Тема
:
Вопросы пользователей, возникшие после прочтения тем данного раздела
Показать сообщение отдельно
12.04.2021, 15:31
#
289
RybachokV
Заблокирован
Гуру Форума
Регистрация: 25.02.2011
Сообщения: 1,928
Репутация:
121
Avedon3000
сказал(a):
Marillion78
В общем, мы по второму кругу пошли уже.
На Кинозале давно существует тема "Авторские переводчики", и там список, в который попали левые люди из числа любителей, а тексты-биографии - это копипаста из интернета, потому что автор темы и не разбирается в теме и ему так было проще.
Тема та не является Правилом, правил кого как называть нет. Я сомневаюсь, что модераторы будут мониторить правильно ли Вася Пупкин назван авторским переводчиком или его надо в одноголосые и в описании релиза это исправить.
Или же они оставят термин "любительский перевод"
и кто-то из любителей будет это где-то оспаривать.
Меня это не интересует тем более. Список любителей я дал выше. Могу еще дать список авторских переводчиков - ссылкой.
А вы уже сами или с помощью модераторов Правил решите, что с этими списками делать. Я с любым вариантом решения согласен заранее.))
Да, если возможно, будет хорошо, если добавите ссылкой список авторских переводчиков.
RybachokV
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для RybachokV
Найти еще сообщения от RybachokV