Показать сообщение отдельно
Старый 11.08.2021, 20:34   #1908
RybachokV
Заблокирован
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для RybachokV
Регистрация: 25.02.2011
Сообщения: 1,930
Репутация: 121
Зачем Вы переводы этой студии переименовали в наихудшие из представленных?? Кроме этой студии разве кто-то еще перевел этот фильм?
Их переводы стали наихудшими среди каких представленных переводов?

Речь озвучивающих хорошо поставлена и дикция присутствует! Озвучка этой студии не подходит под описание любительского. На каком основании переводы этой студии стали ЛД?

Еще раз повторю, переводы этой студии не подходят под описание любительского:

Любительский перевод - вариант перевода, при котором фильм могут озвучивать как один человек, так и несколько (одноголосый, двухголосый) любителей. Характерен своей непрофессиональностью. Зачастую речь плохо поставлена, отсутствует дикция. Наихудший из представленных.

http://forum.kinozal.tv/showpost.php...05&postcount=4
  Ответить с цитированием