Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Полезные программы (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=43)
-   -   VirtualDubMod - отрезать, приклеить звук. Разрезать, склеить AVI. Другое (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=300)

Starick 14.09.2009 14:37

Цитата:

tascha1970 сказал(a):
Подскажите,пожалуйста,сколько раз можно перезаписывать RW-диски? Можно ли дописывать информацию на диски,не стирая то,что уже есть на них? Если можно,то при помощи какой программы?

Диски RW номинально (по уверениям изготовителей) можно перезаписывать более тысячи раз. Дописывать информацию на диск, как и на диск -R, можно, но только в том случае, если во время предыдущей сессии вы его не "закрыли". Дописывать можно той же Нерой.

tascha1970 14.09.2009 14:48

Цитата:

Starick сказал(a):
Диски RW номинально (по уверениям изготовителей) можно перезаписывать более тысячи раз. Дописывать информацию на диск, как и на диск -R, можно, но только в том случае, если во время предыдущей сессии вы его не "закрыли". Дописывать можно той же Нерой.

Что значит "не закрыли"? Подскажите,как записывать,чтобы "не закрывать" диск.

Starick 14.09.2009 15:32

Цитата:

tascha1970 сказал(a):
Что значит "не закрыли"? Подскажите,как записывать,чтобы "не закрывать" диск.:unsure:

Когда вы начинаете работу с Неро, у вас появляется окошко нового проекта, в котором на закладке: Мультисессия выбираете: Создание мультисессионного диска. После записи программа не будет закрывать диск. При следующей записи на этот диск в окошке нового проекта выбираете: Продолжение мультисессионного диска.
Есть еще такая возможность. При первой записи на диск, когда вы нажали кнопку: Запись, появляется окошко, в котором вы обычно выбираете скорость записи. Тут же есть такая строчка: Финализировать CD (дальнейшая запись невозможна). Снимите у нее галочку.
Все это я написал для версии Неро 6.6.1.15. Если у вас другая версия, смотрите что-то похожее.

tascha1970 14.09.2009 15:52

Спасибо огромное за подсказку!

fcrth 15.09.2009 22:18

Здрасти!
У меня очень серьезный вопрос - как уменьшить битрейт видео?
По-моему это в принципе возможно, но как и с помощью какой проги это делать? А то у моего фильма битрейт видео раздут до 3000 килобит в сек!
А это запрещено...

anestol 15.09.2009 23:12

Цитата:

fcrth сказал(a):
...как уменьшить битрейт видео?
...

Если речь о МПЕГ, то я пользуюсь MPEGVideo Wizard, при экспорте можно изменить величину битрейта и поставить постоянный или переменный. Для AVI можно применить Xilisoft Video Converter Ultimate (для мпег, кстати, тоже).
http://bezwareza.com/2008/11/10/xili...-ultimate.html

Altaf 16.09.2009 09:30

Цитата:

anestol сказал(a):
Если речь о МПЕГ, то я пользуюсь MPEGVideo Wizard, при экспорте можно изменить величину битрейта и поставить постоянный или переменный. Для AVI можно применить Xilisoft Video Converter Ultimate (для мпег, кстати, тоже).

Я все таки не стал бы так делать.
1) В MPEGVideo Wizard е, с МПЕГ - лучше, при возможности лучше стараться не менять в фильме ничего. Будет быстрое прямое копирование.
И даже если это не получиться. Будет качество сохраняться. Очень уважаю эту прогу, но для изменения бейтрита именно в мпег, он плоховат.
2) А вот для AVI как раз наоборот. Можно использовать. Т.к. при экспорте в АВИ можно настраивать непосредственно кодек, и качество получиться в зависимости от работы кодека и Ваших настроек.
Удачи.

fcrth 16.09.2009 16:29

Слушайте - прямо не ожидал!
Задал вопрос и вот, пожалуйста - конкретная помощь...
Огромнейшая благодарность!

Mallinovka 21.09.2009 15:33

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, имеется rip c тремя звуковыми дорожками (иностранный язык, многоголосый перевод, дублированный перевод). В дубляже временами пропадает перевод. Хочу заменить эти эпизоды многоголосым переводом. в VirtualDubMod сигменты в разных вариантах сохраняются, но склеить их потом между собой невозможно. Пишет:
Cannot append segments "......": The audio streams have different sampling rates (24000.00000 vs. 56000.00000). Что это означает? И если это впринципе сделать в этой проге невозможно, то как?
Заранее благодарю.

Карполя 21.09.2009 16:39

Для склейки необходимо, чтобы ВСЕ параметры кодирования видео и звука в сегментах были В ТОЧНОСТИ ОДИНАКОВЫМИ. Иногда кажется, что они одинаковы, но в кодеках есть множество скрытых настроек параметров, недоступных пользователю, а в разнызх программах кодирования (которыми были закодированы сегменты) эти настройки могут быть по умолчанию разными. Поэтому и бывае, что куски вроде бы с одинаковыми параметрами колдирования не склеиваются. Надо перекодировать каждый сегмент заново с одними и теми же настройками.

