Рождаю я бессмысленные строки © KP
Основные правила игры:
Cкрытый текст - Прошу к перу!
. |
Стартовые рифмы к поэтической игре:
.
задания под спойлером Cкрытый текст - . |
Цитата:
Цитата:
Если заставите писать новое - отнесусь с пониманием |
Не вижу-ближе
Числа-была Репетиций-годится Грех-всех Что было в прошлом?Я не вижу.. Какой в том прошлом ты была Плевать!Ко мне ты снова ближе Не счесть об'ятий мне числа! Мы обошлись без репетиций Чтобы украсть тебя от всех Сказал люблю,уж так годится! Плевать на мнение,что грех! |
Стартую игру «Рождаю я бессмысленные строки»‹клик›
Цитата:
|
Стартовые рифмы - Автор raynan
Цитата:
Иллюзий не питал заране. Пленён поэзии игрой. И фига не спасла в кармане. И пусть он далеко не свят, В руках последняя монета. Всё отберите у поэта. От смерти музы защитят! |
Стартовые рифмы - Автор raynan сказал(a):
мой - игрой заране - кармане свят - защитят монета - поэта Cкрытый текст - Не дебют поэтический мой, Хоть не знал о заданье заране, Но готов я заняться игрой- Есть приёмчиков пара в кармане. Перед словом я чист,даже свят, Не нужна за труды мне монета, Бескорыстен мой путь,как поэта, И пусть боги меня защитят! |
Цитата:
Про отдых бы узнать заране. Вся жизнь была сплошной игрой С дырою вечною в кармане. А голос свыше пуст и свят, За душу вся цена - монета. Грошовой оперой поэта Пусть наградят и защитят. |
Цитата:
Экзамен? Голову не мой, И не стригись заране. Носи пред карточной игрой Зуб барсука в кармане. Увидел зайца - свят-свят-свят! И не нужна монета. От ссылки вдруг поэта Приметы лучше защитят. |
мой-игрой
заране-в кармане свят-защитят монета-поэта Ну ты и жулик, милый мой! Продумал, рассчитал заране, Привел сюда, увлек игрой - Знал про аванс в моем кармане. Долг дружбы для тебя не свят, Важнее звонкая монета! Зачем ты ободрал поэта??? Смеешься: музы защитят... |
Стартовые рифмы от rayan
мой - игрой
заране - кармане свят - защитят монета - поэта Во снах шепчу-будь мой,будь мой Но,я всего-лишь,знал заране Твоей жестокой той игрой- Мечта,погублена-в кармане Твоем,ты этим,впрочем,свят... Любовь-разменная монета Тебя ж-бесстрастного поэта Конечно,что ты...защитят! |
мой - игрой
заране - кармане свят - защитят монета - поэта В достатке жить - удел не мой, Судьбой отмеряно заране, Живу мечтою и игрой С прорехой вечною в кармане. А кто сейчас, скажите, свят? Для многих главное - монета, Им не понять души поэта, И деньги их не защитят. Cкрытый текст - |
Моё собственное стишье:
мой - игрой заране - кармане свят - защитят монета - поэта Риск не всегда оправдан мой. Когда бы знать заране, Как проиграюсь за игрой Вплоть до гроша в кармане. А кто в азарте нынче свят, Когда звенит монета? Сгорит до тла душа поэта, И ангелы не защитят. Стишье известного поэта: (Великопольский к Пушкину) Не прав ли я, приятель мой, Не говорил ли я заране: Не сдобровать тебе с игрой, И есть дыра в твоём кармане... В стихах ты - только что не свят, Но счастье - лживая монета, И ногти длинные поэта От бед игры не защитят. |
Стартовые рифмы игры «Рождаю я бессмысленные строки» от Симоны
родилась - связь
слово - живого груди - сосуде день - сирень уста - чиста немоту - ноту Афродита - слито вернись - устыдись Условия игры:
|
родилась - связь
слово - живого груди - сосуде день - сирень уста - чиста немоту - ноту Афродита - слито вернись - устыдись Я не улавливаю связь... Тебе сказал я только слово! Общенья не было...живого - А как же дочка родилась??? Не могут лгать твои уста! Хоть дубом назовешь сирень, Хоть ночью назовешь ты день - Я верю, верую: чиста! |
Цитата:
Когда идея родилась, Облечь ее пытались в слово. Дождаться отклика живого, Меж душами наладить связь, Которым тесны стали груди В еще прохладный майский день, Когда черемуха-сирень В едином встретятся сосуде. И слово извлекли уста. И даже те, кто знал немоту, Нестройным хором взяли ноту, Ликуя, что она чиста. Дай всем нам чашу, Афродита, Постой же, молодость, вернись! (Тот, кто не понял – устыдись- Что в слове воедино слито.) |
Цитата:
Cкрытый текст - А я не отврегаю связь, Твердо моё мужское слово: Ведь не от духа же живого У нас дочурка родилась. Твои полнее стали груди, Тебе теперь я каждый день Ломаю ветками сирень, Меняя старую в сосуде. Целую молча я в уста, Мне трудно победить немОту, Боюсь фальшивую я ноту Извлечь в речах-ты так чиста, Как в пенном море Афродита. Прошу-на землю ты вернись, Любви моей не устыдись- Моя судьба с твоею слита. Зато складно. |
Стартовые рифмы от Anomis.
