SubRip - это хорошая для своего времени программка.
Но сейчас есть гораздо более продвинутая утилита, позволяющая распознавать, используя встроенные словари:
Subtitle Edit
Программа мультиязычная.
Сначала выбираем язык интерфейса:
Потом добавляем файл для распознавания русского текста:
rus.traineddata
Открываем скачанный архив и файл
rus.traineddata помещаем в папку
Tesseracttessdata внутри папки программы или профиля программы в папке пользователя
%AppData%.
Затем скачиваем нужные русские словари:
Например, нам нужно распознать субтитры из DVD. Выбираем данный пункт меню:
Выбираем нужный IFO-файл на диске (VTS с основным фильмом- там где файлы самого большого размера):
В появившемся окне выставляем такие настройки:
Жмем
Начать OCR
Правим по ходу, то что нужно, что программа не находит в словарях. Там все интуитивно понятно. Исправить, исправить все, пропустить, пропустить все. В особо тяжелых для распознавания случаях правим текст целиком.
В конце жмем Ok. Там же можно отредактировать субтитры и сохранить в удобном для Вас формате.