Altaf 23.09.2009 13:39

Цитата:

Mallinovka сказал(a):
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, имеется rip c тремя звуковыми дорожками (иностранный язык, многоголосый перевод, дублированный перевод). В дубляже временами пропадает перевод. Хочу заменить эти эпизоды многоголосым переводом. в VirtualDubMod сигменты в разных вариантах сохраняются, но склеить их потом между собой невозможно. Пишет:
Cannot append segments "......": The audio streams have different sampling rates (24000.00000 vs. 56000.00000). Что это означает? И если это впринципе сделать в этой проге невозможно, то как?
Заранее благодарю.

VirtualDubMod, VirtualDub - для этого лучше не использовать.
Работайте с MPEG Video Wizard DVD, простая, удобная и большими возможностями программа. Позволяет, как угодно редактировать и видео и звук. Хоть отдельные слова вставляйте. Можно нормализовать, регулировать уровень громкости, редактировать звуковую дорожку (звуковой редактор). Просто, во вторую и третью дорожки программы (для звука) можете ложить видео со звуком, будет брать только звук. На других дорожках, в кусках где не нужен звук, просто отключите.

Можно экспортировать в АВИ, перед этим кодеры настраивайте.
Только нужно знать, если нужно сохранить 2 и более звуковые дорожки (варианты звука) в АВИ, после экспорта, их нужно добавить в другой проге.
Удачи.

Mallinovka 25.09.2009 13:03

Цитата:

Altaf сказал(a):
VirtualDubMod, VirtualDub - для этого лучше не использовать.
Работайте с MPEG Video Wizard DVD, простая, удобная и большими возможностями программа. Позволяет, как угодно редактировать и видео и звук. Хоть отдельные слова вставляйте. Можно нормализовать, регулировать уровень громкости, редактировать звуковую дорожку (звуковой редактор). Просто, во вторую и третью дорожки программы (для звука) можете ложить видео со звуком, будет брать только звук. На других дорожках, в кусках где не нужен звук, просто отключите.

Можно экспортировать в АВИ, перед этим кодеры настраивайте.
Только нужно знать, если нужно сохранить 2 и более звуковые дорожки (варианты звука) в АВИ, после экспорта, их нужно добавить в другой проге.
Удачи.


Спасибо большое! Не подскажите где можно скачать (лучше русифицированную версию)
Заранее благодарю.

viptigran 25.09.2009 17:25

здравствуйте! я сделал рип, а вот когда пытаюся склеить, при открытии видео пишет это:

не знаете что обозначает?

Altaf 25.09.2009 18:19

Цитата:

viptigran сказал(a):
здравствуйте! я сделал рип, а вот когда пытаюся склеить, при открытии видео пишет это:
не знаете что обозначает????

Я "буржуйского" не знаю (хотя теперь и русский можно так же назвать), но похоже в Вашей системе нет декодера понимающего результат Вашего труда. Он дает совет как быть дальше. А совет то его не обязательно совпадет. Надо знать во что же сохранили. А насчет склейки это пока вроде не пахнет. Т.е. до этого еще не дошли. Склеиванием с этой программой лучше не заниматься (вроде не только мое мнение).

Mallinovka 25.09.2009 19:18

Цитата:

Mallinovka сказал(a):
Спасибо большое! Не подскажите где можно скачать (лучше русифицированную версию)
Заранее благодарю.

Я нашла программу и скачала... а где можно научиться ей пользоваться? Попробовала разобраться сама - не вышло. Мне даже не переключиться с одной дорожки на другую... Подскажите пожалуйста.

Starick 25.09.2009 19:25

Цитата:

viptigran сказал(a):
здравствуйте! я сделал рип, а вот когда пытаюся склеить, при открытии видео пишет это:

не знаете что обозначает?

Приблизительно так:
Не могу определить местонахождение декодера для формата XVID (неизвестный). VirtualDub'у для декомпрессирования требуется кодек, совместимый с Видео для Windows (VFW). Имеющийся в системе кодек для медиа плеера не может быть использован. Для видео потока остается доступным только прямое копирование.

Starick 25.09.2009 19:31

Цитата:

Mallinovka сказал(a):
Я нашла программу и скачала... а где можно научиться ей пользоваться? Попробовала разобраться сама - не вышло. Мне даже не переключиться с одной дорожки на другую... Подскажите пожалуйста.

Посмотрите здесь: http://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=40607

Карполя 25.09.2009 19:38

А вот вам еще статья: http://friends-forum.com/forum/showthread.php?t=55582

snowstalker 25.09.2009 20:12

А где можно скачатьVirtualDubMod1.5.10.2 а то по ссылкам в начале я могу скачать только версию 1.8.6. (
Или объясните, пожалуйста, как нарезать в этой версии видео и вставить в него звук?
Заранее спасибо)))

Starick 25.09.2009 20:21

Цитата:

snowstalker сказал(a):
А где можно скачатьVirtualDubMod1.5.10.2 а то по ссылкам в начале я могу скачать только версию 1.8.6. (
Или объясните, пожалуйста, как нарезать в этой версии видео и вставить в него звук?
Заранее спасибо)))

Скачать можете по этой ссылке: http://forum.kinozal.tv/showpost.php...&postcount=631
А как работать с программой, можно посмотреть в начале этой ветки или по ссылке с поста Карполя, находящейся над вашим.


Часовой пояс GMT +3, время: 11:20.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co