Кстати, о переводчиках И их переводах
Я уж стерпел тихонечко "Third person", переведённое "в лоб" как "Третья персона", хотя речь шла о грамматической конструкции "Третье лицо" или "От третьего лица". Но "Last resort", переведённый
вот здесь как "Последний курорт" довёл-таки меня до конвульсий!