родилась - связь
слово - живого груди - сосуде день - сирень уста - чиста немоту - ноту Афродита - слито вернись - устыдись На грех во мне ты родилась Страстей безудержная связь О,дай сказать мне только слово... Снедаешь ты меня живого! Белели,видел,эти груди Вот солнца луч-кристалл в сосуде Коснулся тела.Что за день! Там берег дивный и сирень... Роскошны нежные уста- Прильнут к сосуду,как чиста! Иду.Прикончу глупую немоту Нажав на дьявольскую ноту! Все в нас с тобой,о Афродита Через мгновенье будет слито... Велит мой разум мне-вернись! Но,страсть-что ж трусишь?!Устыдись! |
Цитата:
Проблемам нет опять числа, А вот решений я не вижу, Ведь вроде умною была, А к дуре оказалась ближе. Самонадеянность - мой грех, Вести себя так не годится, Чтоб на глазах почти у всех Тебя обнять без репетиций. Но… вроде ты не против даже, Хоть взгляд немного удивлённый. Мечтаю - сердцеед со стажем В меня окажется влюблённым. |
Цитата:
И вам замечу, право слово, Что в мире не найти живого, Кто сыщет между этим связь. Не сочиняется про груди, Печальна ночь и ясен день, И скоро зацветет сирень, А кровь пульсирует в сосуде. Сожму сильнее я уста, Изображу для всех немоту, Не выжать мне стиха и ноту, От мыслей голова чиста. По морю бродит Афродита, С ней Муза, я кричу - вернись, Безделья срочно устыдись! Но с шумом моря слово слито. Cкрытый текст - |
Цитата:
Попытка номер два. После очередного просмотра Вот так легенда родилась: В эфир летело наше слово От разведчика живого- То Штирлиц выходил на связь. Радистка в стол уперши груди, Забыв про майский тёплый день И про расцветшую сирень, Звенела точками,тире,как ложечкой в сосуде. И губы сжавши, не уста, Эфира победив немОту, Советской тайнописи ноту Шлёт-перед Родиной чиста. Ты просто Кэт,не Афродита, Ты русская,ты к нам вернись! И кринуть:-Мама!-устыдись, Ведь в нас надежда с верой слита. Cкрытый текст - |
мини-игра: Рождаю я бессмысленные строки
А можно мне задание дать? Очень нравится одно стихотворение, маленькое и доброе.
