![]() |
а какой программой можно из MKV сделать Blu-Ray disc
|
Цитата:
Для созданияBlu-Ray из MKV воспользуйтесь - tsMuxeR |
Народ - "Help",купил ребенку телик LG,а он при подключении HDD не выдаёт звук на некоторых мультах в формате BDrip(и не только).Поковырявшись в нете нашел что проблема в DTS и что нужно форматнуть в Dolby Digital.Промучался с Popcorn MKV 4 часа,но ничего не получилось.....Подскажите чем еще можно это сделать не вырезая дорожку......Ну или как то по простому можно это сделать......Я немного чайник в этих делах,начинающий так сказать.....Заранее огромное спасибо
|
Цитата:
Так как у Вас нет возможности (аппаратной поддержки) воспроизведения DTS то просто не выбирайте данную дорожку или же приобретите нвпример внешний медиаплеер имеющий встроенный декодер DTS + акустика. Если интересно то вот FAQ как пользоваться Как пользоваться Popcorn MKV Audio Converter Как пользоваться Popcorn MKV Audio Converter Что есть PopCorn MKV AudioConverter? Эта программа - полный автомат для конвертирования DTS (а также OGG VORBIS и AAC) треков в .mkv контейнере в обычный AC3 (т.е. Dolby Digital, как на dvd дисках). По сути, однажды её настроив - потом вы указываете исходный файл и конечный файл - и она всё делает сама (разбирает .mkv файл, находит DTS треки, конвертирует их и снова собирает в .mkv контейнер). Это отличный вариант для тех, кому хочется поменьше возни! Очень удобная и эффективная тулза. При этом она бесплатна и даже обновляется Обратите внимание! В путях и именах файлов не должно содержаться киррилических (и других национальных) символов! Пути и файлы - только латиницей, иначе программа будет вываливаться с ощибкой. Это довольно частая проблема. Программа не содержит вредоносного кода и вирусов, но файл сжат упаковщиками. Некоторые антивирусы могут ругаться! Установка программы. Никакого инсталятора там нет, так что просто кладём файл AudioConverter.exe туда, где он будет у вас лежать (скажем в папку c:/Program Files/ или куда захотите). При первом запуске на экране будет вот такая картинка: Выскочит окошко, в котором предлагается автоматически скачать нужные для работы утилиты (12 мегабайт). Соглашаемся! Оно качается и распаковывается, молча. Процесс этот занимает максимум пару минут. Когда закончит (окошко с прогресс баром исчезло) - закрываем окно программы и запускаем её снова! Запустили! Что есть что? На экране должно быть вот такое окошко: Шаг 1. Проверяем поля, помеченные на скриншоте как (1). Там не должно быть красного цвета! Если какие-то поля красные - значит что-то пошло не так и нужные программки (из дополнительного набора) не установились как надо. Тогда пробуем найти их вручную или же - выбрать из меню: Options -> Download External Utilities (и они снова попытаются скачаться автоматом). Если красных полей нет - то всё ок! Да, два поля для исходного и результирующего файла будут помечены красным, это нормально! Шаг 2. Там где на скриншоте помечено (2) cтавим галку напротив "Convert DTS" для конвертации DTS треков. Возможные опции:
Шаг 4. Жмём "Run" и всё! Ждём пока всё отработает... На компьютере средней м не новой конфигурации занимает примерно где-то минут 20-40, в зависимости от файла. На современных будет значительно быстрее! В окошке снизу можно смотреть что именно происходит в данный момент. Ещё выскочит отдельное окно поверх - это тоже ок! Там выводится информация от сторонних программ, когда всё закончится - они сами уберутся! |
за инструкцию спасибо.
Что бы можно было сохранизировать звук с mkv. Cybertron ты тут писал Цитата:
У меня по другому. Столкнулся такой проблемой. Я скачал фильм в mkv, там в видео битрейт 24 kbps, Скачал и в avi там в видео битрейт 23.97 kbps. Скачал фильм там звук одноголоска в mkv а в avi 2 голосный по луче. Я выдернул звук из avi и смонтировал в этой программе. Звук не совпал и сильно. Я взял программу delaycut_1212 кое как звук подогнал в начале звук совпадает но как проходит мин 15 и звук начинает опаздывать. Не подскажешь в чем может быть проблема.?? Вот все данные видео и звука. mkv [spoiler]L:Фильмы BDОсобь |
Народ,помогите!!!!хочу посмотреть на телеке BLU-RAY с компа с помощью ArcSoft TotalMedia Theatre 3 Platinum,но на компе видео есть,а на телевизоре зелёный экран (звук есть)!через другие проигрывателе (VLC и KMP) все норм с картинкой.
