То есть, вы пропагандой своего личного субъективного мнения тут не занимаетесь? Именно вы этим и занимаетесь, и хотите пропихнуть это мнение в Правила и как маленький не понимаете того, что вы сами заниматесь тем, в чем обвиняете других.
Ваши вкусы и мнения тем более не авторитетны. Потому что мнение этих 70 человек, упоминание которых уже набило оскомину, в 35 раз ценнее мнения вас двоих - арифметика 1-й класс.
Вы не то место выбрали для навязывания своих идей. Станьте владельцем своего сайта и там пропагандируйте что угодно.
Я-то как раз не проповедую. Я повторяю лишь то, что давно записано в Правилах Кинозала насчет характеристик переводов - просто делаю это своими словами. Очень давно записано.
Вы двое не хотите этого понять и уже пошли на 7-й круг повторов.
Седьмой круг.
Такое впечатление что мои оппоненты - дети, но увы. Подозреваю, что вы оба просто троли.
Решили довести до абсурда?
Именно что тех самых. И вы можете делать что угодно - ничего не изменится. Можете называть школьника Пупкина авторским переводчиком, а его переводы - авторскими хоть до посинения. Это как назвать маляра художником на том основании что он кистью краску размазывает по холсту. А по факту он просто маляр.
Кстати, а пруфы есть насчет 70? Вдруг их там 300 на самом деле или 500?
Можно увидеть статистику - скриншоты нотариально заверенные?