Показать сообщение отдельно
Старый 18.05.2015, 20:25   #9
voldun
Главный Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Новичок
Аватар для voldun
Регистрация: 02.12.2014
Адрес: Лиски
Сообщения: 67
Репутация: 26
"Криминальный" голос

Название моего субъективного ( а может и нет ) отзыва, отсылает к самому неоднозначному переводчику АП, который все свое детство, пребывая в кругу своей семьи общался лишь на английском, что было прихотью его отца - знаменитого русского разведчика Овидия Горчакова. О Василии очень много инфы в сети нета и повторяться не буду. С позиции прекрасной половины наверняка обаятелен, что не преминуло Ринату Литвинову расстаться с Земфирой и вернуться нему, как к "бывшему другу". В мужской компании "всегда ко двору" - завел дружбу со многими звездами Голивуда и светскоц богемы, участних многих киноторжеств. Не могу назвать его универсальнным переводчиком, просмотрев комедию "8 голов в сумке" да и другие юмора, не прочуствовал и сделал для себя вывод - смешить он не умеет, да и видно, что сам этот жанр не предпочитает. Исключение - лишь любимая большинством комедия "Маска." Спокойная, размеренная, уверенная речь и запоминающийся атмосферный тембр голоса, привлекли внимание видеолюбителей и сделали его одним из самых любимых переводчиков эпохи видеосалонов и VHS. Да, неумение быстро переводить, явное нежелание поспевать за быстрыми диалогами, ограничивали его качество переводов на многих фильмах. Однако, как говорится"мастерство не пропьешь" и в таких известных и любимых всеми лентах , как "Схватка"; "Секреты Лос-Анджелеса"; "Снайпер", "Ворон" с его переводами, другие никто не сравнятся. Очень удавались ему и вестерны 60-70 -х годов. Как- то мне возразили, что триллогия "Омен" не ужасы, а триллер - на что, я посоветовал посмотреть не в многоуважаемом всеми ( в том числе и мною ) Алексее Михалёве, а в Горчакове и мрачная пугающая атмосфера была обеспечена. Да и в знаменитых "Вязах" его перевод считаю самым предпочтительным. К сожалению, в последнии годы интерес мэтра к переводам резко угас и шедевров с его переводом совсем нет. Тем не менее, к классикам АП такого профи не отнести нельзя и его место достойно находиться в соответствующем рейтинге на высоких позициях.
  Ответить с цитированием