Показать сообщение отдельно
Старый 07.10.2023, 14:49   #4
ntr
Рецензент
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Аватар для ntr
Регистрация: 05.02.2019
Адрес: Эмпирей
Сообщения: 252
Репутация: 2500
Сандро из Чегема
(книга)
(Фазиль Искандер
, публиковалось с постепенными дополнениями в 1966-1973-…)


Чудесный абхазский колорит на фоне субтропической природы и симпатичных с/х животных. Причем, в 3D формате -- все время то спускаются, то поднимаются. В результате возникают такие забавные выражения, как "спустился в Россию" или "я из верхних" (даже между абхазами). Крутые обрывы, альпийские пастбища, горные реки. Рекой льется и вино, а иногда еще и чача. Кое-что не очень интересно, а кое-что просто замечательно (роман состоит из отдельных новелл).

Патриархальный быт, как упрощенная модель жизни, позволяет лучше понять природу человека. Автор хорошо знает эту природу и не испытывает в отношении нее никаких иллюзий. Можно назвать это цинизмом, но скорее это просто реализм (хотя и не соцреализм). Люди в книге живые, а не из газетных передовиц. Юмор, тонкое знание жизни и психологии, плотная ткань повествования, прекрасный язык. Как пример психологической тонкости, директор ресторана заказал художнику картину "Белая медведица с медвежатами на льдине". Зачем? Кондиционеров тогда не было, а "клиентам в жару будет приятно". И я себе представил -- да, это должно охлаждать. ) Есть и чисто детективный сюжет для любителей жанра (о краже денег из колхозного сейфа). И я вам так скажу, Шерлок Холмс и Эркюль Пуаро отдыхают. Один колхозник не только хитроумно вычислил злодея, но и виртуозной психологической атакой расколол его. Есть и мичуринский сюжет -- "полез на яблоню рвать виноград". Это потому, что лоза оплелась вокруг яблони. За виноградом лезут и на дикий грецкий орех (причем, на большую высоту). Субтропическая природа, в натуре. )

Вы спросите, ну и какой из всего этого можно сделать вывод? Другими словами, каков сухой остаток? Ну что тут сказать, все это -- просто дао, как говорят на Востоке, или се ля ви, как говорят французы... или memento mori, как говорили в древние времена.


Из Предисловия:
Начинал я писать «Сандро из Чегема» как шуточную вещь, слегка пародирующую плутовской роман. Но постепенно замысел осложнялся, обрастал подробностями, из которых я пытался вырваться на просторы чистого юмора, но вырваться не удалось.
Это потому, что автор -- писатель-реалист, а реальная жизнь не всегда смешна.

У искусства всего две темы: призыв и утешение.
Честно говоря, не нашел в романе ни того, ни другого. Для меня худлит -- это развлечение и познание (чужого жизненного опыта). И какой в этой книге может быть призыв? Разве что: Приезжайте к нам в Абхазию! Хотя нет, можно и еще: Пейте вино "Чегем"! (оно есть не только в Абхазии). Тут вам и призыв, и утешение. )


Последний раз редактировалось ntr, 20.10.2023 в 13:38.
  Ответить с цитированием