Тема
:
Текстовое оформление раздач
Показать сообщение отдельно
14.08.2021, 22:28
#
1912
RybachokV
Заблокирован
Гуру Форума
Регистрация: 25.02.2011
Сообщения: 1,930
Репутация:
121
1oo
сказал(a):
Вам 5(!) месяцев назад деликатно намекали на Ваши ошибки в понимании переводов, но вы с А.Антиповым решили разом перевернуть все правила Кинозала, созданные администрацией за много лет. Администрацией разной, в спорах и скандалах, но правила были приняты. Вы настолько увлеклись, что посчитали себя гуру в определении как качества перевода, так и его обозначения. Вы вдвоем 5 месяцев развлекались в формулировках, но вы ничего в этом не понимаете, это факт. Вы живете в своей реальности, с одним релизером (2 раздачи), одним активным специалистом и 0 (ноль) последователей.
ПС: Несогласие можно выразить в ответном посте, совсем не обязательно напрягаться и минусить репутацию всем подряд.
Это Вы ничего не поняли, не понимаете и не поймете. К сожалению и такое бывает. Дублирую описание авторского:
Авторский перевод - фильм озвучивает один человек, который зачастую является и переводчиком.
Что Вам непонятно из вышеприведенного описания?
RybachokV
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для RybachokV
Найти еще сообщения от RybachokV