрарии. Историю с драгоценностями в Адлере, походный обед в Гаграх. Декорации американской конторы построили в Пицунде. Сотрудники КГБ чуть было не приостановили съемку, заявив, что рядом находятся правительственные дачи, но в результате снять эпизод на берегу моря все же разрешили. В книге принц был из Богемии, но режиссер заменил ее на Бакардию - в честь популярного в его студенческие годы кубинского рома "Бакарди". Попугая для съемок нашли в Ленинграде. Он не был таким разговорчивым, как в фильме, но вел себя очень хорошо. Озвучивал его актер Ленинградского театра кукол. Фильм изначально назывался "Клуб самоубийц, или Приключения одной титулованной особы". Перед показом по телевидению режиссеру предложили поменять название. Музыку должен был писать Исаак Шварц. Но он приболел и посоветовал композитора Надежду Симонян. Лондонскую резиденцию принца снимали в Ленинграде, некоторые съемки проходили в Каунасе. "Мы снимали одну сцену с Олегом Далем "восьмеркой, - рассказывает Игорь Дмитриев, сыгравший секретаря принца. - Это когда диалог снимается из-за плеча сначала одного, а потом другого актера. Уже отсняли Олега и начали меня - из-за его плеча. Я обращаюсь к нему: "Принц, я должен отомстить за смерть брата". А он при включенной камере мне говорит: "Игорь Борисович, вы купили что-нибудь нам на ужин? А то съемка закончится, нам же жрать будет нечего!" "Стоп! Замечательно!" - сказал режиссер. "Что замечательно? Вы не слышали, что Олег сказал?" - спросил я. "Игорь Борисович, у вас от неожиданности так сверкнул глаз, вы иначе никогда бы это не сыграли", - лукаво ответил Даль. Михаил Иванович удивлялся после съемок: "Странная группа у вас. Обещали встретить - встретили. Стали предлагать гостиницы на выбор. Сказали, что в два поедем на съемки - поехали. И все стоят за молоком! Это после съемок-то!" Готовую картину киношное начальство принимать не хотело. В вину картине ставили положительность главного героя - принца. Фильм пролежал на полке почти год не только из-за названия. Формулировка "ареста" ленты звучала примерно так: "Она не может быть показана публично в связи с тем, что в образе принца Флоризеля артист Даль смакует монархические традиции". Кто-то посоветовал режиссеру попросить Зиновия Гердта прочитать закадровый текст и развенчать Флоризеля. Однажды Татарский услышал радиопередачу со знакомым голосом Игоря Дмитриева. Тут же возникла идея вести закадровое повествование от лица героя Дмитриева. За два часа Татарский написал текст ко всем трем сериям. В первых числах января Татарскому позвонили и сказали: "13 января выпускаем. Смените название. Татарский заупрямился, но все же согласился изменить "Клуб самоубийц или Приключения титулованной особы" на "Приключения принца Флоризеля". Донатас Банионис вспоминал, что предложение режиссера для него стало неожиданностью: он все больше положительных героев играл. "Но все было очень интересно. Замечательные съемки в Сочи. Море, солнце, можно покупаться, позагорать. С Евгением Татарским работала уже слаженная команда. Поэтому снимали быстро, без проблем. Когда я играл Председателя, то вспоминал историю доктора Джекила и мистера Хайда, старался представить ее наоборот. Когда вспоминаешь этот фильм, возникает ощущение радости, веселья". Елизавета Даль (вдова артиста): "Я пришла на съемку на второй день, там - странная обстановка: все дерганые, все нервничают. Вхожу в автобус. Олег сидит серый. Сделать ничего нельзя. Спрашивать тоже нельзя. Возвращается на площадку, и все становится ясно: костюм спереди на булавке, сзади горбится. Все из подбора старое, пыльное, "играные" вещи, не по размеру. И это принц Флоризель, о котором говорят, что он самый элегантный человек в Европе. Олег пытается объяснить, что костюм должен так сидеть, чтобы, едва люди его увидят по телевизору, немедленно захотели бы обзавестись точно таким же. Художник-постановщик "Ленфильма", много работавшая с Олегом, помогла подобрать нормальную одежду, в которой Олег чувствовал себя спокойно. Расслабившись, Олег пошутил: "Вам кого сыграть: принца или Жоржика из Одессы?" Несколько цитат из фильма • Ну, хорошо. Я пообедаю. Но совершенно без аппетита. • — Государство — это я! — Не преувеличивай, Фэрри. • Беря на себя миссию правосудия, где-нибудь да нарушишь закон. • Меня никто, никогда и никуда не посылал. Посылаю я. • Попрошу отнестись к этому как к портрету. • Это он любит, председательствовать. • — Гарри, что сделал этот деспот?! — Уволил... при помощи ноги. • Мы, баккардийцы, любим атлетические игры. По материалам livejournal |
27.11.2014, 08:21 | #33 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»
[size="+1"]Фильм «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»: История создания, интереснык факты Жанр: детектив Классическая экранизация избранных произведений Конан Дойля о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. В фильме снимались: Василий Ливанов, Виталий Соломин, Рина Зелёная, Борислав Брондуков, Игорь Дмитриев, Николай Караченцов, Геннадий Богачёв, Борис Клюев, Мария Соломина, Фёдор Одиноков, Олег Пальмов, Борис Рыжухин, Валентина Панина, Виктор Евграфов, Анатолий Подшивалов,, Светлана Крючкова, Алексей Кожевников, Игнат Лейрер, Юрий Эллер, Евгений Стеблов, Дима Хрилев, Никита Михалков, Александр Адабашьян, Олег Янковский, Ирина Купченко, Николай Крюков Режиссёр: Игорь Масленников Сценаристы: Юрий Векслер (уч.), Юлий Дунский, Валерий Фрид, Владимир Валуцкий, Игорь Масленников Операторы: Юрий Векслер, Анатолий Лапшов, Дмитрий Долинин, Владимир Ильин (II) Композитор: Владимир Дашкевич Художники: Исаак Каплан, Марк Каплан, Белла Маневич Премьера фильма состоялась: 22 марта 1980г 22 марта 1980г на телеэкраны вышли первые серии советской экранизации знаменитых рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона… Ватсон с русской, курносой мордой – Сценарий Думского и Фрида оказался примечателен тем, что в нем я впервые открыл Ватсона – как личность, как индивидуальность, – вспоминает режиссер Игорь Масленников. – Мне кажется, если у нас что-то и получилось, то именно благодаря тому, что возникла эта пара. Кстати, я был в музее-квартире на Бейкер-стрит в Лондоне и обнаружил там почти полное отсутствие Ватсона. На роль Холмса пробовались три известных актера: Александр Кайдановский, Сергей Юрский и Василий Ливанов. Но еще до завершения проб Масленников понял, кто будет играть знаменитого сыщика. – Я с самого начала хотел снимать Василия Ливанова. Он длиннолицый, в нем много мальчишества – то, что Холмсу и нужно. А вот Ватсона у меня не было. Искал я его очень долго. В актерском отделе «Мосфильма» выудил фотографию Виталия Соломина, с которым знаком не был. Он был абсолютный англичанин – рыжий, с красной веснушчатой шеей, с веснушчатыми руками. Но утверждать на роль его долго не хотели, говорили: «Какой это Ватсон? У него абсолютно русская курносая морда…». Да больше скажу: мне и Рину Зеленую не утверждали, мол: «Какая это англичанка?» Хотя на самом деле из