https://www.youtube.com/watch?v=tFFOUkipI4U&t=5s
Phil Ochs Draft Dodger Rag
Фил Окс "Как уклониться от призыва"(1969)
Oh, I'm just a typical American boy
From a typical American town
I believe in God and Senator Dodd
And keepin' old Castro down
And when it came my time to serve
I knew "better dead than red"
But when I got to my old draft board
Buddy, this is what I said
Sarge, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I've got eyes like a bat and my feet are flat
And my asthma's getting worse
Yes, think of my career, my sweetheart dear
And my poor old invalid aunt
Besides, I ain't no fool, I'm a-goin' to school
And I'm working in a defense plant
I've got a dislocated disc and a wracked up back
I'm allergic to flowers and bugs
And when the bombshell hits, I get epileptic fits
And I'm addicted to a thousand drugs
I got the weakness woes, I can't touch my toes
I can hardly reach my knees
And if the enemy came close to me
Why I'd probably start to sneeze
I'm only eighteen, got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I've got eyes like a bat and my feet are flat
And my asthma's getting worse
Yes, think of my career, my sweetheart dear
And my poor old invalid aunt
Besides, I ain't no fool, I'm a-goin' to school
And I'm working in a defense plant
Ooh, I hate Chou En Lai, and I hope he dies
But one thing you gotta see
That someone's gotta go over there
And that someone isn't me
So I wish you well, Sarge, give 'em hell
Kill me a thousand or so
And if you ever get a war without blood and gore
I'll be the first to go
Yes, I'm only eighteen, I got a ruptured spleen
And I always carry a purse
I've got eyes like a bat and my feet are flat
And my asthma's getting worse
Yes, think of my career, my sweetheart dear
And my poor old invalid aunt
Besides, I ain't no fool, I'm a-goin' to school
And I'm working in a defense plant
Я обычный американский пацан,1
Из заштатной глубинки я
Верю в бога. сенатор Додд мой идеал
Посылаю я Кастро к чертям
Но когда наступил срок идти на войну
("Лучше пасть, чем нам красными стать"),
То придя на пункт сбора, струхнул
И "отмазку" я стал приплетать:
Сержант, восемнадцать всего, селезенки разрыв
При себе вот аптечку ношу
Плоскостопье, а зрение нетопыря,
Астму еле переношу
А учеба, а будет ли девушка ждать?
Тётушка-инвалид -- содержу
В колледж также планировал я поступать
На военном заводе пашу
И позвоночный диск смещён, болит моя спина,
Цветы и насекомые -- на них аллергик я
При всех тревогах -- нервный криз
Опустошается аптечка вмиг моя
Я вообще так слаб, до пальцев ног достать
Я не могу, лишь до колен едва
Приблизься враг когда ко мне,
Даже чихнуть не смог бы я
Восемнадцать мне лишь, селезенки разрыв
При себе вот аптечку ношу
Плоскостопье, а зрение нетопыря,
Астму еле переношу
А учеба, а будет ли девушка ждать?
Тётушка-инвалид -- содержу
В колледж также планировал я поступать
На военном заводе пашу
Чжоу Энь Лай -- да чтоб он сдох!
Поймите всё же вы меня
Кто может и пойти туда,
То точно уж не я
И потому, сержант, задайте жару им,
Убейте тыщу за меня
И коль наметится война, без крови только чтоб была,
То первым я пойду тогда!
Восемнадцать мне лишь, селезенки разрыв
При себе вот аптечку ношу
Плоскостопье, а зрение нетопыря,
Астму еле переношу
А учеба, а будет ли девушка ждать?
Тётушка-инвалид -- содержу
В колледж также планировал я поступать
На военном заводе пашу
Перевод Серджа Блэкторна