![]() |
Цитата:
|
даешь массагу!!!
Цитата:
Цитата:
|
☝ мегапризовая тема
Заинтригуем хозяйку Темы? Цитата:
|
Цитата:
шо русский кавер решил впихнуть? Ava Max - Kings & Queens (Russian cover)/(кавер на русском) |
музыкально☝призовая угадай-ка
Цитата:
нет, ответ неправильный... занес даже его в ☠список☠ (небось повелась что в раздаче видео-приложение с русским дубляжиком) Цитата:
p/s кстати вот Ava Max - Kings & QuaranQueens (Official COVID-19 Video) |
Цитата:
|
Добро пожаловать или посторонним вход воспрещен
Цитата:
Серень, ты у нас вроде всё про фильмы знаешь. У меня к тебе вопрос, который для меня до сих пор остаётся открытый. Кто стучал тов. Дынину? В сценарии (а он по инету гуляет) так и написано:- кто-то сообщает на ухо тов. Дынину... - типа обезличенная морда вражеская среди нас….Вот это что за персонаж? |
Цитата:
И я вспомнил рассказ одного человека из детства, подтверждающий теорию "расследования" и соответственно, "расследование" подтверждало рассказ, слышанный мной в детстве (косвенно конечно) на уровне https://youtu.be/JK4yAtw_tQY?t=386. |
Волки - теперь уже не волки, мистер Удав внушил им добродетель.
Цитата:
Вот тебе в довесок одна идиома. Even though statics had the flu, he went job to smoke a cigarette. He totally shot himself in the foot. Всегда говорила: Timeo Danaos et dona ferentes |
быть или не быть (С)
Цитата:
Кстати на носу праздники... девочки могут успеть преподнести что-нибудь к 23-ему... Мальчикам проще... до 8-ого больше времени https://youtu.be/M_kTSBqQkME (-перевод-) |
Цитата:
|
Цитата:
Ну, как "удочка" ? Начинать думать над сборником? Думаю, что и другие мальчики и девочки подхватят |
Месть королевы Анны
Цитата:
Cкрытый текст - Cкрытый текст - |
[quote=inek]
Cкрытый текст - Думаю, что и другие мальчики и девочки подхватятНичего не могу сказать по этому поводу. Для сборников-подарков не требуется никаких акций... На всякий случай продублирую ссылку в помощь для скачивания треков (не всё может найдется...тем не менее) |
[quote=1234567890]Ничего не могу сказать по этому поводу. Для сборников-подарков не требуется никаких акций...
На всякий случай продублирую ссылку в помощь для скачивания треков (не всё может найдется...тем не менее) Нет, я не сомневаюсь, что ты лично сделаешь нашим девочкам сборник-подарок. Но конкурс ( а хотелось бы всё же его, а не акцию), пусть и не большой и не продолжительный, это ж не только сборники! Это общение, творчество, как бы высокопарно не прозвучало, рецензии и отзывы...Не надо больших подарков и призов...Цветов и аплодисментов... Ой, что-то погорячилась... Цветочки виртуальные нужны. Как же весной и без цвЯточков ?... И музыки... Личностной, ведь каждый автор вложит в сборник чуточку себя, своей души, настроения. И, конечно же, выберет жанр, который ему близок и интересен. Подумай, пожалуйста, может и получится создать и организовать. Пы.Сы. Спасибо за напоминалку темы... Идея сборника уже почти готова, осталось найти в приличном качестве. А с поиском у меня обычно проблемы... |
Цитата:
Cкрытый текст - |
☝картинка кликабельна
Цитата:
|
Цитата:
Скорей Беляев его вдохновил Cкрытый текст - |
Цитата:
Cкрытый текст - https://ru.inshaker.com/cocktails/1269-nomer-pyat p/s ты все вокруг да около... сборник то успеешь к 23-ему доделать? |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
p/s а если просто доделать начатое?... или уже неинтересно? |
Цитата:
|
☝в т.ч про поиск
Цитата:
Cкрытый текст - порой случается и сборники мероприятий остаются "разбросанными" #38 |
Цитата:
акцию ж анонсировали #112 хотя в конце написано конкурс представляет...ключевое слово *конкурс* так что может все и переиграют при старте... |
Цитата:
Завтра попытаюсь написать редакторам. Сейчас просто нет сил... И, уважаемый ZenitFan- Влад, очень прошу оказать помощь в проверке раздач... Пожалуйста! Если получится, то будет замечательно, т.к. Вам на 100, нет 200 % доверяю! И как удобнее для проверки, как я предложила всего 3 дня залива или весь срок проведения акции? Заранее Огромное спасибо! Действительно ОЧЕНЬ нужна помощь! Пы.Сы... Мне не нужен ни "цвет" ни какие-то другие полномочия на КЗ. Редом и ВИПом уже была. Ушла сама.Возвращаться в планах нет... Это так... инфа на всякий случай...Чтобы время не терять... Пы.Сы.2... Трём Редакторам раздела аудиоконтроля письма в ЛС выслала... Ёлочки! Их всего 3-е!4-й на парковке.... Это безумно мало! |
Цитата:
|
Цитата:
Конкурс, я не потяну... Нет до сих пор команды и нарисовались проблемы в реале! Попросила о помощи всех Редов аудиоконтроля и Влада-Зенита, т.к. ему доверяю. А без Редакторов не вывести, не металлизировать, ни прогон сделать... Я услышала Алёшу, что надо тут писать, но раз разговор зашёл в другой теме, то там и продолжаю... ( https://forum.kinozal.tv/showthread....71052&page=156 )... В ближайшие дни планирую открыть Обсуждалку акции уже отдельной темой. *** Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
это преданонс, кстати
Цитата:
Цитата:
...вот прямо ЗДЕСЬ (уже пора) : Заодно в топике напиши (без воды) нюансы мероприятия... и вопросов меньше будет по ходу пьесы... Можешь даже обнаглев малость просить у админов МАССАГУ (и чем быстрей сделают тем продуктивней)... Там как раз в топике и напишешь заодно как будет выглядеть заголовки раздач в акции... Музыкальный подснежник (Авторское Название Сборника) / Жанр / 2021 / Акция / Формат Cкрытый текст - Цитата:
|
Цитата:
Перенесла свежий пост в эту тему. |
Цитата:
Цитата:
Это как раз таки не проблема - Владег может проверять со скоростью ~5раздач в час... тут важно иметь обратку - вот как он узнает что проверять? К примеру в НовГ Музыкальной сказке изначально футболились все на треник - этого было достаточно, чтобы он и самостоятельно смог всех найти (и без гемора)... далее он отписывался в комментах на разных раздачах о результатах проверки, все эти комменты со всех раздач я переносил/копировал в отдельную тему... легко было мониторить... здесь треника не будет насколько уже становится понятно... придумывай обратную связь самостоятельно... а есть ли договоренность с админкой например по позолоте за прошедшие проверку с пристрастием от Супер-Владега? Что по поводу редов от аудио... и здесь вопрос проще решается... при наличии и согласии (при консенсусе) выставлять согласно заранее подготовленного графика в таком благом деле можно попросить и других редов... была бы сверху отмашка что прошедшие проверку Супер-Владега (с его комментом например) могут выставляться в золоте в такое-то время... ну и разделить 19:00-22:00 7-ого плюс весь день 8-ого на то количество раздач которое будет залито в рамках мероприятия... так что прежде всего нужно было заручиться поддержкой самых-самых вышестоящих, а там уже и проблем не возникало бы при адекватно выстроенном порядке действий/взаимодействий... без необходимости куда-либо заглядывать одновременно... А вот знаменатель (сколько раздач будет залито) прямо пропорционален количеству хоть как-либо приглашенных тобой заранее в личке, также времени отведенному на подготовку, ну и массага повлияла бы... если все было только в теме, в джеме и в твоей голове, то и графика не потребуется, не думаю что их будет безумное количество, и тут даже ни треник не нужен и уж тем более отдельная тема по результатам проверки... |
|
Цитата:
(Думаю содержание письма примерно такое же как у этого поста) Поэтому отвечу здесь, что в дни первого залива я точно не помощник, так как некогда. Дальше под 13 и 20 числа могу глянуть. |
мой вопрос к музыкальным жанрам в названиях сборников..
давно заметил, что к русским названиям музыкальных сборников одни указывают жанр в русском написании, другие указывают латиницей. отсюда вопрос : это где-нибудь объясняется, или на усмотрение заливающего?.. |
Цитата:
Жанр. Язык указания жанров (русский или английский) выбирается в соответствии с языковой принадлежностью исполнителя или разделом раздачи. Смешивание языков не допускается. Точнее, возможно, смогут ответить контролёры раздела. |
Цитата:
благодарю за ссылку на правила (искал что-либо подобное в аудиоразделе и в музыке).. значит, как я понимаю, ориентироваться нужно именно на содержимое сборника, а не на его название .. т.е. если в сборник входят русские исполнители, то жанр в названии раздачи указывается в русском написании, если входят только иностранные исполнители - то жанр указывается латиницей не зависимо от того, что сборник назван по-русски. а если, к примеру, конкурсному сборнику с русскими исполнителями будет дано название по-английски/-французски и пр. - тогда как?! нашёл кое-что об этом постом выше там же в правилах оформления : Цитата:
|
Все так и есть, какая звуковая дорожка такой и язык указываем. Жанры, соответственно, на том языке, на котором поют, тогда пользователь посмотрев на строку жанр, сразу поймет на каком языке исполняются песни.
Если немец споет русскую народную песню на русском, от этого песня не станет немецкой. Проще будет так: на каком языке исполнение, на таком и жанр. А вот если зарубежный исполнитель решил создать сборник состоящий из композиций на русском и английском, тогда жанр нужно указывать исходя из преобладающего количества. * Жанры указываем на том языке, на котором исполняются песни или по их количественному преобладанию, независимо от названия раздачи. Смешивание языков в строке Жанр не допускается. Первый жанр пишется с заглавной буквы, все последующие с малой буквы через запятую с пробелом. Cкрытый текст - * Если музыка без слов - жанр указываем в соответствии с языковой принадлежностью создателя или разделом раздачи. * Если сборник состоит из русских и английских композиций, жанры указываем на языке преобладающих. |
Цитата:
Цитата:
тогда ещё уточню : если (к примеру) конкурсный сборник будет составлен полностью в исполнении зарубежных исполнителей, но из композиций частично на русском и частично на русско-английском / русско-французском и пр (т.е. куплет на русском, припев на английском, или наоборот - таких ведь тоже может входить достаточно много), то на что мне ориентироваться в этом случае?! |
Цитата:
Если исполнители зарубежные и в песнях присутствует частично английская лексика, тогда на английском. Если исполнитель русский и композиции частично на русском, тогда на русском. То есть, соотношение 2:1. |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:26. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co