актрис того времени она – единственная «коренная жительница» Британии. Когда стали снимать, я спросил: «Рина Васильевна, может быть, немножко расширим роль?» «Нет-нет, мне нравится играть мебель», – ответила она. Тайный замысел режиссера – Я был уже утвержден на роль, а поиски Ватсона продолжались, – рассказывает Василий Ливанов. – Помимо Виталия Соломина пробовался с двумя или тремя претендентами. Потом Масленников пришел к выводу, что надо ориентироваться на иллюстрации Сиднея Пейжета, друга Конан Доила… Я оказался просто копией – один в один. Виталий тоже был очень похож на нарисованного Ватсона. Кстати, познакомились мы с ним на первой пробе и сразу выяснили, что очень во многом совпадаем. Это и стало основой для совместной работы. А потом у нас начались уже близкие отношения, долгие разговоры, переросшие в настоящую дружбу. Семь лет снимали «Холмса», и семь лет мы с Виталием вместе катались на «Красной стреле» из Москвы в Питер и обратно. Можно сказать, что эта картина – результат сотворчества. Масленников нередко произносил замечательную фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера!» – Виталий Соломин многое привнес в картину, – говорит режиссер. – Сначала он «переваривал» то, что я ему предлагал, удалялся, бродил, думал, а потом что-то подправлял по-своему и всегда делал лучше. Причем непременно учитывал и интересы Ливанова-Холмса, воспринимая обе роли как единое целое. Они очень подружились, несмотря на то что, как мне казалось, Ливанов эгоистичен и весь в себе, да и Виталий закрыт. И если меня спрашивают, почему сериал имеет успех, я всегда отвечаю: потому что «спелся» дуэт Ливанова и Соломина. Они получали удовольствие от работы друг с другом, а раз так, то и зрители получали удовольствие от их игры. В эпизод, когда Ватсона, переодевшегося в костюм кюре, узнали из-за рыжих усов, Соломин добавил мелочь: спешно прикрыл усы подвернувшейся под руку книгой и бочком удалился. От Соломина пошла фраза: «Ну, знаете, Холмс!». Жесты и реплики рождались и прямо на съемочной площадке, и в вагоне поезда «Москва – Ленинград». Там же проходили и репетиции многих сцен. Лучшая пара Однажды Ливанова и Соломина пригласили на какое-то празднование, связанное с очередной годовщиной Конан Доила и созданного им знаменитого сыщика. Организаторы преподнесли Ливанову курительную трубку. Со словами: «Это вам как лучшему Холмсу мира!» И тут же спохватились: а как же Ватсон?! Подсуетились – и через пару минут принесли такую же трубку. Подарили Виталию Соломину: «Как лучшему Ватсону мира». Кстати, и англичане признали Ливанова и Соломина лучшей парой «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Даже их многолетний премьер-министр Маргарет Тэтчер с большим интересом смотрела наш сериал и дала ему очень высокую оценку. – Конечно, приятно получить такое признание от англичан, – говорит Василий Ливанов, – которые очень ревностно относятся к своему национальному достоянию. Шерлок Холмс для Англии – то же, что Д’Артаньян для Франции или Дон-Кихот для Испании. Была забавная история. Я дружил с писателем Грэмом Грином, и, когда впервые к нему приехал, он мне сказал: «Ваш Шерлок Холмс вас обогнал». Между прочим, даже на родине великого сыщика – на лондонской Бейкер-стрит – портье гостиницы «Шерлок Холмс» называет Ливанова исключительно «мистер Холмс». Интересные факты: • Бейкер-стрит (Рига, ул. Яуниела, д. 22) и все натурные съёмки в первом фильме снимались в Латвии, за исключением дома на Брикстон-роуд (где был убит Дреббер) — Ленинград, загородный особняк княгини Салтыковой (ул. Академика Крылова) • Во время съёмок фильма группа столкнулась с принципиальной ошибкой Конан Дойля. В рассказе змея выползала из вентиляционной отдушины, затем спускалась и поднималась обратно по шнуру от звонка. В действительности же змеи не могут ползать по свободно висящей верёвке, им необходимо твёрдое основание. Поэтому снять спускающуюся по шнуру змею не удалось — в фильме показана только змея, высовывающаяся из отверстия в стене. Также, в отличие от рассказа, Ройлотт вызывает рептилию не только свистом (которого не могла слышать глухая змея), но дублирует его постукиванием по стене, создающим вибрацию, что специально разъясняется в дописанном диалоге. • По тексту повести «Этюд в багровых тонах» Холмс при первой встрече с Ватсоном угадывает, что тот недавно вернулся из Афганистана. Но при озвучивании фильма из опасений политической цензуры «Афганистан» был заменён на «Восток». Тем не менее в кадре по движению губ явственно видно, что Василий Ливанов произносит слово «Афганистан». Впрочем, по Ленинградскому ТВ несколько раз показывали непереозвученную версию, с Афганистаном. • В серии «Знакомство» во время боксерского поединка Холмс определяет марку револьвера Ватсона как "Webley & Scott 38, армейский". Между тем марка Webley & Scott Co. появится только в 1897 году, т.е. только через 16 лет. • В серии «Кровавая надпись» Холмс и Ватсон играют партию в шахматы. Первые восемь ходов видно довольно ясно. Внимательный квалифицированный шахматист может заметить, что они ходят не как попало, а точно разыгрывают дебют — защиту двух коней: Холмс жертвой пешки отбивает атаку Ватсона и получает инициативу. Правда, потом в середине партии видна уже совсем другая позиция, не имеющая отношения к данному дебюту. • В эпизоде, когда Холмс просит Ватсона внимательно осмотреть портреты, почти все они являются вставленными в паспарту кадрами из фильмов ужасов 1920-1940-хх годов. Один из портретов (тот, что Холмс держит в руках и кладет, а затем показывается в числе последних двух, лежащим сверху) является кадром из фильма «Призрак оперы» 1925 года. Это Лон Чейни в гротескном гриме Эрика. Более того, лежащий рядом с ним второй портрет, поверх которого положена лупа — это сын Лона Чейни, Лон Чейни-младший в гриме оборотня Лоуренса Тальбота из «Человека-волка» 1941-го (!). Ещё один образ Чейни - гипнотизер из фильма «Лондон после полуночи» - заметен в "Охоте на тигра". Так же среди портретов «этих милых джентльменов» можно угадать Фредрика Марча в гриме мистера Хайда из фильма 1931 года (самая первая фотография на которую глазами Ватсона смотрит камера) и Конрада Фейдта в образе сомнамбулы Чезаре из «Кабинета доктора Калигари» (плохо различима на крупном плане, потому что находится прямо за лампой; это фото лучше видно в серии «Охота на Тигра»). Господин в очках (слева от лампы внизу) - Лайонел Этуил (Lionel Atwill) из многосерийного фильма «Капитан Америка» (1944). • В серии «Знакомство» среди детей, помогающих Холмсу, появляется настоящий сын Василия Ливанова, Борис. • В серии «Знакомство» в роли сестёр Эллен и Джулии Стоунер снялась Мария Соломина, супруга Виталия Соломина. Советуем: Около кино По материалам 1001material.ru и wikipedia.org |
28.11.2014, 08:30 | #34 |
Сообщения: n/a
|
Он был очень разный, этот самый Ленфильм. Были великолепные ленты, памятные нескольким поколениям, но была и повседневная жизнь, в которой находилось место всякому.