ArcSoft TotalMedia Theatre 3 Platinum-офигенно проигрывает блюрэй. Помогите пожалуйста!мб что в настройках надо поменять? |
Пакетная обработка
Всем привет!
Как с помощью MKVtoolnix сделать пакетную обработку MKV файлов (обработав сразу все файлы в папке) например, в сериалах, когда нужно оставить, только видео и первую аудио дорожку, всё остальное убрать из файлов (все другие аудиодорожки и сабы)? Спасибо ===================== может кому пригодится... Вообщем полазив по инету пока остановился на создании bat файла (в директории изменяемых файлов) с таким содержанием: Код:
FOR /F "delims=*" %%A IN ('dir /b *.MKV') DO "C:Program FilesXviD4PSP 5appsMKVtoolnixmkvmerge.exe" -o "fixed_%%A" -a 2,3 --compression -1:none -S --no-chapters --title "" "%%A" я оставил только видео и две первые аудиодорожки, остальное всё удалил (оно мне не надо) на примере одного файла было: Complete name : K:2SerialyRomeRome.S01.1080p.BluRay.DTS.x264-H@[email protected] Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 7.19 GiB Duration : 52mn 18s Overall bit rate : 19.7 Mbps Movie name : -Jackal- Encoded date : UTC 2010-01-23 17:27:47 Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35 Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 52mn 18s Nominal bit rate : 17.5 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.352 Writing library : x264 core 68 r1183M f21daff Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.4 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=17500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=0 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : ME (music and effects) Codec ID : A_AC3 Duration : 52mn 18s Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 15ms Stream size : 144 MiB (2%) Title : AC3 5.1, 384 kbps (многоголосый, LostFilm) Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : ME (music and effects) Codec ID : A_AC3 Duration : 52mn 18s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 71.8 MiB (1%) Title : AC3 2.0, 192 kbps (многоголосый, НТВ+) Language : Russian Audio #3 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 52mn 18s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 565 MiB (8%) Title : DTS 5.1, 1536 kbps Language : English Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 52mn 18s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : AAC-LC 2.0, 64 kbps (Commentary) Language : English Text #1 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Киномания Language : Russian Text #2 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : izmail Language : Russian Text #3 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #4 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Text #5 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : German Text #6 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Portuguese Text #7 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Menu #1 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:01:43.103 : en:00:01:43.103 00:10:39.389 : en:00:10:39.389 00:14:21.235 : en:00:14:21.235 00:21:21.280 : en:00:21:21.280 00:41:02.919 : en:00:41:02.919 00:46:08.391 : en:00:46:08.391 00:50:41.538 : en:00:50:41.538 Menu #2 00:00:00.054 : en:00:00:00.054 стало: Complete name : K:2SerialyRomeRome.S01.1080p.BluRay.DTS.x264-H@[email protected] Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 6.58 GiB Duration : 52mn 18s Overall bit rate : 18.0 Mbps Encoded date : UTC 2011-11-06 12:46:01 Writing application : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43 Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 52mn 18s Bit rate : 17.5 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.352 Stream size : 6.24 GiB (95%) Writing library : x264 core 68 r1183M f21daff Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.4 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=17500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=0 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : ME (music and effects) Codec ID : A_AC3 Duration : 52mn 18s Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 15ms Stream size : 144 MiB (2%) Title : AC3 5.1, 384 kbps (многоголосый, LostFilm) Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : ME (music and effects) Codec ID : A_AC3 Duration : 52mn 18s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 71.8 MiB (1%) Title : AC3 2.0, 192 kbps (многоголосый, НТВ+) Language : Russian |
Все день добрый !
Есть вопрос по конвертации BD-Ray в MKV... Для конвертации использую проги уже с HDD, HdBrStreamExtractor и mkvmerge GUI полученый файл читабелен на РС под любым медиапроигрывателем, но не работает с LG BD670. При сравнении файлов через MediaInfo отсутствут строка "Настрока программы" |
Цитата:
Или можно использовать прогу, типа, Format Factory ( хотя есть и др. варианты) У меня с LG были такие же проблемы. Пятую версию mkvmerge ящик хавает через раз. Можно, как вариант, помучить HandBrake-0.9.3 (именно версия 0.9.3 - она поддерживает и avi в выс. качестве). В последнее время я подсел именно на неё. ![]() Опля... :) Я тормознул. Говорю про телевизор LG и его встроенный матрёшкин кодек. Но, может у вертушек такие же проблемы..? |
Всем привет!
