Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Школа релизеров (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=215)
-   -   Работаем со звуком (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=69744)

Уокер 07.09.2010 01:36

Цитата:

Zavlekalka сказал(a):
Хочу выразить, особую благодарность Уокер Денису спасибо тебе соседушка за тему мне она всегда помогает, всегда прихожу смотрю, качаю и клею звук и ща обновление ссылок.
P.S. Ты же знаешь если, что я знаю где ты живешь.

...ну зачем же так жестоко?..
Что не сделаешь ради форумчан-кинозальцев и соседей!
...ответ на фиолетовый P.S. - shifty:

magyr 07.09.2010 03:30

Уокер Подскажите пожалуйста,есть две 2х канальные дороги: оригинал (полный) и вторая с переводом в ней не хватает в середине 5сек, как в программе Sony Vegas или в другой ,можно из одной дороги вырезать 5сек.и вставить в другую?

Уокер 08.09.2010 18:29

Цитата:

magyr сказал(a):
Уокер Подскажите пожалуйста,есть две 2х канальные дороги: оригинал (полный) и вторая с переводом в ней не хватает в середине 5сек, как в программе Sony Vegas или в другой ,можно из одной дороги вырезать 5сек.и вставить в другую?

Нужно сконвертировать обе дороги в wav (стерео). Далее в Adobe Audition (в режиме мультитрек) смотрим по пикам где не хватает фрагмента, расположив дороги друг под другом. Выделяем в оригинальной дороге тот фрагмент, который отсутствует в дороге с переводом, копируем выделенный фрагмент и вставляем его в дорогу с переводом.

magyr 09.09.2010 10:35

Уокер спасибо, буду разбираться .

SergeiB 12.09.2010 18:41

Уокер подскажите по tsMuxer. У меня есть фильм Blu-ray Властелин колец из которого я бы хотел убрать ненужные мне аудио дорожки и субтитры и оставить только русский перевод. Если я правильно понял мне нужно добавить в программу файлы m2ts из папки STREAM и снять галочки с ненужных потоков и нажимать Demux. Но дело в том что в папке STREAM находятся 35 файлов m2ts разных размеров. Как правильно сделать? Добавлять их все или как? Если можно поподробней обьясните по работе с Blu-ray.

Zavlekalka 15.09.2010 00:40

Синхронизация звука с видео с помощью Adobe Audition
 
Готовую дорожку необходимо подогнать, чтоб картинка и звук совпадали. Проще, когда уже имеется дорожка, подогнанная под видео, ее можно взять за образец и остается только синхронизировать полученную с ней. Ели у человека "золотые" уши, то он может синхронизировать на слух, играясь с задержками в плеерах, но точное значение рассинхрона можно выяснить только в аудио редакторах.

1. Загружаем обе дорожки в программу и находим фрагмент по которому и будем синхронизировать, желательно чтоб это был резкий, короткий звук (выстрел например). Предпочтительнее найти такое место по середине дорожки.



2. Увеличиваем это место и инструментом сдвигаем опережающую дорожку (в нашем случае Образец) до совпадения одинаковых пиков.





3. Переходим в самое начало дорожек и инструментом фиксируем курсор на начале смещенной дорожки. Записываем время.





4. Если синхронизируемая дорожка стоит раньше образца то смещение отрицательное, если начало дорожки после начала образца, то задержка положительная (в моем случае у синхронизируемой дорожки необходимое смещение "-666 мс").

За предоставленный материал спасибо yangus.

Уокер 16.09.2010 04:07

Цитата:

SergeiB сказал(a):
Что никто не подскажет

Подскажем
Цитата:

SergeiB сказал(a):
Уокер подскажите по tsMuxer. У меня есть фильм Blu-ray Властелин колец из которого я бы хотел убрать ненужные мне аудио дорожки и субтитры и оставить только русский перевод. Если я правильно понял мне нужно добавить в программу файлы m2ts из папки STREAM и снять галочки с ненужных потоков и нажимать Demux. Но дело в том что в папке STREAM находятся 35 файлов m2ts разных размеров. Как правильно сделать? Добавлять их все или как? Если можно поподробней обьясните по работе с Blu-ray.

Через программу BDInfo узнаем какой плей-лист отвечает за объединение дробленых файлов с фильмом, у него самая большая продолжительность, такая же как у фильма.



Заходим в папку PLAYLIST, берем этот плей-лист и переносим в окно tsMuxer'a
В нем снимаем галочки с тех потоков (дороги, сабы) которые не нужны, ставим точку не на демукс, а на .ts, .m2ts, Create Blu-ray, указываем путь для сохранения и вперёд
Меню диска не сохранится...