В свое время провёл там пару месяцев (был молод и любопытен) и что-то там я увидел и услышал. В ленфильмовский буфет (это был местный центр полусвета) входит умеренно экстравагантного вида дама и хорошо (театрально) слышимым полушепотом вопрошает - - Знаете ли вы, дамы и господа, что советская кинематография потеряла свое лицо? - А что случилось? - Савелий Крамаров уехал в Штаты. Парой лет позднее (в тот буфет уже не хаживал, но мир тесен...) слышал, что Крамарову предложили главную роль в голливудском фильме "Секретарь обкома" Там же (но уже злее - люди захаживали разные) - Почему умер Высоцкий? - По культурному обмену. С Джо Дассеном. + рассказ ассистента режиссера, как он ловил очень популярного актера по дороге в ближайший гастроном (от проходной Ленфильма полста метров - нужно лишь Кировский/Каменноостровский проспект перейти) и уговаривал его вернуться на съёмки. + рассказ, как кого-то оцарапало щепкой от упаковки съемочного пиропатрона и после этого несчастный ленфильмовский снабженец под радостное злословие киношной братии искал, где можно получить по безналу 2000 изделий #2 (ленфильмовские пиротехники - голь на выдумки хитра! - решили, что это будет лучшим из возможных применений советского презерватива). + много что ещё Но временами в этом бардаке создавали шедевры. Ради этого он и существовал. PS Ленфильмовский буфет в те годы был одной из трех точек Ленинграда, где (благодаря наличию импортных кофеварок) можно было выпить терпимого качества кофе (кроме него - "Сайгон" и Дом журналиста). |
28.11.2014, 12:23 | #35 |
Редактор
Форумчанин
|
История создания фильма «Отпуск в сентябре»
История создания фильма «Отпуск в сентябре»
Режиссер Виталий Мельников, драматург Александр Вампилов, актер Олег Даль - имена этих, бесспорно выдающихся, деятелей нашей культуры связала воедино экранизация пьесы «Утиная охота», пронзительная картина «Отпуск в сентябре», снятая на Ленфильме в 1979 году. Виталий Мельников был первым в нашем кино режиссером, который поставил фильм по произведениям современного классика Александра Вампилова. В 1975 году на Ленфильме вышел, ставший впоследствии легендарным, фильм «Старший сын». Именно благодаря Мельникову, Вампилов стал очень популярным в нашей стране. Спектакли по его пьесам ставились в десятках театров: тот же «Старший сын», «Двадцать минут с ангелом», «История с метранпажем». Но некоторые произведения Вампилова продолжали оставаться под негласным запретом, например, очень сильная пьеса «Утиная охота» - на нее и «положил глаз» Виталий Мельников. Заказчик телефильмов, Гостелерадио Советского Союза, было явно не в восторге от заявки на «Утиную охоту». Заявку эту положили в «долгий ящик» и на все вопросы режиссера: «Ну, когда же запуск?», - по-советски говорили: «Приходите завтра». Как это часто бывает, все решил случай. В 1978 году Мельников в составе советской делегации поехал на кинофестиваль в Прагу. И там, скучая на одном из банкетов, оказался рядом за столом с таким же скучающим чиновником Гостелерадио. Тот оказался порядочным человеком и с удовольствием выслушал рассказанную Виталием Мельниковым пьесу «Утиная охота». По возвращению в Ленинград Мельников и забыл об этом разговоре, но буквально через несколько недель его вызвали в Москву, в Останкино, и сказали, что «высокое начальство» не возражает против того, чтобы он экранизировал пьесу «Утиная охота». Правда, при одном условии: оставшись один на один с главным редактором, Мельников услышал одну, очень неожиданную, фразу: «Вот что, Вы меня обманите». Мельников - «Как это?» - «А вот давайте…» В это время шла очередная антиалкогольная кампания, как всегда в России, и они решили протолкнуть эту тему в план телевидения под знаком «антиалкогольного произведения». Предложили название картины: «Пока не поздно». Редактор, поддержанный на «самом верху», предложил режиссеру: «Вы работайте, снимайте кино свое, а когда привезете сдавать, мы, как бы случайно, обнаружим, что это Вампилов, для виду разозлимся, но дело-то уже будет сделано, и, как-нибудь, выдадим Ваш фильм в эфир. Вот так, полуподпольно, Мельникову удалось запустить пьесу «Утиная охота» в производство. Боясь, что кто-то, внезапно, вдруг запретит эту работу, Виталий Вячеславович решил уехать подальше, в Петрозаводск, там снять, и там же смонтировать весь фильм. В лучших традициях революционного подполья, в атмосфере строжайшей секретности, Виталий Мельников стал собирать команду. Брал только проверенных людей. Оператор Юрий Векслер, художник Белла Маневич... Виталий Мельников: « ничего никому не говоря, не афишируя, не сообщая, я отбирал и приглашал артистов потихоньку, как бы все это дело втихаря, без всяких проб. Какие там пробы, нужно было хотя бы договориться с артистом, которому я доверяю, и они мне доверяют. Получилось что-то в виде заговора». Среди актеров первым появился Евгений Леонов, любимый актер Мельникова после успеха «Старшего сына» и «Женитьбы». Во время съемок Е.Леонов невольно стал таким "папой" для артистов, он очень заботился о них, давал по ходу дела чисто актерские советы. Очевидцы вспоминают, что одной из самых сложных была съемка сцены вечеринки. Ассистент режиссера Татьяна Бузян рассказывает: «Все, что есть в кадре - это сплошная импровизация. Леонов был в ударе и хохмил от души. Мы не могли остановить это "безобразие", что он там творил. Евгений Павлович был как заводной, он понимал, что это его выходная ария, и он отдался ей в свойственной ему манере со всей душой». Мельников пригласил в Петрозаводск и Николая Бурляева, которого снимал еще юношей в конце 60-х в фильме «Мама вышла замуж». Кроме проверенных лично в работе, по рекомендациям друзей В.Мельников пригласил Юрия Богатырева, Ирину Купченко, Наталью Гундареву. Когда позвали Ю.Богатырева, его радости не было предела, он зачитывался Вампиловым и мечтал сыграть Зилова. Какого же было разочарование актера, когда он понял, что ему предлагают сыграть друга главного героя. Говорят, Богатырев был готов отказаться от съемок и, чтобы его не потерять, проницательный Мельников решил пойти ему навстречу. Он согласился попробовать его именно на роль Зилова, на ту самую, о которой актер и мечтал. Была только одна проба, после которой Богатырев понял, что с Зиловым они очень разные люди, и согласился играть его друга. Спустя два с половиной месяца после «исторического» разговора Мельникова в кабинете Гостелерадио была собрана вся команда, но за одним исключением: не было актера на главную роль – Зилова. Виталий Мельников с самого начала в главной роли хотел снимать только Олега Даля, но он совершенно справедливо опасался, что «высокое начальство», узнав об этой идее, может «зарубить» с трудом запущенный фильм «на корню». Дело в том, что в то время, из-за своей скандальной репутации, Олег Даль входил в список «нежелательных для показа по Центральному телевидению актеров». Виталий Мельников: «я знал, что Олег очень любит эту пьесу, и когда он узнал о том, что собирается группа, был уверен, что его пригласят. А его не приглашают и не приглашают. И только когда вся группа была готова, я поехал специально в Москву поговорить с ним, он очень обиделся, сказал: «что может еще пробы будут?» - я говорю – «нет, зачем пробы, бери чемодан, сегодня же вечером в поезд Москва-Петрозаводск и на этом наши переговоры заканчиваются». Это абсолютно уникальный случай, другого такого в истории советского кино не было: актера не утверждали на главную роль из-за двоевластия. Дело в том, что Объединение телевизионных фильмов с одной стороны подчинялось руководству Ленфильма, с другой стороны оно подчинялось начальству Комитета по телевидению и радиовещанию в Москве. И получилось следующее: Москва подумала, что «добро» дали на Ленфильме; на Ленфильме решили, что актера на главную роль утвердили в Москве. Мельников ничего об этом Далю не сказал, просто увез его в Петрозаводск и начали съемки. Гостиница и съемочная площадка - это все, что окружало Даля несколько месяцев. Он был полностью сосредоточен на роли и блестяще создал достаточно трагический образ. На высочайшем духовном подъеме Олег Даль закончил съемки, он ждал премьеру, надеялся на новую работу, но премьера все откладывалась и откладывалась, а больших ролей ему не предлагали. В. Мельников: «он скверно себя чувствовал, после такой работы был совершенно опустошен, ничего не хотелось делать иного уровня, чем то, что было в драматургии Вампилова». После «Отпуска в сентябре» в жизни О.