Вот и присоединился к армии поклонников HD видео. Так как прикупил себе в Анттиле блю-рей плеер Phillips BDP3200. Бюджетная цена - море возможностей (типа реклама ). И сразу возникли вопросы... мой плеер кушает всеми любимый формат MKV на ура. Но профиль 4.1... с перегонкой профиля 5.1 в 4.1 я уже разобрался и тут никаких проблем нет, всё просто. Хочу спросить мастеров, как можно заполнить теги на файл MKV? Там же нужен какой-то файл или что? И кто-нибудь пробовал делать меню для этого формата? А что такое "вложение"? Что там можно сделать? Где можно почитать именно про возможности MKV в плане оформления? Так же эти же самые вопросы интересуют про формат MP4 (так как мой плеер и этот формат берёт на ура) Что лучше MKV или MP4? Так как мой плеер без проблем читает внешние носители с файловой системой NTFS то интересует как правильно записывать блю-рей на внешний диск в виде папки? А можно сделать блю-рей из файлов с 720 по высоте (скажем, какой-нибудь сезон сериала 20 серий по гигу) Пока всё... спасибо заранее! |
Добрый день!
Скачал фильм в МКВ, отдельно к нему сабы, склеил. Сабы отстают, хотел синхронизировать с помощью Subtitle Workshop, но она не видит мой файл, хотя всеми плеерами он читается ОК. Чем еще можно синхронизировать сабы? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Здравствуйте, подскажите, как решить проблему.
Есть фильм в формате MKV, в программе mkvmerge GUI 4.9.1 удалила лишние субтитры, добавила еще одну дорожку и сабы к песням. На выходе получается видео, которое в KMP-плеере смотришь как слайды, а в jetAudio и VLC проигрывается маленькими рывками. До этого была версия 4.2.0 и происходило то же самое. Именно поэтому сменила программу, на более новую, но, к сожалению, ничего не изменилось. |
Frame Rate уменьшить с 50 до хх fps
Здравствуйте! В файле .mkv "Frame Rate" 59.940 fps. Как и в чем fps уменьшить до нормальных 23.9 напр ? Для комфортного просмотра.
Cкрытый текст - |
Здрастуете не работает Bitrate Calculator ставлю 25framerate нажимаю Apply и потом снова вошел в Bitrate Calculatorа он мне показывает 50framerate как и было.
Не знаете в чём дела? |
Прошу помощи у Cybertron
Здравствуйте!
Прошу Вас помочь мне разобраться. Скачал м\ф "Маша & Медведь" http://kinozal.tv/details.php?id=894655 Чтоб уменьшить великоватый вес и оставить классное Качество видео я прогой MKV Merge GUI из трёх звуковых дорог оставил АС 3.Две другие удалил.Но в итоговой папке все 20 серий каким то образом склеились.Превратились в одну,при запуске(воспроизведении)стартуют все 20 серий одновременно.Мудрил до полуночи.Путного ничего не придумал.Создал папку,в неё вложил 20 отдельных,и в каждую конвертил по 1 серии.В проге есть возможность разбития, но длина серий не одинаковая.Пожалуйста подскажите,что надо сделать,чтоб в итоговой папке все серии улеглись по человечески, в нормальном порядке. |
Здравствуйте. Добавил субтитры на не переведенные места весом 5кб (.srt) и файл фильма стал весить МЕНЬШЕ!
Это нормально? |
Всем здрасти!=)
Помогите разобраться с субтитрами в контейнере mkv,так как на телевизоре(флешка-USB)они не воспроизводятся,как я понимаю их надо переконвертировать?Если кто в курсе,то пжл.поподробнее об этом. Выглядят они так,короче как всегда=)вот- Текст #1 Идентификатор :4Формат :UTF-8Идентификатор кодека :S_TEXT/UTF8Идентификатор кодека/Информация :UTF-8 Plain TextЯзык :RussianDefault :НетForced :Нет |
http://www.fotohost.by/pic_b/12/02/6...dc5a828e8f.jpg
почему я немогу выбрать язык аудио дорожки?((( |
Ошибка
|
2.1. NTSC - PAL
2.1. NTSC - PAL
подскажите пожалуйста. добавляю дорожку PAL 25fps как указно в инструкции в mkv (23.976fps) указываю коэфицент 3125/2997 для растягивания(синхронизации). все получается, звук с видео совпадает. затем tsMuxeR-ом извлекаю дорожку (растянутую) из полученного mkv файла и этот звук накидываю на avi (HDRIp) сделанный с бдрипа, т.е. видео идентичное по продолжительности с mkv. и звук не совпадает будто я ничего с ним не делал. |
в интернете на сегодняшний день, я не могу найти программу, которая нормально работала бы с кодеком H264 да ещё в контейнере MKV. Отсюда все ваши проблемы друзья.
|
Здравствуйте!
