Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Архив Творческой гостиной (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=304)
-   -   Стихо-творéц! (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=258772)

Yggorrock 17.05.2015 10:34

Цитата:

igorek1971 сказал(a):
....дом скрыть ветвями,скажем вам...
Может так

Опять двадцать пять!
Мы же вроде от этого самого скажем вам избавиться пытаемся, забыли ?

Yggorrock 17.05.2015 10:38

Цитата:

raynan сказал(a):

её глаза на звёзды не похожи, нельзя уста кораллами назвать,


Значит в современном языке изменилось написание и произношение ?
Тогда и читаться сонет должен в другом ритме уже
Я никак в толк не возьму, почему там теперь один слог

Рickwick 17.05.2015 13:04

Цитата:

iamgeoiam сказал(a):
Опять двадцать пять!
Мы же вроде от этого самого скажем вам избавиться пытаемся, забыли ?


Дом скрыть ветвями-вариант.

Все.Я иссяк!

Grom7 17.05.2015 15:20

Цитата:

igorek1971 сказал(a):
....дом скрыть ветвями,скажем вам...
Может так

А может так

Растет и ива у балкона
А на балконе есть топчан
И с каждым годом ива склонна
Взрастить зелёный океан...

Bareon 17.05.2015 18:48

Цитата:

iamgeoiam сказал(a):
Значит в современном языке изменилось написание и произношение ?
Тогда и читаться сонет должен в другом ритме уже
Я никак в толк не возьму, почему там теперь один слог

всем по приветику... уютненько вы тут устроились!
ну, конечно-же, изменилось и написание, и произношение...
написание иногда даже в один год по пять раз изменялось!

хмм... полистал снаружи темку(!), мда... затронули!
очень-даже интересненькие у вас тут рассуждалочки!
вообще-то, надобно иначе этот вопросик поставить...

надобно не на слоги обратить внимание, а на причуды поэтистов!
мне вообще не понятненько, почему никто не вспоминает об том,
каким языком пользовались древние(ну-и, не только!) поэтисты?!
ну-а у них, ежели конечно вспомнить, собственные языки имелись!

Рickwick 17.05.2015 21:50

Цитата:

Grom7 сказал(a):
А может так

Растет и ива у балкона
А на балконе есть топчан
И с каждым годом ива склонна
Взрастить зелёный океан...

...создать зелëный океан...
Мол,вышел на балкон и вдыхаешь океан зелени...Ну или взрастить...

Messieur 18.05.2015 14:07

Цитата:

igorek1971 сказал(a):
Цитата:

Anomis сказал(a):
шлейф - сейф

Смотрю в окно,вот рядом сейф
Скольжу я взглядом к декольте...
Ее вдыхаю нежный шлейф
Мы здесь вдвоем.Лишь тет а тет...


Можем пофантазировать о дамочках и сейфах, да, дамочки бывают невероятно очаровательны.

Я был тобою восхищён;
Запомнится накидка-шлейф -
Ушла под ней шкатулка-сейф.
В углу пустует геридон...

Цитата:

Bareon сказал(a):
надобно не на слоги обратить внимание, а на причуды поэтистов!
мне вообще не понятненько, почему никто не вспоминает об том,
каким языком пользовались древние(ну-и, не только!) поэтисты??!
ну-а у них, ежели конечно вспомнить, собственные языки имелись!

Причуды не запретны в поэзии. Других способов пока не существует, чтобы увеличивать и сокращать слоги.

.

Рickwick 18.05.2015 15:28

Цитата:

Messieur сказал(a):
Можем пофантазировать о дамочках и сейфах, да, дамочки бывают невероятно очаровательны.

Я был тобою восхищён;
Запомнится накидка-шлейф -
Ушла под ней шкатулка-сейф.
В углу пустует геридон...


Ну,хорошо.Пусть шлейф-не трубы
Пусть это запах-легкий шлейф
И дамы с вами пусть не грубы:
Шанель не спрячут в долгий сейф!

Anomis 18.05.2015 17:04

вопрос по заданию
 
Цитата:

Messieur сказал(a):
Марсе - гримасах
боевых - роковых
романсы - прекрасны
Великой - ликом
плену - войну
слезами - знамя
Любви - вдохнови
  • Антипод к сонету. Рифмовка французская.
  • Антипод необходимо понимать как противоположность.
  • Попрошу сонет противоположный по смыслу.