Даля были только две картины - « Мы смерти смотрели в лицо»и «Незваный друг». Закончив последнюю работу в кино, Даль пришлет письмо своему другу Виталию Мельникову. В письме был рисунок, Даль нарисовал своего героя Зилова и от него идут следы по полям письма к нарисованной могилке. Прошло 3 недели и стало известно о смерти в Киеве Олега Даля. «Отпуск в сентябре» сняли в рекордные сроки, всего два месяца. Быстро смонтировали и озвучили, и уже готовый фильм, с замиранием сердца, Виталий Мельников повез в Москву. Виталий Мельников: «показали картину в полном молчании, потом сказали: «Ну что ж, у Вас хорошая, замечательная картина, спасибо». Пауза, я жду, что будет дальше. «Но понимаете, какая штука, сейчас такая ситуация, сложная, понимаете ли, общественная, международная… Мы должны чуть-чуть обождать с показом этой картины в эфире». Ну что ж, нужно обождать, обождать… Похвалили, сказали «спасибо»… Хорошо, терпеливо ждем…» Терпеливо ждать пришлось очень долго. Шли годы, а картина так и не выходила. Фильм «Отпуск в сентябре» продолжал лежать на полке. Он вышел на экраны только в самом конце 1987 года и в одночасье стал популярным. На Всесоюзном фестивале телевизионных фильмов эта картина получила приз «За лучшую мужскую роль» - так критика оценила созданный Олегом Далем образ «лишнего человека эпохи развитого социализма». Поразительно, но это была единственная официальная награда в карьере актера, народная любовь к которому поистине не знала границ. |
29.11.2014, 10:19 | #36 |
Редактор
Форумчанин
|
История создания фильма «Влюблен по собственному желанию»
История создания фильма «Влюблен по собственному желанию»
Фильм «Влюблен по собственному желанию» вышел на экраны советских кинотеатров 1 ноября 1982 года. Усилия создателей картины в полной мере оправдали себя, только в первые месяцы фильм посмотрели двадцать пять с половиной миллионов зрителей. «Ножки… как у козы рожки», «За что же умненьких природа обижает» - крылатые фразы пошли в народ из этой замечательной картины. Режиссер картины Сергей Микаэлян — человек неунывающий. Одна из его первых картин «Принимаю бой» на несколько лет легла на полку за антисоветчину. Другая — «Вдовы» — не выходила на экраны больше года, потому что не понравилась какому-то чиновнику. А в третьей — «Иду на грозу» — Микаэлян лишился актера, на котором и собирался строить главную линию. Такие неудачи могли бы сломить кого угодно, только не Микаэляна. «Я сознательно влиял на собственные чувства, подавлял невеселые мысли, — рассказывает режиссер. — Мне это всегда помогало в трудную минуту, и я подумал, что надо об этом снять фильм, поделиться своими знаниями с другими, может, им от этого жить станет легче. И только задумался на эту тему, как натолкнулся на статью о начинающем входить в те годы в моду аутотренинге. Так вот как это называется! Оказывается, большую часть своей сознательной жизни я подсознательно занимался аутотренингом, не подозревая об этом». Микаэлян довольно быстро придумал сюжет, образы, характеры, взаимоотношения персонажей. И стал подыскивать соавтора по сценарию. Но многие отказывались, в том числе его знакомый Виктор Мережко. Правда, последний, сославшись на занятость, пообещал, что если потребуется просто немного помочь, то он всегда готов. Режиссер поймал его на слове, а пока засел за пишущую машинку в одиночестве. Работа шла трудно, а вскоре Микаэляна увлекла другая история, случившаяся в 1979 году, — в Нью-Йоркском аэропорту был задержан советский самолет, солист Большого театра Александр Годунов решил не возвращаться на родину и поставил перед выбором свою жену, балерину, — либо она остается с ним, либо улетает в СССР без него. По горячим следам режиссер встречался с пассажирами того рейса, был написан сценарий, фильм «Рейс 222» должны были вот-вот запустить. Но… закрыли. После такой неудачи самое время было вновь вернуться к теме аутотренинга. К тому же режиссер нашел соавтора, им стал журналист «Известий» Александр Васинский. Но работа продвигалась трудно, по нескольку раз переписывались многие сцены и диалоги. Более полугода ушло на разработку сценария, но все равно он не устраивал своих авторов. Тогда Микаэлян вновь обратился за помощью к Виктору Мережко, который за пять дней исправил все сюжетные изъяны, но от включения своего имени в титры будущей картины наотрез отказался, посчитав свое участие в ее создании недостаточным для этого. Евгения Глушенко получила роль Верочки без проб. Микаэлян посмотрел на игру Глушенко в только что вышедшей ленте Иосифа Хейфица «Впервые замужем» и сразу понял — главная героиня найдена. «Она лучшая актриса в моей кинематографической биографии, — признается Сергей Герасимович. И ее нисколько не смутило, когда по роли мы стали превращать ее в дурнушку». Не каждая женщина согласится на то, что дала с собой сотворить Евгения Константиновна. Она спокойно отдалась во власть гримеров, которые накладывали ей прыщики из латекса, рисовали шероховатости кожи, затягивали волосы в пучок, подчеркивая непривлекательность Верочки. А вот с актером на роль Игоря режиссер помучился. Первоначально он хотел снимать Станислава Любшина, но тот был уже утвержден у А. Тарковского в «Андрее Рублеве», и тот запретил ему совмещать работу (правда, по иронии судьбы Любшин так и не сыграл у Тарковского, режиссер заменил его на Анатолия Солоницына). Приглашать Олега Янковского Микаэлян и не думал, хотя подружился с актером еще на съемках одной из своих предыдущих картин — «Премия». «Мне и в голову не приходило предложить ему главную роль, — рассказывает Микаэлян. — Ведь в первоначальном сценарии неудачнику Игорю было 23—24 года. Я долго искал актера на роль Игоря, но не находил. Один был слишком прямолинеен, другой слишком благополучен, третий без юмора. И тогда стал подумывать о Янковском, о том, что талантливый актер сможет оправдать увлечения героя, которому за тридцать. Даже решил под него изменить Игоря, сделал его старше. Янковский согласился играть в фильме, но одновременно должен был сниматься у Романа Балаяна в «Полетах во сне и наяву». Микаэлян долго думал, как выйти из положения, а потом решил просто подстроиться под график Олега Ивановича. Чтобы опередить Балаяна, съемки пришлось начинать немедленно. Но Янковский уезжал на месяц на гастроли с «Ленкомом» в Ташкент. Вместе с театром вылетела и съемочная группа картины. Эпизод, когда Вера сажает пьяного Игоря в такси, снимался на ташкентских улицах. Именно в Средней Азии были сняты сцены, когда герои разыскивают солдатские могилы в Подмосковье.Но как это снимать, ведь война в Среднюю Азию не дошла и солдатских захоронений там попросту не было. Пришлось специально готовить и везти в Ташкент несколько обелисков. Там же, в Узбекистане, режиссер столкнулся с другой проблемой. Для съемок одной из сцен нужно было набрать пионеротряд из ребят славянский внешности. Задача осложнялась тем, что всех школьников в это время увезли на уборку хлопка. «Ассистент по актерам с ног сбился, пока искал русских детей, — вспоминает оператор-постановщик Сергей Астахов. — Под конец пришел к режиссеру и сказал: «Делайте что хотите, но тридцати не найду!» Микаэлян ответил: «Ну что ж, найдите двадцать восемь». Пришлось поднапрячься, но пионеротряд собрать. Дальнейшие съемки — квартиры героев, библиотеки, где работает Вера, проходили уже в Ленинграде на студии «Ленфильм». И тут Янковскому пришлось туго — начались съемки у Балаяна, а свободное время тут же занимал Микаэлян, да и родной театр требовал своего. Осложняло дело то, что «Полеты…» снимались в Киеве. Олег Иванович на несколько месяцев «переселился» в самолеты и поезда. Отыграв спектакль в «Ленкоме», Янковский садился в «Красную стрелу» и уже утром облачался в рабочую спецовку токаря. Роль художника, пытавшегося соблазнить Веру, сыграл режиссер-мультипликатор Иван Уфимцев — создатель таких известных анимационных лент, как «Лошарик», «Чьи в лесу шишки?» и мультсериала об Удаве, Мартышке, Слоненке и Попугае. Уфимцев снялся в эпизодах во многих лентах, но, пожалуй, его самой известной актерской работой стала роль Суворова в рекламном ролике банка «Империал» («Так ведь пост, матушка! До первой звезды нельзя!»). Когда картина была готова, режиссер устроил просмотр для своих. В первые минуты Людмила Зорина не признала в лохматом, неопрятном алкоголике в растянутых тренировочных штанах своего родного супруга. Еще бы, Олег Иванович Янковский — красавец мужчина, кумир миллионов советских женщин, а тут вдруг стоит за станком да стреляет трешку до зарплаты. У фильма «Влюблен по собственному желанию» счастливая судьба. Он не только стал всенародно любимым, но многим людям эта картина подарила самое главное – надежду на то, что все в твоих руках, что все в жизни можно изменить к лучшему. Фильм купили страны Запада – 26 (!) стран, ни много ни мало. По результатам опроса журнала "Советский экран" Олег Янковский был признан лучшим актером года, а его партнерша по фильму Евгения Глушенко заняла почетное 2-е место в номинации «Актриса года». В 1983 году фильм Влюблен по собственному желанию завоевал главный приз на XVI Всесоюзном кинофестивале в Ленинграде, был отмечен 4 медалями на ежегодных Кошалинских встречах "Молодежь и кино" (Польша), а исполнительница главной роли Евгения Глушенко стала обладательницей "Серебряного Медведя" за лучшую женскую роль на XXXIII Берлинском МКФ и приза «За лучшее исполнение женской роли» на X Международном кинофестивале в Варне (Болгария). |
