https://www.youtube.com/watch?v=Ex7KHoMaOew
"Hab mich lieb"... Lys Assia & Die Bar-Martinis (1943)
Лис Асия "Люби меня" (из одноименного мюзикла 1942 г)
(в фильме пела
Марика Рёкк)
Ich m;chte so gerne, ich wei; nur noch nicht was
Mein Herz m;chte dieses, mein Verstand m;chte das
Mein Herz sagt: "Tu doch das, dann wirst du gl;cklich sein"
Und mein Verstand sagt dazu immer wieder "Nein"
Ich m;chte so gerne, ich wei; nur noch nicht was
Vielleicht tu ich dieses, vielleicht tu ich das
Ich wei;, f;r eins von beiden muss ich mich entscheiden
Ich m;chte so gerne, ich wei; nur noch nicht was
MUSIKALISCES RIFF
Es ist nur die Liebe, die mich erf;llt
Die mir das Sch;nste vom Leben bringt
Aber meine Sehnsucht bleibt ungestillt
Wenn deine Liebe nicht zu mir dringt
Eine einz'ge Stunde mit dir allein
K;nnte mir der Himmel auf Erden sein
Es ist nur die Liebe, die in mir klingt
Die mir das Sch;nste vom Leben bringt
Yе знаю сама я, хочу я чего,
Страдает и сердце, и ум оттого
Твердит мне сердце: "ты желанью уступи"
А разум говорит: "Подумай, не спеши"
Не знаю я точно.что это хочу.
Но, может, и вправду на это пойду
Так и стоит альтернатива предо мной
Не знаю я. на что решусь, на что пойду
МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ
(Это любовь, воплощенье весны)
Это любовь , воплощенье весны,
Ее красота достигает души
Но я всё тоскую и жду, когда
Войдет мне в сердце любовь твоя
Один лишь час вместе с тобой
Для меня то же, что рай земной
Это любовь , воплощенье весны,
Ее красота достигает души
Перевод Серджа Блэкторна