https://www.youtube.com/watch?v=nST_jFR_wog
Vico Torriani -
Du bist sch;n wie Musik 1955
Из музыкального фильма
"Ein Herz voll Musik"/"Сердце, наполненное музыкой" (1955)
Du bist sch;n wie Musik
Schenkst mir Gl;ck wie Musik
Denn an dir ist alles Klang und Harmonie
Jeder Kuss ist Musik
Jeder Blick ist Musik
Und mein Herz lauscht deiner Liebesmelodie
Jedes z;rtliche Wort ist ein leiser Akkord
Das so wunderbar und tief ins Herz mir dringt
Du bist sch;n wie Musik
Und ich h;re voller Gl;ck
Nun das Lied, das mir die Liebe singt
Wenn du mich ansiehst, dann h;re ich wunderbare Weisen
Wenn du mich ansiehst, erwacht eine andre Welt
Ins Reich der T;ne m;cht' ich dann im Traume mit dir reisen
Denn alles singt und klingt in mir
Und z;rtlich sag' ich dir:
Du bist sch;n wie Musik
Schenkst mir Gl;ck wie Musik
Denn an dir ist alles Klang und Harmonie
Jeder Kuss ist Musik
Jeder Blick ist Musik
Und mein Herz lauscht deiner Liebesmelodie
Jedes z;rtliche Wort ist ein leiser Akkord
Das so wunderbar und tief ins Herz mir dringt
Du bist sch;n wie Musik
Und ich h;re voller Gl;ck
Nun das Lied, das mir die Liebe singt
Музыке ты подобна
Счастье дать мне способна
Вся в тебе мелодия с гармонией звучит
Поцелуй --музыка,
Каждый взгляд -- музыка
Сердцем принимаю твой любовный я мотив
Слово нежное - как музыкальный аккорд,
Проникающий как символ в сердце мне
Музыке ты подобна,
Для меня бесподобной,
Как мелодия вечной любви
Смотришь ты на меня, и словно слышу слова,
Выражающих мне в них словно новый мир
В царстве звуков его я хотел бы быть с тобою в тех снах
Звучит всё и поёт во мне,
И говорю я тебе:
Музыке ты подобна
Счастье дать мне способна
Вся в тебе мелодимузыка
Сердцем принимаю твой любовный я мотив
Слово нежное - как музыкальный аккорд,
Проникающий как символ в сердце мне
Музыке ты подобна,я с гармонией звучит
Поцелуй --музыка,
Каждый взгляд --
Для меня бесподобной,
Как мелодия вечной любви
Перевод Серджа Блэкторна