https://www.youtube.com/watch?v=yuhXiXt0I3w
Lucienne Delyle - Rumba
Люсьен Делиль "Румба"
Rumba1
Dans les bras de l'amour
En r;vant jusqu'au jour
De musique et de vous
Rumba
Votre main sur mon bras
Et voil; que d;j;
Je ne pense qu'; nous
Est-ce la danse
Qui me trouble ainsi ?
Est-ce la danse
Ou vos yeux ;blouis ?
Rumba
Dans les bras de l'amour
Et voil; qu'; mon tour
Je vous aime d;j;
Quand vous fermez les yeux
Je fais de m;me
C'est un jeu merveilleux
Pour mieux se voir
Aimerez-vous longtemps
Que je vous aime ?
Danserons-nous souvent ?
Peut-on savoir ?
Ah, rumba
Dans les bras de l'amour
Et des tours et des tours
Enferm;e dans vos bras
Ah, rumba
Ne pensons plus ; rien
Je suis bien, je suis bien
Ne me regardez pas
Et si je tremble
N'en riez pas trop
C'est qu'il me semble
Que l'on s'aime trop
Rumba
Dans les bras de l'amour
Mais soudain, c'est le jour
On se quitte d;j;
J'ai r;v; dans vos bras
Le temps d'une rumba...
Румба...1
В твоих объятьях слабею,
До сумерек я пьянею,
Вместе с тобою и с нею
Румба...
С рукой моею твоя
И вот уж думаю я
О нас обоих с тобой
Это из-за танца
Трепещет так сердце?
Из-за танца
Иль из-за твоих глаз?
Румба...
Так в объятьях сейчас
В магии твоих глаз
Я влюбилась в тебя
Когда закрываешь глаза,
За тобою повторяю,
И эта-то игра
Нас соединяет
Долго ли любить
Сможешь как тебя я?
Как часто танцевать?
Кто ж это может знать
Ах, румба...
Я в объятьях любви.
Трудно вырваться мне
Из объятий твоих
Ах, румба...
Позабудь обо всём
Ведь нам так хорошо
Не смотри мне в лицо
И если дрожу я
Не смейся сейчас
Похоже. любовь
Наполняет так нас
Румба...
Я в объятьях любви
Но настать могут дни,
И расстанемся мы
В объятиях мечтаю
Во время румбы я
Перевод Серджа Блэкторна