30.11.2014, 15:02 | #37 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Пацаны»
История создания фильма «Пацаны» Жанр: драма, криминальный фильм Начальник летнего спортивно-трудового лагеря, выпускник института физкультуры собрал «трудных» подростков, многие из которых состояли на учете в милиции, и сумел стать для них другом и хорошим наставником. В ролях: Валерий Приёмыхов, Андрей Зыков, Сережа Наумов, Евгений Никитин, Олег Хорев, Александр Совков, Ольга Машная, Александр Харашкевич, Алексей Полуян, Виктор Михеев, Юлиан Груздев, Владимир Гусев, Владислав Коновалов, Екатерина Васильева, Зиновий Гердт, Марина Левтова Режиссер: Динара Асанова Сценарист: Юрий Клепиков Оператор: Юрий Векслер Композиторы: Виктор Кисин, Виталий Черницкий Художники: Владимир Светозаров, Наталья Васильева Премьера фильма состоялась: 5 ноября 1983 Социально-психологическая драма «Пацаны» вышла на экраны осенью 1983 года. Как пишет в своей книге воспоминаний «Слово за слово» Сергей Соловьев, сначала сценарий Клепикова был предложен ему: «С «Пацанами» тоже случилась у меня довольно драматическая история. Отдавая сценарий, Юра Клепиков сказал мне: «В Ленинграде этот сценарий никто не пробьет, а ты, я думаю, сможешь…». Я прочитал сценарий. «Юра, это же классная вещь! Возьмем Володю Высоцкого на роль вожатого, мы с ним давно хотели что-нибудь соорудить…» Мне было ясно, что даже если я не смогу сделать и половины, даже четвертушки того, что тончайше умела делать с детьми Динара Асанова, все равно при таком сценарии и исполнителе все не может не получиться, народ повалит в кино валом. И Динарин фильм превосходно смотрели, а с Высоцким был бы просто обвал. Я позвонил Володе, он прочитал сценарий, сказал: «Да ты что! Я все к черту брошу. Это первый раз совсем моя роль…»» Однако этим планам не суждено было сбыться — руководство «Мосфильма» не позволило Соловьеву осуществить этот проект. Режиссером, который поставил фильм по сценарию «Пацанов», оказалась однокурсница Соловьева по ВГИКу Динара Асанова. Картина стала второй совместной работой Асановой и Клепикова. Первым опытом сотрудничества для них была дебютная полнометражка Асановой «Не болит голова у дятла». За прошедшие с тех пор десять лет Асанова приобрела репутацию мастера кино для подростковой и молодежной аудитории. Сама Динара признавалась: «Я поняла, чем так привлекает меня работа над фильмами о подростках: они постоянно находятся в поиске, в поиске ответов на многочисленные вопросы, в поиске самого себя. Вот этот путь становления личности я прохожу вместе с ними. Детство, молодость — не островок, не отрывок от жизни, не преджизнь, а уже жизнь. Так небрежно и свысока говорится иногда: «Подготовка к вступлению в большую жизнь». Ошибочно. Жизнь не делится на большую, среднюю, маленькую. Есть одна большая». Роль Антонова блестяще исполнил Валерий Приёмыхов, экранный дебют которого также состоялся в асановской ленте «Жена ушла». Натурные съёмки проходили в Приозерске и его окрестностях, под Ленинградом. Это был единственный опыт Ленфильма, связанный с одновременным вывозом такого количества «трудных» подростков на натурные съёмки. Именно поэтому к работе с ними были привлечены «воспитатели», т.е. кто с ними рядом находился все 24 часа, и днём и ночью. Это Валерий 0000000, Мирра Иогановна Зельцер и Вячеслав Литвинский. Многие из тех детей благодаря тяжелой и интересной работе вынырнули из темного омута глубинной депрессии. Многие просто нашли себя. Лишь один из юных актеров позднее попадет в колонию для несовершеннолетних преступников: пряча от камеры «синюшные» руки, он извинится перед одной только Асановой, так отчаянно старавшейся спасти его, изменить его судьбу. В фильме также сыграли артисты, уже не в первый раз снимавшиеся у Динары Асановой — Марина Левтова, Ольга Машная, Екатерина Васильева, Зиновий Гердт. Но главными героями картины, конечно же, стали «пацаны» — непрофессиональные юные актеры, судьбы которых были очень похожи на судьбы их персонажей. Большинство из тех, кто сыграл воспитанников Антонова, были теми самыми «трудными подростками», о которых идет речь в картине. Многим из них Асанова старалась помочь и после того, как съемки закончились, а некоторые даже продолжили профессиональный путь в кинематографе. С предложением написать песни к картине Динара Асанова сначала обратилась к Булату Окуджаве, но он, прочитав сценарий, ответил, что песни в этом фильме будут лишними, и отказался. Тогда режиссер попросила ленинградских авторов Виталия Черницкого и Виктора Большакова сочинить и записать несколько композиций к кинофильму. В прокатный год «Пацанов» посмотрели почти 25 миллионов зрителей, а по результатам опроса читателей журнала «Советский экран» лента заняла второе место среди отечественных фильмов 1983 года. В 1984 году на XVII Всесоюзном кинофестивале в Киеве «Пацаны» были удостоены первой премии в разделе фильмов для детей и юношества и диплома за лучшую мужскую роль (Валерий Приемыхов) на МКФ молодых кинематографистов социалистических стран «Кошалинские встречи» в Кошалине (Польша). Динара Асанова и Юрий Клепиков были награждены премией имени Ф.Э.Дзержинского. В 1985 году создатели фильма – режиссер Динара Асанова (посмертно), оператор Юрий Векслер, сценарист Юрий Клепиков и исполнитель главной роли Валерий Приёмыхов – стали лауреатами Государственной премии СССР («За произведения литературы и искусства для детей»). Большая часть съемок проходила летом 1982 года в окрестностях Приозерска, на берегу Ладожского озера. Подробнее о фильме «Пацаны» Сначала будет звук — негромкий аккорд, напоминающий отдаленный тревожный удар колокола. И тут же на экране возникнет мальчишечье лицо: «Мечта?.. Не-а… Я не мечтаю…» Будут сменятся лица и звучать из-за кадра все новые вопросы. Пацаны отвечают спокойно, раздумчиво, без бравады — понятно, что с собеседником они накоротке. «Выпивать когда начал?» — «Пить?.. Да уж и не помню». — «Человека ударить можешь?» — «Могу». — «За что?» — «Даже просто так; могу…» — «И удовольствие получишь?» — «Ага…» И так — спокойно, без стеснения — о том, что расслабляются — напиваясь. А потом идут на дело: например, пьяных после получки трясти. И только на один вопрос никто из них не сможет ответить: «Что такое добрый человек?»… И хотя от их ответов порой пробирает озноб — почему-то вместо страха или высокомерной брезгливости испытываешь к ним интерес и сострадание, и чем дальше движется фильм, тем острее и смущение, и стыд, и чувство вины. Создатели «Пацанов» — заглянули в глаза и в душу тем подросткам, которые оказались не нужны ни семье, ни государству. И пришли к выводу: «Мы сами им плохая компания. Нам с ними трудно — они в нас больше не верят. Не верят в то, что недоброе в себе надо победить» (Динара Асанова). И желание заглянуть в глаза собственному ребенку, понять его, приблизиться, обогреть и защитить. И — другу твоего ребенка. И — незнакомому подростку. Не пройти мимо. Остановиться. Помочь. Осознав наконец не только умом — сердцем, что это наши дети и это мы сделали их такими. Думаю, это главное, чего добивались авторы. …Из «воронка» выводят пацана. Наголо остриженный, щуплый, он идет, заложив, как: и положено арестанту, руки за спину — между двумя милиционерами, не доставая им даже до плеча. Так они поднимутся по лестнице в зал суда, где кроме судебных заседателей будет только один человек — большеротая, глазастая девчонка-подросток Маргоша (Ольга Машная), сестра арестанта Вовы Киреева. Никого больше его судьба не интересует. Ни слова в защиту подростков еще не сказано (потом их будет много произнесено — и Пашей, и даже в текстах песен, которые поют ребята). А авторская позиция уже заявлена: дети беззащитны и одиноки перед карающей властью. Судьи сурово перечислят Вовины «гнусные поступки» — украл из квартиры, куда пришел под видом сбора макулатуры, банку варенья и книгу. Стащил микроскоп из школы. Отнял у старушки четыре рубля, а она на них два дня живет… Если на предыдущие обвинения он огрызался, то тут почти прошепчет, не поднимая глаз: «Я не знал.