Messieur, а порядок рифм можно менять?
А если я не вижу вообще смысла в этом сложном к моему восприятию сонете?
Что-то мне правда тяжело его осмыслить как-то. , и это я ещё не вникала в каноны французского сонетосложения

raynan 18.05.2015 17:27

Цитата:

Anomis сказал(a):
Messieur, а порядок рифм можно менять?
А если я не вижу вообще смысла в этом сложном к моему восприятию сонете?
Что-то мне правда тяжело его осмыслить как-то. , и это я ещё не вникала в каноны французского сонетосложения

склоняюсь к выводу, если он не указал в условии, что сохранять порядок рифм обязательно, то порядок может быть произвольным. но я сейчас проверю, и если он ещё здесь, то он сам ответит.

Yggorrock 18.05.2015 17:44

Цитата:

Messieur сказал(a):
.
Cкрытый текст -
 

Вообще то я не против того, чтобы изменить 3 пункт правил

Yggorrock 18.05.2015 18:12

Цитата:

Messieur сказал(a):
Я прислушаюсь. Заменить каким образом?


После ответов других игроков, опубликовать стихотворение известного автора и своё заготовленное

Вот это вот, раз уж так случилось

raynan 18.05.2015 18:22

Цитата:

iamgeoiam сказал(a):
После ответов других игроков, опубликовать стихотворение известного автора и своё заготовленное

Вот это вот, раз уж так случилось

удалить этот пункт полностью или переформулировать? предложите вариант, я внесу в титульный.

raynan 18.05.2015 18:36

Игорь, проверьте внесённые изменения в правила, и если всё верно, то я перенесу посты с обсуждениями.

Основные правила игры:
  • Предложить задание из нескольких рифм (от 4 и до 8 пар рифм) из стихотворения известного поэта.
  • Заготовить к заданию своё рифмотворение и сохранить до опубликования ответов другими игроками.
  • Оригинал публикуется по усмотрению игрока, предложившего задание ДО или ПОСЛЕ ответов остальных игроков, в зависимости от выдвигаемых им условий игры.
  • Задание для продолжения игры предлагает любой жедающий игрок и так далее...
  • Право выдвигать условия сохраняется за игроком, предлагающим рифмы.

Yggorrock 18.05.2015 18:47


Оригинал публикуется по усмотрению игрока, предложившего задание ДО или ПОСЛЕ ответов остальных игроков, в зависимости от выдвигаемых им условий игры

raynan 18.05.2015 18:54

Цитата:

iamgeoiam сказал(a):
Оригинал публикуется по усмотрению игрока, предложившего задание ДО или ПОСЛЕ ответов остальных игроков, в зависимости от выдвигаемых им условий игры

Игорь, всё исполнено.

raynan 20.05.2015 04:27

поступила просьба от Ричарда подработать его сонет, но, чтобы смысл сохранился.

Цитата:

Messieur сказал(a):
  • принимутся все варианты.
  • выслушаются все мнения.
  • учтутся все замечания.


Proscha 20.05.2015 09:15

У него десятая строка проблемная, не в размер.
Остальное всё вроде на месте, сюжет понятен - Джон возвысился, Мессалина вышла на охоту.

raynan 20.05.2015 15:02

Цитата:

Proscha сказал(a):
У него десятая строка проблемная, не в размер.
Остальное всё вроде на месте, сюжет понятен - Джон возвысился, Мессалина вышла на охоту.

у него не только десятая проблемная. если ты не заметила, то я тебе подскажу: во втором картете он нарушил порядок чередования, веренее, он совсем исключил чередование, и использовал только женскую рифму - пошёл на поводу у переводчика сонета. а во втором терцете он нарушил своё условие, употребил другое слово в последней рифме, а его условием было:
Цитата:

Messieur сказал(a):
Марсе - гримасах
боевых - роковых
романсы - прекрасны
Великой - ликом
плену - войну
слезами - знамя

Любви - вдохнови
  • Рифмы бледным цветом можно заменять собственными.


raynan 20.05.2015 15:39

вот ещё один интересный момент, как мы стишье слышим:

Цитата:

Proscha сказал(a):
Хозяин рыкнул очень грозно,
Метались в беспорядке слуги,
Но было суетиться поздно:
Увидел он уже пятно,
Украшено пятном окно;
И не напрасны слуг испуги.

читаю в твоём варианте: хозяин рыкнул очень грозно, метались в беспорядке слуги, но было суетиться поздно... если честно, страху не нагоняет, у хозяина есть слуги, они при одном его взгляде должны быть в ужасе, а тут он рыкнул, но в твоём варианте рыка не послышалось, слово очень смягчает, а в этой ситуации нужно нагнать жути, чтобы прочувствовалось.

примерно в таком духе:

Хозяин рыкнул дюже грозно,
И тут же заметались слуги,
Но суетиться было поздно:
Замечено уже пятно -
Уставился Он на окно;
И не беспочвенны испуги.


Часовой пояс GMT +3, время: 00:51.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co