сирени - тени стрижа - смежа изумрудно - трудно нить - любить Условия: Рифмовка произвольная, как и порядок рифм, но тема - сказка, фантазия. |
Цитата:
Длинны и неподвижны тени. Пугает эльфов мельк стрижа – Сидели крылышки смежа В листве зеленой-изумрудно.. Дышать и сладостно и трудно. На веках паутины нить. Я, кажется, устал любить… |
сирени - тени
стрижа - смежа изумрудно - трудно нить - любить Спишь, веки темные смежа, В тени сирени И видишь сон: мы - два стрижа, Две юрких тени... Нам небо суждено любить, Там изумрудно... Порвали мы с землею нить - Нам всё нетрудно! |
Цитата:
Cкрытый текст - Напутствие Фея сказала:-Веки смежи, И лепестками сирени Дары мои лёгкие,словно стрижи, На тебя упадут тенью тени. Подарю тебе взгляд изумрудный, Жизни длинную,длинную нить. В этой жизни и лёгкой и трудной Научу тебя верно любить. |
Цитата:
Cкрытый текст - А облака, что лепестки сирени. Их перламутр не заметить трудно. Скользят ажуром кружевные тени. А в вышине невидимую нить Плетут в узор два смоляных стрижа. И с ними хочется парить, творить, любить. От неги очи и уста смежа. |
сирени - тени
стрижа - смежа изумрудно - трудно нить - любить Мой вариант: Душный аромат сирени. Я в мечтах, глаза смежа. Будто вижу чьи-то тени, Резкий взмах крыла стрижа, Лес темнеет изумрудно, От клубка тропинка-нить… Став и взрослым очень трудно Детских сказок не любить. _______ Оригинал: Стихотворение из серии о Фее Константина Бальмонта Трудно Фее «Фея»,— шепнули сирени, «Фея»,— призыв был стрижа, «Фея»,— шепнули сквозь тени Ландыши, очи смежа. «Фея»,— сквозя изумрудно, Травки промолвила нить. Фея вздохнула: «Как трудно! Всех-то должна я любить». Cкрытый текст - |
Слушаясь и повинуясь, подвожу итог.
Цитата:
Cкрытый текст - Оригинал,я уверена, все узнали сразу,но тем не менее, а вдруг кто-то впервые соприкоснётся с прекрасным стихотворением Осип Мандельштам Silentium Она еще не родилась, Она и музыка и слово, И потому всего живого Ненарушаемая связь. Спокойно дышат моря груди, Но, как безумный, светел день, И пены бледная сирень В черно-лазоревом сосуде. Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста! Останься пеной, Афродита, И слово в музыку вернись, И сердце сердца устыдись, С первоосновой жизни слито! 1910 |
Не вижу-ближе
Числа-была Репетиций-годится Грех-всех А вот оригинал на эти рифмы. Константин Михайлович Симонов. 1941. Я,перебрав весь год не вижу Того счастливого числа, Когда всего верней и ближе Со мной ты связана была. Я помню зал для репетиций, И свет,зажженный как на грех, И шепот твой,что не годится Так делать на виду у всех... ---------------------------------------------- |
мини-игра "Рождаю я бессмысленные строки"
Никто не решается, потому нагдею и даю задание второй раз подряд
ромашки - милашки челны-волны разлука - щука свекровь - любовь колечко - речка луг - друг хороводу - непогоду мной - волной Условий никаких, творите в своё удовольствие. |
Цитата:
Cкрытый текст - Все в округе оборвал ромашки. Жду всю ночь, но нет моей милашки. У причала старые челны Бьются от проказницы волны. Думал – встреча, но пришла разлука. Мать моя не злая, словно щука, - Славная была б тебе свекровь! Холила, не рушила б любовь. Тереблю ненужное колечко. Забери его в пучину, речка. Убегу я на зеленый луг – Зарыдаю, сам себе не друг. Мыслей уступлю я хороводу, Побраню тебя, как непогоду. Вот ужо – побегаешь за мной. Эх, колечко унесло волной. |
Цитата:
Cкрытый текст - Нет-предсказание ромашки, Печаль зубаста,словно щука, Хоть это тяжко для милашки- Скажу,что нам грозит разлука. С тобою наша уж любовь Иссохла,словно летом речка, Да и не любишь ты свекровь, Мы расстаёмся-вот колечко. Пойдём на берег,туда где волны, Иль на широкий вольный луг, Там разойдёмся как в море чёлны, Как две дороги,мой милый друг. При солнце ясном и в непогоду Уже не будешь теперь со мной. Плыви к подружек ты хороводу Опять свободной пока волной! Бред,но складно. |
Цитата:
