Показать сообщение отдельно
Старый 25.04.2025, 19:42   #844
владелец
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. СЕРЕБРО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 806
Репутация: 416
Цара Леандер "Наверно, не любила я" (из музыкального триллера "Премьера", 1937)

https://www.youtube.com/watch?v=yj4-u-o7R5A

Premiere: Ich hab' vielleicht noch nie geliebt

Цара Леандер "Наверно, не любила я" (из музыкального триллера "Премьера", 1937)


CARMEN DAVIOT:
Ich hab' vielleicht noch nie geliebt,
Alles war nur Flirt, nur Scherz.
Ich war noch nie zu Tod betr;bt,
Nie war voller Gl;ck mein Herz.

Und was f;ngt man am End' mit dem Herzen an,
Wenn es keinen gibt, dem man es schenken kann.
Ich hab' vielleicht noch nie geliebt,
Wei; nur, dass es sch;n sein kann

Oft schon glaubte ich, jetzt ist die gro;e Liebe da,
Und ich schloss dann schnell die Augen zu.
Als ich aber sp;ter wieder in das Leben sah,
Dann verflog der sch;ne Traum im Nu.

Und was f;ngt man am End' mit dem Herzen an,
Wenn es keinen gibt, dem man es schenken kann.
Ich hab' vielleicht noch nie geliebt,
Wei; nur, dass es sch;n sein kann

Oft schon glaubte ich, jetzt ist die gro;e Liebe da,
Und ich schloss dann schnell die Augen zu.
Als ich aber sp;ter wieder in das Leben sah,
Dann verflog der sch;ne Traum im Nu.




КАРМЕН ДЭВИОТ:
Наверно, не любила я,
Флирт один лишь только был
Ничто не ранило меня,
И в сердце не проснулся пыл

Порывы сердца всё будут набегать,
Но нет того, кому его могла б отдать
Не испытала я любви,
Что могла б страницей яркой в жизни стать

Много раз казалось мне, что и впрямь она пришла,
И хотелось даже уж глаза закрыть
Но действительность вступала вновь в свои права
Сон волшебный улететь спешил

Порывы сердца всё будут набегать,
Но нет того, кому его могла б отдать
Не испытала я любви,
Что могла б страницей яркой в жизни стать

Много раз казалось мне, что и впрямь она пришла,
И хотелось даже уж глаза закрыть
Но действительность вступала вновь в свои права
Сон волшебный улететь спешил


Перевод Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием