Показать сообщение отдельно
Старый 20.05.2015, 19:12   #166
raynan
Сообщения: n/a
Anomis сказал(a):
Я как раз, как чувствовала,что тянется ручечка к правкам и переделкам,но устояла.... Заметила, что многие строки без чередования (даже специально пересчитала, и ещё удивилась, как вообще можно было женской рифмой столько сочинить! это уметь нуно!!!), но меня не строки/слоги обеспокоили, а смысл. Много чего понамешано, но я потерялась в том, что именно хотел сказать нам автор. Приходится додумывать за автора, и каждый это сделает на свой манер, разумеется.
Идёт сравнение распутной супруги Клавдия и героини фильма Аткинса?! Для чего или точнее, с какой стати их сравнивать?!?
Чтобы отшлифовывать что либо, необходимо понимать чёткий замысел, а иначе, боюсь, будет расхождение в трактовках.
вот! слово в слово переданы также и мои мысли. но он это и сам знает, иначе он не настаивал бы на доработке.

нет, если по смыслу брать, то сонет должен преподноситься с завуалированным смыслом. со средневековья повелось создавать интригу пьесами или сонетами, в то время за одно неосторожно сказанное слово могла голова с плеч быть срублена в ту же минуту. но пьесы и сонеты не обязывали автора к пояснениям, каждый был волен понимать смысл произведения как захочется.