Ну это понятно. Но это не владелец придумал.
У любителей вон принято часто называть звукорежиссера - звукарь.
Ну в общем, я свою точку зрения высказал.
Касательно вашего вопроса про ваш релиз - имхо там любительская
озвучка и сделана она в 2000-2010-х. Почему "озвучка" - потому что доподлинно неизвестно - тот диктор сам перевел или начитал текст чужого перевода. Бывали случаи, что люди начитывали даже текст многолоски или дубляжа от какой-то компании.
Термин "авторский переводчик" придумал Юрий Живов в начале 1990-х.
Сайт-предшественник е180 появился в 2005. Не помню точно он был первый или вайдскрин.