![]()  | 
	
	
		
 Цитата: 
	
 это Цитата: 
	
 пс у тебя настолько уг инет что ты лишнии 50 метров к файлу не сможешь скачать?  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Цитата: 
	
 Так давайте заливать тогда фильмы в оригинальной озвучке, зачем нам перевод на русский?! Сомневаюсь только что люди останутся на таком трекере! 90% причины регистрации здесь, а не на каком нибудь американском торенте из за того что здесь раздачи именно на русском языке ,а не на эстонском, японском или английском! Цитата: 
	
 А зачем вшивать в видео файл лишнее?! Чего мелочится, давайте сразу на 100 языках перевод?! Я лишь говорю что если хотите пусть хоть 1000, но отдельными файлами!  | 
	
		
 "Нужны ли раздачи с 2 дорогами и субтитрами" - однозначно нужны, а вот отдельно или вместе - неважно. 
	 | 
	
		
 Субтитры однозначно нужны. Во-первых есть старые анимешки, в которых английские субтитры встроены и после озвучки они так и остаются. Что же из-за этого не выкладывать и не смотреть такие анимешки.  
	Во-вторых, есть люди, которые смотрят аниме только с сабами. Давайте не будем ущемлять их прав. На счет двух дорожек в аниме высажусь также однозначно: пусть будет.  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Привет всем 
		
		
		
		оригинальная дорожка нужна и субтитры обязательно точнее две дорожки тоже нормально короче пусть всё так и остаётся как было  а то чё нить опять сделают и некоторым будет не понятно и я согласен на разные озвучки 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 сей4ас данное правило на фильмы не действуют, для этого опрос и создан.  | 
	
		
 привет 
		
		
		
		Цитата: 
	
 с двумя дорожками согласен  | 
	
		
 Если будет "нет, ненужны" что правила другие будут  
	Лутче пускай как сейчас всё остаётся  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Аниме не смотрю, но все же считаю, что если делать какой-нибуть релиз, то желательно добовлять в него оригинальную дорожку.  
	Хотя, в тоже время, кому захочется слушать этот бред на японском...  | 
	
		
 Хмм, наверно все-таки правильнее будет раздавать в идеале, т.е с русс озвучкой (желательно более или менее профессиональной) и субтитрами (японская дорожка необязательна если войсовер нормальный) 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 Перезаливку "старого" материала без улучшения качества вообще считаю пустым занятием. Лучше потратить время и ресурсы на новое. Меня вот лично гораздо больше интересует вопрос (со)существования разных любительских озвучек. Лицензированием у нас почти никто не занимается, а уж производством профессиональных озвучек - тем более. Зато фандаб сообщество с успехом (по большей части - сомнительным) начитывает тексты на одни и те же проекты в борьбе за зрителя или в расчете на массовость. Будет ли составлен список фандаберов допускаемых к раздаче повтором (как это сделано в правилах под фильмы) или все же раздачи будут плодиться как грибы после дождичка (особенно это жутко выглядит в раздачах онгоингов посерийно)?  | 
	
		
 В идеале будет, если мы говорим об аниме,  когда раздача одна и в ней будет присутствовать и русская и японская озвучка и сабы, одним большим релизом. Зритель может и не скачать сабы если, они внешним файлом, в случае если они встроенные, то тут простой зритель сам выберет, нужен ему релиз или нет :unsure: 
	Я не особо слежу, есть ли в раздаче аниме японская озвучка, но мне кажется что без присутствия японской дорожки в аниме не обойтись :no:  | 
	
		
 Цитата: 
	
 В перезаливке с разной озвучкой я не вижу ничего плохого. У разных людей - разные вкусы. Смотреть ли им аниме в озвучке Персоны99 или Анкорда пусть решают сами. Качество не падает - и на том спасибо. А слишком большое качество большинство зрителей позволить себе не могут!  | 
	
		
 Мы здесь не обсуждаем ка4ество разда4и,мы узнаем спрос у тех,кто смотрит аниме. в идеале нужны 2 дороги и внешние сабы, без хардсаба, тогда у зрителей будет всегда выбор. 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 Поддерживаю  | 
	
		
 Вообще, моё мнение, что нужно заливать только с японской озвучкой и русскими субтитрами! А раздачи с озвучкой...  
	Но, конечно, я понимаю, что это полный бред!) Поэтому пусть будет две дорожки и сабы! А ещё лучше, если будут отдельные раздачи для тех, кто любит озвучку (чисто озвучка без сабов и чего-то ещё дополнительного, раз некоторые жалуются на лишний вес и ухудшение качества), и для тех, кто любит сабы (собственно равки + субтитры).  | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:59. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co