![]()  | 
	
	
		
 Цитата: 
	
  | 
	
		
 Подскажите 
		
		
		
		Привет всем! Есть фильм и звуковая дорожка записанная в кинотеатре.  
	Все вроде норм, но после половины фильма появляется рассинхрон. Если я его свожу к минимум в конце то он появляется в начале. Что делать как бороться?) Инфо видео: Инфо дорожки:  | 
	
		
 Нужна ваша помощь 
		
		
		
		Как я вижу на этой теме пасутся умельцы, которые знают толк в рассинхроне звука с видео. Так вот есть 2 раздачи фильма Ватерлоо (1970). 
	DVDRip(AVC) и WEBDLRip(720p) Первая раздача - моя. На ней русская звуковая дрожка - голосом Бондарчука и её считаю наилучшим переводом. Вторая - не моя и на ней картинка лучше, но нет перевода Бондарчука. Большая просьба, если кто-то может - синхронизировать русскую звуковую дорожку из первой раздачи с видео из второй раздачи. Пишите в личку.  | 
	
		
 Подскажите пожалуйста, если в субтитрах присутствует рассинхрон . Как определить на сколько делать сдвиг вперёд , назад? Через что? 
	 | 
	
		
 На большей части плееров можно двигать либо звук либо субтитры. Так и определить сдвиг. 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 Спасибо большое.  | 
	
		
 С проблемными дорогами надо работать вручную. 
	 | 
	
		
 Цитата: 
	
 в момент смены сцен вырезают долю секунды, 1 - 2. Синхронизировать губы - голос каждую сцену. А сначала подумать: "мне это нужно?". Можно сделать оценку: на фильм - пациент добавить перевод с фильма - донора. ffmpeg делает собственно соединение меньше 5 минут. Плеер VLC позволяет делать задержку перевода. Совместить первый диалог, смотреть фильм слушая перевод, хорошо видно, что происходит с синхронизацией.  | 
	
		
 Здравствуйте! 
		
		
		
		Цитата: 
	
  | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:09. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co