- Простите меня»» Те, кто судят его, — люди, очевидно, небездушные и незлые, но их осуждение, категорическое неприятие, отчужденность очевидны. И отправился бы Кирей на два года в колонию для несовершеннолетних, где более сильные и закоренелые насаждают принцип «чечевэ» (человек человеку волк), если бы не Паша — Павел Васильевич Антонов, руководитель трудового спортивного лагеря. Это он объяснит судьям — в какой семье и в каких чудовищных условиях живет этот мальчишка. Это он скажет, что раз Вове стыдно, значит, у него есть совесть и он не пропащий человек. Это он поручится за пацана и попросит выпустить его под свою личную ответственность. И ему поверят. Герою Валерия Приемыхова невозможно не поверить, настолько он настоящий, настолько искренне он существует в образе Паши — бывшего спортсмена, презревшего карьеру ради того, чтобы этим одиноким, озлобившимся пацанам было к кому прислониться, чтобы любить их и жалеть, стать им сразу и папой, и братом, и другом, и учителем. Чтобы они знали — есть человек, которому ты небезразличен. Словам пацаны не верят. Они поверили Паше, потому что убедились на деле — он не оставит в беде, отобьет, защитит, восстановит справедливость. Приемыхов живет на экране с такой страстью, с такой верой в правоту своего дела, в то, что у этих пацанов — даже у наглого подонка Зайцева — можно «разбудить сердце», что можно, можно любого из них «привести к самому себе, вернуть людям», — что и зритель начинает верить в это. У Паши пунктик: он убежден, что главное — добиться, чтобы человеку стало стыдно перед самим собой, не перед другими только, а именно — наедине с самим собой. И верит, что для этого достаточно просто любить их. Конечно, Паша — уникальный, прирожденный педагог, тут с собственным-то ребенком — родным, кровным, единственным — так трудно бывает найти верный тон, нужные слова А он- интуитивно, сердцем — знает, как поступать. Родительские дни — это всякий раз не только праздник, но и большая головная боль: чей-то папаша уже с утра лыка не вяжет, кому-то — несмотря на проверки — сердобольные родственнички привозят спиртное и сигареты, кто-то так и не дождался мамы — опять запила… У Зайцева родители вполне респектабельные. Но чем могут помочь такие мама и папа (скорее, отчим — слишком молод рядом с мамой и не скрывает своей неприязни к подростку), которые привычно-раздраженно грызутся между собой, не стесняясь Паши, его предложение взять в отпуск сына воспринимают как бесстыдное посягательство на их законный отдых, а на встречу с «сыночком Андрюшенькой» согласны пожертвовать от силы два часа, а впрочем, и часа хватит… Да, авторы отнюдь не скрывают, что корень зла видят в самих взрослых — они откровенно и однозначно на стороне пацанов. Ребята живут в палатках, питаются на то, что заработают. Каждый вечер перед ужином Паша предлагает подумать, что доброго и полезного каждый сделал за день. Каждый вечер подводят итоги работе отрядов, считают очки, наказывают провинившихся, поздравляют именинников. Награда за хороший день — танцы для всех! Спартанский быт. Работа в совхозе. Футбол до упаду. Танцы до утра. Лес и река. Можно закатиться в высоченную траву. Молено купаться до посинения. С одной стороны — свобода и самостоятельность, с другой — подотчетность и надзор. Но понимаешь, что «надзор» этот большинству не в тягость, а в радость: о тебе беспокоятся, с тебя требуют, с тобой считаются. С каким наслаждением, как отчаянно весело пацаны дерут глотки, распевая под гитару задушевные песни (Виталия Черницкого на слова Виктора Большакова)… Каждый день — гвалт, грохот, ор магнитофонов, галдеж. Любой взрослый от всего этого через полчаса полезет на стенку… Но в Паше самом есть что-то от пацана. Он может и свистнуть по-разбойничьи, вызывая ребят из палаток. И презрительно, по-блатному, сплюнуть сквозь зубы — исчерпывающе выразив свое отношение к родителям Зайцева. И серьезно и с чувством петь вместе с мальчишками ахмадулинский романс И хохотать, и дурачиться. Приемыхову приходилось еще трудней, чем можно предположить, — ведь надо было, чтобы не только мы поверили в истовую одержимость его героя своим делом, надо, чтобы его полюбили и зауважали те ребята, которые снимались в фильме. Среди множества ролей, сыгранных Валерием Приемыховым, эта особенная. Он напитал ее собственной болью, собственным неравнодушием — он совпал с Пашей. После этой роли ему писали и «пацаны», и родители «пацанов», а в кинематографической среде у него сложился прочный имидж «надежного мужика». Более того, самая значительная роль Приемыхова после «Пацанов» — Лузга в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего…» Александра Прошкина — как бы выросла из образа Паши Антонова. Это тот же характер в других обстоятельствах, в другом сюжете. И даже самая последняя работа безвременно ушедшего из жизни Валерия Приемыхова «Кто, если не мы» по его книге «Двое с лицами малолетних преступников», где он выступил в трех лицах — сценарист, режиссер, актер — продолжение темы «Пацанов». Точнее — возрождение ее в новых обстоятельствах, когда снова обществу, государству, родителям не до детей. В фильме «Пацаны» начисто отсутствует розовое утешительство, сладенькая ложь "во спасение", иллюзорные попытки во что бы то ни стало поставить все знаки препинания и точки. "Пацаны" - картина честная и искренняя, пожалуй, самая цельная и совершенная в творчестве Динары Асановой. Интересные факты о фильме «Пацаны» • «Пацаны» — дебют в кино Алексея Полуяна, ставшего впоследствии актером. Самая известная работа Полуяна — роль в фильме Алексея Балабанова «Груз 200″. • В интервью, которым начинается фильм, вопросы ребятам задавала сама Асанова, но в окончательном монтаже ее голос заменили голосом журналиста, делавшего репортаж об Антонове. • В «Пацанах», как и в большинстве картин Асановой, в эпизодической роли снялся ее сын Анвар. По материалам 1001material.ru и wikipedia.org. |
01.12.2014, 08:46 | #38 |
Редактор
Великий Гуру
|
История создания фильма «Блондинка за углом»
Как снимали фильм «Блондинка за углом»
Жанр: сатирическая трагикомедия. Устроившись работать грузчиком в универсам, бывший астрофизик Николай Порываев влюбляется в обаятельную хваткую продавщицу овощного отдела Наденьку. Открыв в ней массу достоинств, герой решает жениться… В фильме снимались:Татьяна Догилева, Андрей Миронов, Марк Прудкин, Евгения Ханаева, Елена Соловей, Анатолий Сливников, Баадур Цуладзе, Анатолий Равикович,, Сергей Бехтерев, Павел Кадочников. Режиссер: Владимир Бортко Сценарист: Александр Червинский Оператор: Иван Багаев Композитор:Исаак Шварц Художник: Владимир Светозаров Премьера фильма состоялась: 21 июня 1984 В этом этом году исполнилось 30 лет со дня выхода на экраны сатирической трагикомедии Владимира Бортко «Блондинка за углом». Этот фильм принес известность режиссеру и исполнительнице главной роли — Татьяне Догилевой. Роль «блондинки за углом» стала визитной карточкой Догилевой. Ее героиня Надежда, работающая в «блатном» гастрономе, что называется, «умеет жить». На пробах Татьяна, несмотря на все старания, не произвела на постановщика никакого впечатления и очень удивилась, когда через некоторое время ей сообщили, что на роль утверждена именно она, а не Александра Яковлева, которая была основной претенденткой. Для Догилевой роль продавщицы Надежды стала прорывом в ее актерской карьере. К моменту съемок в «Блондинке…» Татьяна снималась в кино уже более десяти лет, за ее плечами были роли в «Вокзале для двоих»и «Покровских воротах», но именно картина Бортко сделала ее настоящей звездой. Также для актрисы неоценимым опытом стали общение и совместная работа с такими мастерами, как Андрей Миронов, Елена Соловей, Евгения Ханаева, Павел Кадочников и Марк Прудкин, которые были ее партнерами по съемочной площадке. Андрей Миронов — Смотри на звёзды чаще