А почему там должно быть написано, что Воротилин - авторский переводчик?
В раздачах, а именно в основном названии и во вкладке Релиз, указывается лишь
вид перевода и его автор (если известно). А если неизвестно чей это перевод, тогда этот перевод сразу записывают в "наихудшие из представленных".
Смотрите -
https://kinozal.guru/details.php?id=1832625# . Что написано во вкладке Релиз?
Олег Воротилов лишь озвучил по субтитрам larisa_k, поэтому и написано, что это одноголосый закадровый. А вот если бы Олег Воротилов озвучил
свой перевод, этот перевод значился бы как АП (авторский перевод Олега Воротилова (АП (Воротилов)).