Раз гуляли Емеля с милашкой Над простором прибрежной волны Там они обрывали ромашки Глядя, как отплывают челны Лугом шли они, шли по-над речкой Разговаривали про любовь А потом обронили колечко В гневе теща и в гневе свекровь Тучи водят свои хороводы А Емеля вернулся на луг Не мешает ему непогода Кличет Щуку он: - Где ты, мой друг? Без колечка нам будет разлука Ты не прячься за пенной волной Помоги мне найти его, Щука ! Щука, смилуйся же надо мной! Тут главное начать, закончить тоже можно (Доктор Кинчев) |
Стихотворение, полагаю, многие узнали
Мой вариант: На лугу цветут ромашки, Речку морщит от волны, Со слезой глаза милашки Смотрят, как плывут челны. На реке играет щука, В сердце пламенем любовь, Не нужна б была разлука, Каб не грозная свекровь. На руке блестит колечко, Зеленеет ярко луг, Далеко уносит речка, Чёлн, в котором милый друг. Не ходить тут хороводу, Далеко милёнок мой, Нарыдаю непогоду Над разлучницей-волной. Оригинал: Под венком лесной ромашки Сергей Есенин Под венком лесной ромашки Я строгал, чинил челны, Уронил кольцо милашки В струи пенистой волны. Лиходейная разлука, Как коварная свекровь. Унесла колечко щука, С ним - милашкину любовь. Не нашлось мое колечко, Я пошел с тоски на луг, Мне вдогон смеялась речка: "У милашки новый друг". Не пойду я к хороводу: Там смеются надо мной, Повенчаюсь в непогоду С перезвонною волной. |
Можно и мне дать задание? А то вдруг скоро выпаду в реал )
похожи - кожа назвать - прядь белой - тело щёк - лепесток линий - богини челе - земле едва ли - оболгали Условия игры:
|
Цитата:
Как на рокера, сэр вы похожи Стариком же Вас трудно назвать И бандана и джинсы из кожи И кудрявых волос ваших прядь Проберусь в дом к Вам ночью я белой Подойду и коснусь бритых щёк Обниму это стройное тело Сброшу всё, как цветы лепесток Оцените изящество линий Не нужна Вам печаль на челе Вы не сыщете краше богини Ни на небе, и ни на земле Только вместе быть сможем едва ли Коль друзья Вам меня оболгали похулиганить, коль речь про лепестки и прочую ботанику Cкрытый текст - |
похожи - кожа
назвать - прядь белой - тело щёк - лепесток линий - богини челе - земле едва ли - оболгали Мы с тобою совсем не похожи, Тебя мавром рискну я назвать... Как черна твоя влажная кожа, Как упруга кудрявая прядь! Ну а я родилась белой-белой, С розоватой подсветкою щек. Ты мое европейское тело Гладишь бережно, как лепесток. Как совпали изгибы всех линий! (Обойдемся без слов о челе!) Афродите - лукавой богине - Служим истово мы на Земле... Грустно мне, что тебя оболгали: Мавр ты, но Отелло - едва ли! |
Цитата:
На первый взгляд совсем мы не похожи, И возраженья можно глупостью назвать - Оттенок светлый пусть имеет кожа, И в волосах видна каштановая прядь. Ты загорелый, остаюсь я белой, И скажет, глядя кто на бледность моих щёк, На фоне твоего лица и тела У белой розы есть смуглее лепесток. В твоей фигуре благородство линий И власти гордой отпечаток на челе, Мне ж далеко до совершенств богини, Вот только ходим по одной с тобой земле. Но чувства наши схожи, и едва ли Себя признаньем этим оболгали. Cкрытый текст - |
Цитата:
Cкрытый текст - Все люди от рождения похожи, И близнецами можно всех назвать, Какого б цвета ни лоснилась кожа, Какой фактуры б ни спускалась прядь. Не станет ни один вороной белой, Имея впалые средь пухлых щек. По образу своему создал тело Людское Бог – сей хрупкий лепесток С изысканностью утонченных линий. И на отвесном и крутом челе О вы, земные боги и богини, Храните искру Божью на земле. А среди тех, кто веру оболгали, Найдете утешение едва ли. |
Цитата:
Cкрытый текст - Уж жизнь прошла,на сон похожа, Тебя своей мне не назвать. Стал некрасив,в морщинах кожа И над виском седая прядь. Я в потолок мелово-белый Гляжу,чешу щетину щёк, Лежит,лежит устало тело, Как с роз упавший лепсток. И вижу в паутине линий Тебя с сияньем на челе, Как у прекраснейней богини, Любовь дарящую земле. Достанется мне той любви едва ли- Меня так подло оболгали. |
Часовой пояс GMT +3, время: 22:37. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co