Ученого-астрофизика Николая, переквалифицировавшегося в грузчики, сыграл Андрей Миронов. Появление знаменитого актера на площадке поднимало всем настроение. Был такой забавный случай на съемках. Сцену в колбасном отделе снимали на мясокомбинате, потому что не смогли найти другого места, где было бы столько сортов колбасы и мяса. Съемочной группе устроили дегустацию в кремлевском цехе, продукты из которого отправлялись членам Политбюро ЦК КПСС. Одна юная гримерша первый раз увидела качественные сосиски и спросила: «А почему они такого странного цвета?», на что Миронов тут же ответил: «Это цвет мяса, мадам!» Татьяна Догилева и Андрей Миронов очень подружились на съемках. «Я вспоминаю общение с Мироновым как состояние абсолютной радости. Все, что у меня получилось в фильме, — его заслуга. Играть с ним было сплошное удовольствие. У нас с ним были замечательные отношения. С ним все хотели дружить, но он не мог разорваться. Сценарий фильма был острый, сатирический, и создатели картины все время находились под гнетом сурового партийного начальства. «Они следили за съемками и издевались — заставляли все переснимать по 2-3 раза. Думаю, если бы не Миронов, нам бы не дали доснять фильм. Андрей, как самый известный среди нас, был нашим парламентером, все тяжелые переговоры брал на себя. Он спасал всю съемочную группу от твердолобых чиновников. Вел себя по-мужски, по-рыцарски, не позволяя нам впадать в депрессию, все время шутил, подбадривал», — рассказывает Догилева. Внешний облик торговой точки, где трудились Надежда и Николай Гаврилович, снимали в Москве, на территории магазина, расположенного на Отрадной улице. Начальный эпизод фильма, когда Надя с Геной спускаются с лестницы и садятся в зеленый «Крайслер», а также сцену свадьбы снимали в ленинградской гостинице «Прибалтийская». Основные интерьерные сцены снимались в универсаме «Южный»,в Ленинграде, который располагается (и по сей день) во Фрунзенском районе, на ул. Я.Гашека. Для ленинградцев он стал одним из первых торговых предприятий, работающих по методу самообслуживания. Интересные факты о фильме «Блондинка за углом» — Автомобиль «Крокодила» — Chrysler New Yorker модели 1973 года. Лимузин, участвовавший в съемках, на самом деле был совсем не таким шикарным, каким он предстал на экране. Машина была наполовину собрана из запчастей от других авто и часто ломалась и глохла. Кроме того, актер Анатолий Сливников, игравший Геннадия, никогда раньше не водил машину и с трудом справлялся с управлением иномарки, из-за чего на площадке происходили разные забавные случаи. — Для сцены свадьбы делалось так много дублей, что дефицитные продукты, лежавшие на столах, портились, и их приходилось выкидывать. Чтобы сократить расходы, некоторые дорогостоящие деликатесы заменили бутафорскими продуктами. Так, роль черной икры великолепно «исполнила» пшенная крупа, крашеная тушью. Работы над этим фильмом были закончены в конце 1982 года, Бортко повез эту картину в Москву, в Госкино, и там отсмотревшие чиновники признали его «вредным, порочащим советскую социалистическую действительность». Масса сцен этого фильма по этой причине была вычеркнута в мгновение ока. На экраны фильм выпустили не сразу: начальники от кино назвали его пасквилем на советскую действительность, и картина в течение двух лет подвергалась цензуре в Госкино СССР. Многие сцены режиссеру пришлось резать и перемонтировать. Взамен вырезанных эпизодов в фильме есть снятые позже вставки-комментарии Андрея Миронова, сопровождаемые музыкой и песнями в его исполнении. Но, несмотря на то, что примерно треть фильма была безжалостно вырезана, и был искажен финал, «Блондинка за углом» имела большой успех у зрителей. «Никто не думал тогда, что Бортко станет классиком. Теперь фильмы этого режиссера в «золотом фонде». Я люблю его и горжусь, что работала с ним на лучшей студии — «Ленфильм», — говорит сегодня Догилева. Андрей Миронов о фильме «Блондинка за углом» Критики разнесли «Блондинку» в пух и прах. Критиковали за поверхностность, за несвязность, за невнятность. Конечно же досталось и Миронову… Когда наступит пора так называемой «гласности» и кое о чём станет можно говорить вслух, Андрей Миронов скажет о фильме «Блондинка за углом» в интервью газете «Советская культура»: «Я считаю, что фильм оказался дискредитирован редакциями и переделками. Ведь первоначальный сценарий, какой был принят к постановке, с каким знакомился я и другие актёры, к сожалению, имел лишь отдалённое сходство с тем, что вышло на экран. В частности, все „шансонетки», которые мне пришлось спеть помимо сюжета, дабы оправдать перед зрителями идею и смысловые повороты фильма, тоже были придуманы позже, в период редакции уже отснятого материала. Я могу понять раздражение зрителя! Этого финала, как и многого прочего, не предполагалось авторами сценария. Фильм переснимался семь раз. В итоге оставалось только пожалеть всю съёмочную группу и прежде всего молодого режиссёра В. Бортко, оказавшегося в таком трудном положении. Но самое любопытное, что изобретательная редактура не спасла фильм. Все претензии прессы, кинокритиков и зрителей были как раз по тем кускам картины, где основательно прошлись редакторские ножницы. Киноленту справедливо упрекали в недосказанности, в мягкости оценок, в сюжетной неправдоподобности. Конечно, сила этой сатирической истории в её достоверности, узнаваемости лиц и ситуаций, которые, вероятно, фильм утратил в сравнении со сценарием. Он мог прозвучать намного сильнее и актуальнее». Цитаты: • — И тогда он предложил мне выйти за него замуж. — Как предложил? — Молча. • — Микеланжело брал кусок мрамора и отсекал всё ненужное, а я беру мясо и забираю всё нужное. • — Ты когда-нибудь думал, что будешь жить во дворце? — Я всегда был убеждён, что мы все должны жить во дворцах! • — Хотите — дьяволом зовите, хотите — ангелом, только я теперь навек ваша! — Кто все эти люди? — Главный по тарелочкам! • —… И нет проблем! — Он у нас молчун, но жутко добрый! За меня — убьёт! • — Коммунизм – это когда каждый советский человек будет иметь знакомого мясника По материалам 1001material.ru и wikipedia.org |
01.12.2014, 17:12 | #39 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Остров сокровищ»
История создания фильма «Остров сокровищ»
Сюжет фильма «Остров сокровищ» События фильма «Остров сокровищ» начинаются в середине XVIII века в Англии, неподалеку от Бристоля. Юный Джим Хокинс (Федор Стуков), сын владелицы трактира "Адмирал Бенбоу", после смерти одного из постояльцев — Билли Бонса (Леонид Марков), в прошлом члена шайки известного пирата Флинта, — стал обладателем старой карты. На этой карте был изображен затерявшийся в бескрайних просторах Атлантического океана остров, и на нем крестом было обозначено место, где Флинт зарыл награбленные за долгие годы драгоценности. О своей находке Джим рассказал доктору Ливси (Виктор Костецкий) и сквайру Трелони (Владислав Стржельчик), и втроем они решили отправиться на поиски клада старого пирата. Наняв в Бристоле шхуну "Испаньола" под командованием капитана Смолетта (Константин Григорьев), искатели сокровищ пустились в полное опасностей и неожиданных открытий плавание. Джим, доктор Ливси и сквайр Трелони даже не подозревали, что добрая половина экипажа шхуны состояла из пиратов, которыми руководил нанявшийся корабельным коком Джон Сильвер (Олег Борисов) – головорез, которого боялся сам Флинт. Премьерный показ фильма Остров сокровищ состоялся 31 декабря 1982 года в эфире Центрального Телевидения Советского Союза. В основу сценария ленты был положен сюжет всемирно известной книги шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона "Остров сокровищ" («Treasure Island»). Роман впервые был опубликован в 1883 году и с тех пор пользуется неослабевающей популярностью, как у читателей, так и кинематографистов, нашедших для себя поистине золотое дно в истории о поисках драгоценностей, зарытых пиратами на далеком острове. В настоящее время известно около полусотни телевизионных, анимационных и кинофильмов, сюжет которых в той или иной степени основывается на романе "Остров сокровищ". Режиссером советской картины 1982 года стал Владимир Воробьев, широкую известность которому принесли его предыдущие работы — мюзикл "Труффальдино из Бергамо", поставленный по мотивам комедии Карло Гольдони (Carlo Goldoni) "Слуга двух господ" («Il servitore di due padroni»), и экранизация пьесы Александра Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского". Трехсерийная