![]() |
Цитата:
Ну только, если якОрь. Но тогда уже, видимо так: Приказали бросить. Я - кОрь. Всему причиной мозга хворь. |
Ребята, зачем вы вообще ведётесь на вбросы этого бездаря-нарцисса? Вы же все видите как ему болезненно не хватает внимания, он и так и сяк себя похвалит, непременно упрекнет кого-нибудь в чем-то, потом задаст вопрос, только бы его не игнорировали, ведь для него это смерти подобно, тут и к доктору не ходи - болезнь налицо. А вы оправдываетесь перед ним...
|
Цитата:
|
Цитата:
БЭзусловно! Но в стиле аффтара если писать - то тут однозначно мозга. Кстати: Cкрытый текст - |
Цитата:
Да вроде не оправдываемся. Разбираем рабочие моменты. А я все наивно пытаюсь нормально вести диалог. Ведь ничто человеческое....ну не должно же ведь быть чуждым. Когда по-хорошему. |
Цитата:
|
Симона, с тобой, кажется, можно.
Смотри: Цитата:
О чём в строфе речь? Ищем подлежащее - душА. Она размечталась - сказуемое. Дальше - о чём она размечталась. Теперь к началу. Что сделав - завидев. Деепричастие. Деепричастный оборот. Возвращаемся во времени: #1099 Цитата:
|
Цитата:
Со мной можно всё только, если ты... Мушкетёр Вот ДАртаньян настаивает А я послушная... Констанция...или Миледи?! Так что же мне теперь делать?! Вообще Не о душе я думала, когда сие сочиняла. Вчера весь день крутила и так и сяк. Первые две строчки были от имени самой героини. Ну задумывались так. Это уже потом ее грешная душа размечталась. Сейчас вижу, что получается все именно к душе... Как исправить?! Перечитала. Ты же знаешь, Дум, что мне редко мои сочинения нравятся. Но это четверостишие я так долго полировала...и оно мне нравится. Если пояснишь, что там можно изменить, я не против улучшить. Но сама пока не догоняю, увы. |
Цитата:
Получается, что это душа, завидев крепыша, о чём-то там размечталась. К тому же масло масляное - мечтавшего и размечталась. |
Цитата:
Мне не нехватка внимания болезненна - этого как раз в избытке, особенно со стороны нашего Олимпа Мне болезненно читать те вбросы, которые вы за ответы принимаете Вот такие например Рифмованное двустишие Цитата:
А мы наивно ведемся на вбросы этого Гения Кстати, говоря, про нарцисса и бездаря - о ком это Вы ? |
Цитата:
Симона, ты сама-то видишь, в чём косяк? Получается, что это душа, завидев крепыша, о чём-то там размечталась. Как может душа что-то увидеть? И размечтаться? Тут должно быть "кто", а не "что". К тому же масло масляное - мечтавшего и размечталась. |
Дум , а дважды зачем повторять?!
Я не вижу...но я согласна исправить С чем к тебе и обратилась выше. Может так? Но лишний слог в третьей строчке ( На палубе завидев крепыша, Мечтавшего командовать парадом, Я ощутила, жаждет грешная душа Быть взятой в плен отчаянным пиратом. Cкрытый текст - |
Anomis сказал(a):
На палубе завидев крепыша, Мечтавшего командовать парадом, Вдруг размечталась грешная душа Быть взятой в плен отчаянным пиратом. Я сторонник законченной осмысленности, и когда мне начинают объяснять, что тут нарифмовано - я, по слабости ума, не понимаю. Я бы сказал без особых выкрутасов: На палубе завидев крепыша, Мечтавшего командовать парадом, Я поняла, его окинув взглядом - Не выйдет из затеи ни шиша! |
Цитата:
Но задана рифма: Пират - Парад А еше...мы там цепочку пытались продолжать...ну, как могли |
Симона, не сердись!
Я не знал откуда, просто увидел спор - видит душа, не видит душа? |
Цитата:
Если только на себя Кручу-верчу второй день Где этот Д'Артаньян мой, который задал эти рифмы?!? Ща найду крайнего :smile |
Цитата:
Ну, если не видишь, тогда исправлять зачем? Всё-равно не поможет. В следующий раз будет тот же самый косяк. |
Цитата:
Ох, с этими цепочками может не надо? Усложняете задачу, а ведь ещё с азами не все и не всегда справляются. Пишите проще, отвечая на задание, не распыляйтесь на две задачи сразу. Будет криво. Или кривые цепочки - это цель? |
Гораздо лучше не-цепочка Грега, чем это.....
|
Якорь - хворь, чел просто не услышал рифму, да и все. Я тоже ее часто не слышу. Это не повод забросать его камнями.
Сказали, парень, это не рифма. Парень понял, поработал и написал в следуюший раз в рифму. И делов то. |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:47. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co