Teonas 16.09.2010 10:19

Кто-нибудь знает можно простым конвертором конвертировать звук МР-3 128 в АС3 192, или же качества не прибавиться и нужно вытаскивать чистые русские голоса из русской звуковой дорожки МР-3 128 и накладывать их на Английскую звуковую дорожку АС3 192...

Teonas 16.09.2010 11:50

И ещё кое что я уже с месяц пытаюсь синхронизировать звуковую дорожку лостфильма(взятую отсюда http://kinozal.tv/details.php?id=613511) с вот этим WEB-DLRip (взятым отсюда http://kinozal.tv/details.php?id=627257), причём с другими сериями я справился легко просто отрезал релиз ролик и синхронизировал звук под новое видео, но с этими двумя сериями
есть много сложностей:
3) В видео с раздачи лостфильма отсутствует конечные титры 1-ой серии и вступительная заставка 2-ой серии, так как там серия идёт сдвоенной, а в моём случае отдельно первая и вторая, и как я не пытался вырезать звук добавить тишины всё равно наблюдается рассинхрон...
Что же касается способа показанного здесь то эти 2- дорожки абсолютно не похожие друг на друга если открыть в Adobe Audition

Lawliet1993 10.10.2010 21:02

Как быть, если в дороге, которую нужно прикрутить, отсутствуют некоторые части (начала, конец, иначе они зовутся опененги и ендинги, для аниме, но не суть).
У меня как бы получается, что оригинал кромсается на 4 части. 2-ая и 4-ая часть есть в другом видео, которую я полностью могу вырвать из другого контейнера, а 1-ая и 3-ья часть могут останьтся без той дороги, оригинала хватит.
Как-нибудь можно заменить местами 2 и 4 часть оригинала озвучкой?

Или, как варинат, сделать контейнер только из 2-ой и 4-ой части.

И, еще, я бы поигрался и сам с радостью, НО, в Аудишн не грузит у меня .mka, что очень осложняет мне все!
Тоже самое с Vegas Pro 9.0, вроде как хорошая прога, рекомендовали.
Кто может подробненько помочь с этим, можно, даже лучше, если в скайп.

Вроде как нашел для себя решение ^___^ Каору выручила!)))

maxpane95 07.12.2010 18:17

Помогите встала такая проблема Аудио дорожку нужно перевести из 23.976 fps в 24
Подскажите как и какой прогой можно это сделать

anestol 07.12.2010 18:29

http://forum.kinozal.tv/showpost.php...34&postcount=9

maxpane95 07.12.2010 19:41

Цитата:

anestol сказал(a):

А если в 24 fps переводить скоко надо ставить?

anestol 07.12.2010 22:05

Цитата:

maxpane95 сказал(a):
А если в 24 fps переводить скоко надо ставить?

Ну вы, блин, даете
ВНИМАНИЕ! Коэффциент для растяжения/сжатия расчитывается по следующей формуле: (fps конечное / fps начальное) х 100.

maxpane95 07.12.2010 22:58

Цитата:

anestol сказал(a):
Ну вы, блин, даете
ВНИМАНИЕ! Коэффциент для растяжения/сжатия расчитывается по следующей формуле: (fps конечное / fps начальное) х 100.


У меня не получилось только продолжительность больше становиться, и Wav сохраняет а в AC3 как нибудь можно сделать?

anestol 07.12.2010 23:56

Цитата:

maxpane95 сказал(a):
У меня не получилось только продолжительность больше становиться,

Продолжительность должна стать короче.
Цитата:

и Wav сохраняет а в AC3 как нибудь можно сделать?
Тему нарочно не читаете? Хотя бы первый пост.
http://forum.kinozal.tv/showpost.php...9&postcount=12
http://forum.kinozal.tv/showpost.php...8&postcount=11

maxpane95 08.12.2010 00:33

Цитата:

anestol сказал(a):
Продолжительность должна стать короче.

Тему нарочно не читаете? Хотя бы первый пост.
http://forum.kinozal.tv/showpost.php...9&postcount=12
http://forum.kinozal.tv/showpost.php...8&postcount=11

Вот я как подсчитал надо выставлять (99.904) я выставляю до этого дорога было с продолжительностью 01:28:12 после стало 01:28:17
Вот такие дела получаются!

Sannini 08.12.2010 00:35

ну так продолжительность и будет меняться... это не показатель... вот склеете и увидите...

anestol 08.12.2010 00:38

Цитата:

maxpane95 сказал(a):
Вот я как подсчитал надо выставлять (99.904) я выставляю до этого дорога было с продолжительностью 01:28:12 после стало 01:28:17
Вот такие дела получаются!

Ох, 24 : 23,976 Х 100 = 100,100100

Sannini 08.12.2010 00:41

И мне не понятно к чему такие сложности... Есть прога BeLight, где всё ясно ...


Часовой пояс GMT +3, время: 12:30.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co