24.05.2017, 08:53 | #1 |
Главный Кинооператор
Любитель
|
Версии фильмов. Театральная, режиссерская, расширенная… в чем разница?
И сегодня мы поговорим о версиях картин…
Очень часто, когда мы ищем что посмотреть, в описании раздачи указано… например: — «Театральная версия» / Theatrical Cut — «Режиссерская версия»/ Director's Cut — «Расширенная версия» / Unrated / Extended Cut Иногда бывают так называемые «Расширенные Режиссерские версии», эдакие «сборные солянки», они совмещают в себе и то и то. Но, увы, многие не знают чем они отличаются друг от друга, и задаются вопросами: Что такое расширенная версия фильма? Что такое полная версия фильма? Что такое режиссёрская версия фильма? Что такое Unrated? и я попытаюсь осветить этот вопрос, прибегнув к той информации что есть в сети. Итак, поехали: — «Театральная версия» / Theatrical Cut — та версия, которая шла в кинотеатрах, с ней все предельно ясно. Т.е. та же длительность, дубляж и пр. Как правило, если нет отображения о принадлежности картины к какому либо варианту, то это и есть театралка. По сути, все что мы смотрели, в 98 % случаях и есть — «Театральная версия» / Theatrical Cut. — «Режиссерская версия»/ Director's Cut — версия как задумывал сам режиссёр картины. В фильмах зачастую главный на площадке это продюсер (или студия на чьи деньги снимается фильм), они на своё усмотрение вносят коррективы в сценарий, актеров и другие части будущего фильма для наиболее прибыльного проката, в такой ситуации режиссёру приходится упорно отстаивать свои задумки, не многие режиссеры обладают независимостью как Камэрон, Спилберг, Джексон. Поэтому к некоторым фильмам выходит «режиссёрская версия», это может быть как и полностью переработанный в плане сюжета и сцен фильм, например «Расплата / Payback» (Брайан Хелгеленд / Brian Helgeland) 1996 (театр) и 2006 (реж), так и изменённая визуально, например «Мгла / The Mist» (Фрэнк Дарабонт / Frank Darabont) 2007. Бывает, что и режиссер, снимавший театральную версию, не участвует в создании режиссёрской, например «Чужой 3″. В основном также выпускаются для увеличения спроса на продажу дисков. То есть по сути дела, (англ. Director’s cut) — специально отредактированная версия кинофильма (реже — телесериала, музыкального видеоклипа или видеоигры), цель которой состоит в том, чтобы показать зрителю вырезанный ранее (или добавленный позже) материал. Режиссёрские версии никогда не выходят в общественный показ, но часто доступны в продаже. — «Расширенная версия» / Unrated / Extended Cut — картине перед прокатом в кино присваивают рейтинг возрастного ограничения, на фильм с рейтингом до 17 детей и подростков в кино никто не пустит, соответственно и окупаемость в прокате такого фильма будет значительно меньше, т.к. основной зритель это именно дети и подростки. Для понижения возрастного рейтинга из фильма вырезаются многие (или порой даже все) сцены с насилием, пропагандой разврата, матерщины и т.д. Соответственно для продажи на двд все эти сцены возвращают, к примеру «Затащи меня в ад» фильм Рейми в Unrated версии смотрится гораздо бодрее чем в кинотеатральной. Альтернативная концовка: К режиссёрским версиям также относят изменения сюжета, называемые альтернативными концовками. Это такие изменения, при которых совершенно меняется развязка сюжета. Иногда режиссёр снимает несколько концовок для фильма одновременно, а студия делает выбор, какой финал больше подойдет для показа и будет лучше восприниматься зрителями. Альтернативные (не принятые) концовки выходят в продажу в качестве дополнительных материалов. Как пример: Расширенная (режиссёрская) версия «Вспомнить Всё» Расширенная версия более полно раскрывает сюжетную линию фильма «Вспомнить Всё». Длительность расширенной версии фильма «Вспомнить Всё» составляет 130 минут против 118 минут для проката в кинотеатрах. Разница между расширенной и театральной версиями: В театральной же версии на работе Дага Куэйда вызывает начальник и заявляет, что не даст повышения. В театральной же версии Карла Хаузера играет сам же Колин Фаррелл. В связи с этим у зрителей были претензии, как тогда его подставная жена не могла его узнать, хотя в конце фильма оказывается, что они работали вместе на канцлера Кохаагена. Все что я написал выше, можно прочесть ЗДЕСЬ, сайт очень полезный, и если у кого-то есть вопросы в отличиях, то смело заходите, там все расписано посекундно. Единственное, нужно знать английский… правда и Гугл-переводчик еще никто не отменял и не запрещал. Резюмируем: Так же, бывает прописано «Раскупоренная версия», «Полная версия», «Бесцензурная версия», называют зачастую кому как нравится, для «Терминатор-2» их вообще целая уйма, но по сути, все это «расширенные версии» картины. Если есть вопросы — прошу в ЛС (Личное Сообщение). |