лента Владимира Воробьева считается самой точной (по крайней мере, в отечественном кино) экранизацией книги Стивенсона. Исключением можно назвать лишь те сцены, в которых авторы фильма решились отступить от текста романа для придания своей картине большей зрелищности. Замысел постановки "Острова сокровищ" Владимир Воробьев, по его же собственным словам, вынашивал уже давно: «Идею рассказать с киноэкрана о судьбе мальчишки, главного героя нашего фильма Джима Хокинса, признаюсь честно, я вынашивал с самого детства, с того момента, когда прочитал этот увлекательный роман. В пору военного лихолетья, когда Ленинград был в тисках блокады, а я, семилетний мальчуган, стоял рядом со своим дедом у токарного станка на Кировском заводе, в минуты отдыха, жертвуя сном, упивался историей, рассказанной Стивенсоном. Книжку эту, подаренную отцом, погибшим в первые дни войны, я храню до сих пор». Первоначально планировалось создать мини-сериал из четырех эпизодов продолжительностью 55 минут каждый. Однако когда весь отснятый материал уже был готов и смонтирован, лента дважды была подвергнута сокращениям. Из фильма убрали слишком жуткие, по мнению цензоров, моменты, сцены насилия и жесткости, эпизоды, в которых персонажи играли в азартные игры и пьянствовали. Окончательный вариант картины оказался на одну серию короче, чем задумывалось. К сожалению, первоначальная, режиссерская версия "Острова сокровищ" утрачена, но на некоторых DVD и торрент-трекерах можно встретить «промежуточный» вариант фильма с минимальными купюрами. Несмотря на то, что добрая четверть фильма была удалена редакторами, Владимир Воробьев высоко ценил "Остров сокровищ": «Честно говоря, из всего, что я создал в кино, "Остров сокровищ" я выделяю особо, отношусь к нему с особенной теплотой. Каждый герой его — мой любимый герой, они возвращают меня в детство». Фильм "Остров сокровищ" был снят в рекордные для картин такой продолжительности сроки – всего за девять месяцев. Съемки картины проходили в Ленинграде и его окрестностях (в Петропавловской крепости, Петергофе, на Куршской косе у побережья Балтийского моря и на Обводном канале Кронштадта) и в Крыму – в Новом Свете. Интересные факты о фильме "Остров сокровищ" — Песню "Облака" на стихи Альбрехта Роденбаха (Albrecht Rodenbach) в переводе Евгения Витковского, которая звучит во время титров фильма, исполняет режиссер картины Владимир Воробьев. Эта же песня исполнялась в спектакле "Ночь в Венеции", поставленного Воробьевым на сцене Ленинградского академического Театра Комедии имени Н. П. Акимова. — Во второстепенных ролях пиратов Джорджа Мэрри и «пастора» Дика Джонсона снялись постановщик ленты Владимир Воробьев и его сын — актер Константин Воробьев. — Владимир Воробьев на съемках "Острова сокровищ" проявил себя как настоящий «многостаночник»: он не только стал режиссером картины, снялся в одной из ролей и исполнил песню для фильма, но даже иногда подменял оператора, например, в эпизоде, когда сквайр Трелони плывет на шлюпке к острову сокровищ. Снимать в раскачивающейся на волнах лодке, под «обстрелом» «пиратов» оператор отказался из-за опасений свалиться за борт вместе с дорогой аппаратурой. Тогда его место за камерой занял Воробьев, с честью справившийся с работой в таких экстремальных условиях. — Одну из главных ролей в фильме – доктора Ливси – исполнил актер Ленинградского театра музыкальной комедии Виктор Костецкий, который снимался в двух других фильмах Владимира Воробьева: "Труффальдино из Бергамо" и "Свадьба Кречинского". По материалам сайтов - wikipedia.org и vokrug.tv |
01.12.2014, 17:15 | #40 |
ВИП
Гуру Форума
|
История создания фильма «Благочестивая Марта»
История создания фильма «Благочестивая Марта»
В основу сюжета картины положена комедия испанского драматурга Тирсо де Молины «Благочестивая Марта» (Marta la piadosa), созданная в 1614 году. Первое русское издание пьесы в переводе Сергея Андреевича Юрьева вышло в 1878 году под названием "Сестры-соперницы, или Благочестивая Марта", а спектакль по ней впервые был поставлен в 1889 году труппой театра Елизаветы Николаевны Горевой. Премьера двухсерийного телефильма «Благочестивая Марта» состоялась 6 октября 1980 года на Первой программе Центрального Телевидения СССР. Съемочная группа фильма: Режиссер: Ян Фрид Авторы сценария: Михаил Донской, Ян Фрид, Тирсо ди Молина (пьеса) Оператор: Эдуард Розовский Композитор: Геннадий Гладков Главный художник: Семён Малкин Художник по костюмам: Татьяна Острогорская Звукооператор: Алиакпер Гасан-заде Сюжет фильма «Благочестивая Марта»: Действие картины разворачивается в начале XVII века в Испании. Двое друзей-студентов, дон Фелипе (Эммануил Виторган) и Пастрана (Николай Караченцов), устав от учебы, сбежали из университета и поехали куда глаза глядят. Попутешествовав немного, они направились в Мадрид с целью весело провести время. Однако жизнь в столице не дешева, а приятели изрядно поиздержались в дороге, и помощи ждать было неоткуда. Чтобы поправить материальное положение, хитроумный Пастрана поведал напарнику свой план. На рынке он познакомился с доньей Инес (Екатерина Райкина), у которой было две племянницы на выданье. Старшая, Марта (Маргарита Терехова), уже была просватана за пожилого, но богатого капитана Урбину (Павел Кадочников). А вот сердце младшей, Лусии (Светлана Тома) было пока свободно. Пастрана посоветовал дону Фелипе свести знакомство с юной прелестницей, очаровать ее, жениться и, получив щедрое приданое, обеспечить себе безбедное существование. Решившись на авантюру, друзья отправились в храм, чтобы познакомиться с Лусией, но там произошло непредвиденное — Фелипе, увидев сестер, влюбился с первого взгляда. Но не в младшую, а в старшую — Марту... Постановщиком экранизации "Благочестивой Марты" стал известный режиссер Ян Фрид — один из основоположников жанра музыкальной комедии в советском кино, создатель таких киноверсий классики мирового драматического и музыкального театра, как "Двенадцатая ночь", "Летучая мышь", "Собака на сене", "Сильва", "Дон Сезар де Базан", "Тартюф". Вместе с Фридом над созданием фильма трудились его постоянные соавторы — сценарист Михаил Донской, композитор Геннадий Гладков, оператор Эдуард Розовский. Как всегда, Ян Борисович с особой тщательностью подбирал актеров на главные роли. Дона Фелипе сыграл Эммануил Виторган, в ту пору актер Московского драматического театра имени Станиславского, на роль доньи Марты и Пастраны режиссер пригласил Маргариту Терехову и Николая Караченцова, которых он несколькими годами ранее снял в имевшей большой успех у зрителей "Собаке на сене". Роль доньи Лусии досталась звезде фильма "Табор уходит в небо" Светлане Тома, а роль доньи Инес - Екатерине Райкиной, с отцом которой, неподражаемым Аркадием Райкиным, Ян Фрид познакомился еще во время Великой Отечественной войны. Остальных персонажей сыграли Владислав Стржельчик, Олег Видов, Павел и Петр Кадочниковы. Эммануил Виторган рассказывал об одном забавном случае, который произошел на съемках фильма "Благочестивая Марта". Для эпизода, в котором дон Фелипе и Пастрана распевают песню "У нас в Испании", надо было снять Виторгана и Караченцова верхом на лошадях общим и крупным планом. Общие планы на натуре были отсняты без проблем — оба актера уверенно держались в седле, лошади вели себя идеально, погода была замечательной. На следующий день предстояли съемки крупных планов дона Фелипе и Пастраны. Когда все участники съемок собрались на площадке, оказалось, что ехать верхом героям картины… попросту не на ком. «Мы приезжаем, а лошадей нет», – вспоминал Эммануил Виторган. — «Режиссер спрашивает у директора картины: где они? Оказывается, им не доплатили. Разъяренный режиссер говорит Коле Караченцову: „Коля, давай, залезай на шею директору. А ты, Эм, залезай на шею заму“. Те безропотно подставили шею сели, нам дали вожжи в руки. И крупный план. Они под нами качались и мы допели». Интересные факты о фильме "Благочестивая Марта" Ради съемок в "Благочестивой Марте" Маргарита Терехова отказалась от главной роли в фильме "Чародеи". Роль Светланы Тома озвучила Ирина Мазуркевич, персонаж Эммануила Виторгана поет голосом Макара Алпатова, а песня "Я слышала песни, читала я книги..." звучит в исполнении Елены Каменской. Михаил Донской является автором не только сценария картины (совместно с Яном Фридом), но и перевода пьесы "Благочестивая Марта". По материалам сайтов - wikipedia.org и vokrug.tv |