Показать сообщение отдельно
Старый 12.04.2021, 15:19   #287
avedon
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для avedon
Регистрация: 02.08.2016
Сообщения: 1,476
Репутация: 120
Marillion78

В общем, мы по второму кругу пошли уже.

На Кинозале давно существует тема "Авторские переводчики", и там список, в который попали левые люди из числа любителей, а тексты-биографии - это копипаста из интернета, потому что автор темы и не разбирается в теме и ему так было проще.

Тема та не является Правилом, правил кого как называть нет. Я сомневаюсь, что модераторы будут мониторить правильно ли Вася Пупкин назван авторским переводчиком или его надо в одноголосые и в описании релиза это исправить.

Или же они оставят термин "любительский перевод"
и кто-то из любителей будет это где-то оспаривать.

Меня это не интересует тем более. Список любителей я дал выше. Могу еще дать список авторских переводчиков - ссылкой.

А вы уже сами или с помощью модераторов Правил решите, что с этими списками делать. Я с любым вариантом решения согласен заранее.))
  Ответить с цитированием