Показать сообщение отдельно
Старый 28.05.2015, 00:09   #14
petrodim
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Великий Гуру
Аватар для petrodim
Регистрация: 06.12.2008
Адрес: Санкт Петербург
Сообщения: 4,830
Репутация: 1492
Павел Владимирович Санаев

Павел Владимирович Санаев - современный российский прозаик, режиссер, сценарист, переводчик и актер.

Павел Санаев появился на свет в Москве в 1969 году 16 августа. Мама Павла – Санаева Елена Всеволодовна, советская и российская театральная и киноактриса. Родной отец Санаева – инженер Владимир Конузин. Приемным отцом Павла стал Быков Ролан Антонович, носящий гордое звание «Народный артист СССР». Представители более старшего поколения семьи Санаевых также были людьми творческими: дедушка Павла – Всеволод Васильевич Санаев, актер и театральный педагог.

Первый опыт работы в кино приобрел на съемочной площадке фильма "Чучело", где исполнил роль Васильева - очкарика в красной шапочке, который, единственный из всего класса, заступался за Лену Бессольцеву. После этого снимался еще в трех фильмах, но учиться во ВГИК пошел не на актера, а на сценариста.

В 1994 году отчим отправляет Павла на полгода в США для изучения английского языка. Вернувшись на родину, Санаев начинает переводить англоязычные кинокартины сначала в качестве любителя, а затем и как официальный автор. Санаев перевел на русский язык ряд популярных фильмов: «Властелин Колец», «Остин Пауэрс», «Гарри Поттер и Тайная комната», «Очень страшное кино», «К-19», «Чикаго», «Фрида», «Часы» и др. По мнению Павла, эта работа оказалась хорошей практикой для него, начинающего сценариста и режиссера, снявшего позже «Каунасский блюз», «Нулевой километр» и «На игре».

Литературный дебют Санаева состоялся в 1996 году, кода в журнале «Октябрь» вышла повесть «Похороните меня за плинтусом», основанная на его детских воспоминаниях. Произведение вызвало живой интерес у критиков и читателей, и в год публикации было отмечено премией журнала, а вскоре — премией «Триумф». Книга сразу вошла в список наиболее популярных российских бестселлеров и была переведена на немецкий, итальянский, французский, болгарский и польский языки. По мотивам повести были поставлены театральные спектакли и снят одноименный фильм.


Автор баннера: Тuman
  Ответить с цитированием