![]() |
Цитата:
я бы, пожалуй, упал в эти ромашки, раскинутыми руками объял стебли сколько захватил бы, и ладонями слегка склонил бы к себе цветки. а вот на счёт ракурса пусть JoannaSh посоветует, она наверняка правильное решение подскажет на этот счёт. |
Цитата:
"слышится свист с задних рядов зала" |
Цитата:
Спасибо за совет |
" О флудильщики, вы все сошли с ума ! "
В каком роддоме получили воспитание ? Ну разве можно, по хамски, на Наталью нападать ? Вы не забыли, она - ЖЕНЩИНА ! |
Цитата:
|
Ракурсы - это здорово..
Когда фотографии специально для конкурса Мисс Кинозал делаются.. У меня вообще, велоуши получились , если кто помнит - при чем совершенно случайно..И до того, как мне про это в блоге написали, я этого даже не заметил Но вообще, беседа полезная |
Cкрытый текст - очень впечатляет изгиб тела (полосы на платье великолепно подчёркивают ваши формы), обворожительная улыбка и игривый взгляд (вижу через очки),.. на этой фотографии вам удалось себя чудесно преподнести. одним словом - впечатлили. |
Цитата:
Все равно спасибо . Я только учусь фотографии и мне интересно послушать мнение профи. |
Цитата:
Мы лишь размялись немного! Зато настроение поднялось. Улыбнуло |
Цитата:
Алгоритм у мужика простой : 1 Раздеть женщину глазами . 2. Подумать . 3 .Любить женщину глазами . Кто не согласен со мной ? |
Цитата:
Кстати хорошее фото тогда было, хоть немного и смешное. *** Ага, а давайте теперь все голосующие покажут себя ... Cкрытый текст - |
Цитата:
Представляю, какой будет бой , После разминки . |
Цитата:
А чемоданище тебе... зачем? |
Цитата:
"В кулацком хозяйстве и пулемёт не помеха"! |
Цитата:
Наталья Николаевна из Парижу , Контрабанду, со шляпками прет . |
Цитата:
Хотя не Наталья я, но да и не страшно... |
Цитата:
Нервно курю в сторонке... |
Всем до завтра. Позитивного вечера (ночи, утра, дня)!
|
Цитата:
Ирина Николаевна, извините ! Ошибся . Вот, что значит любовь . |
Цитата:
Короче, "на кого ты меня променял?" |
Часовой пояс GMT +3, время: 01:20. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co