Хочу с помощью mkvmerge вырезать кусок из мультфильма, чтобы показать его друзьям.. но я не очень хорошо понимаю, как это сделать :( mkvmerge умеет вырезать/извлекать определенный кусок видео или она только тупо разбивает видео на куски ? Вот, например из мультфильма, продолжительностью 00:06:02 я хочу извлечь кусок с 00:04:14 по 00:04:25. Но после кодирования я вижу, что программа только разбила файл на 3 куска: с 00:00:00 по 00:04:14, с 00:04:14 по 00:04:25 и с 00:04:25 по 00:06:02. Мне эти другие куски совершенно не нужны.. Кто подскажет, как настроить программу ? Спасибо.. |
Цитата:
"Мне эти другие куски совершенно не нужны.." - Так удалите их,или когда будет резать третий кусок отмените его |
Цитата:
|
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста разобраться с проблемой. Есть фильм в формате mkv, я добавил в него субтитры в формате ssa и шрифт которым должны отображаться субтитры с помощью программы mkvmerge GUI, отметил для субтитров принудительное отображение, но при воспроизведении в Windows media player 11 они не отображаются. В настройках Windows media player 11 отображение субтитров включено. На компьютере установлен пакет кодеков K-Lite Codec Pack 860 full. Пытался настроить отображение субтитров с помощью DirectVobSub и Haali Media Splitter, но результат тоже отрицательный. Что можете посоветовать? |
Цитата:
Может у вас хардсабы? Хотя мкв с хардсабами - это что-то... Дайте ссылку на киноху. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
там русские субтитры в формате srt английские в VOB - ![]() |
|
Проблему нашел.
Переместил фильм из подпапки в основной раздел диска - т.е. поближе к программе - тогда MKVextractGUI его распознал. СПАСИБО. ======================= Кстати PGCEdit 8.6 тоже не видит фильм -не распознает - пока не переместишь двд из кучи папок - в основной раздел. Поэтому и догадался, что может быть в этом причина. Видать любят проги это дело - чтобы к ним был поближе рабочий материал. |
Цитата:
У меня 4 винчестера, каждый из которых разбит на 3 логических. Итого 12 штук в проводнике. Все кинохи лежат на диске "О". Разложенные по формату и жанрам. 8 уровней подпапок. Я их сразу на нужное место и скачиваю. Это не мешает разным программам подцеплять то, что им нужно. Проверяйте Винду. Такого быть НЕ ДОЛЖНО. У вас где-то засада с путями. |
здравствуйте. я скачал mkv фильм со следующими параметрами:
Видео кодек: x264 Аудио кодек: DTS Видео: x264, 1920x1080p, 25fps Аудио1: Russian DTS, 6 channels, 48kHz, 755Kbps Аудио2: English DTS, 6 channels, 48kHz, 755Kbps Субтитры: Русские, английские Планирую смотреть его на ТВ. Вот только телек не распознает формат аудио DTS. Скачал mkvtoolnix 5.4.0. Попробовал найти там функцию извлечения трека extract. Не нашел. Пришлось скачать отдельно программу MKVExtractGUI2. Извлек аудиодорожку DTS. Установил программу Xilisoft HD Video Converter 6. Конвертировал DTS -> AC3. Получилось, что длина оригинальной видеодорожки 44,35 min, а длина конвертированной дорожки AC3 - 43,47 min. Несмотря на разницу в продолжительности, склеил видео и новую аудиодорожку, удалив все прочие треки. Получилось. На ПК фильм идет. Проверил оригинальное аудио и новое аудио. Хотя продолжительность у старой дорожки дольше, диктор в середине фильма в T-момент времени говорит одинаково, без задержек. Разница "ушла" в титры. Все хорошо, вот только на ТВ новый фильм не идет. Телевизор LG 42LK530. Теперь думаю, что я сделал не так :-|. Поможете? ОС win 7 x64 |
Цитата:
Склеивайте mkv и аудио - MKVtoolnix-ом, желательно ниже пятой версии. Моя любимая - 4.0.0 ЗЫ... Такая разница во времени не совсем понятна... |
возможно разница во времени вызвана тем, что max bitrate AC3 - 640 Кбит/сек, тем более что я выбрал режим "стерео". А у оригинальной DTS соответственно 755 Кбит/сек и 5.1?
|
Цитата:
Они никак не связаны. Это влияет только на размер файла и качество звучания. Попробуйте другой кодировщик. Даже расхождение в 1 секунду глаз режет (это 25 кадров видео). А у вас целая минута! Это не есть нормально... ЗЫ... Если бы расхождение по времени было обычным делом при конвертации, то вся музыкальная индустрия давно накрылась бы медным тазом. |
Скажите, а значение ID имеет какое-либо значение при муксировании? У меня были оригинальное видео, 2 аудио, 2 субтитров с ID соответственно 1-5. Я все удалил кроме видео (ID 1) и добавил конвертированную дорожку аудио (ID 0). Может в этом заключаться причина не запуска фильма на ТВ?
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:51. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co