![]() |
Таааак! А почему бы мне и правда не поохотиться? Настал Ледниковый Период, На улице скоро зима, И Белки решили ретиво, Забраться на форум сюда! С собою припасы притащут, Быть может веселье и смех. Давай подходи-ка к барьеру, Проверим твой беличий мех! |
Цитата:
Раз исчерпали нашу тему, Передо мной стоит дилема! А чём писать с тобою будем? Дуэли нашей не забудем! Сегодня я была в частушках, Порадовала Рыбке ушки. Хочу тебе я предложить Поэму новую крутить! Но это мой пока секретс, С тобой обсудим мы в ЛС! |
Цитата:
Все ведь знают - он хорош! Из-за тебя сюда пишу, Если надо - укушу |
Цитата:
чпок! нажала на часики! ждите ответа! Мех твой ценен, это да! Была шубка из тебя, Только нынче истаскалась, Да моль ею попиталась! Свежих белок настрелять, Знать прийдётся мне опять! Будь ты очень осторожен, Нюх собачий мне поможет! Белке бью не в бровь, а в глаз, Повеселимся мы сейчас! |
Цитата:
Ведь ты - мутант, а не русалка, Бородатый старый гном Подарю тебе я лом |
Цитата:
ах ты, Хад! схожу таки на кухню, подкреплюсь и разделаюсь с тобой! На себя то посмотри? Кто сидит у тебя внутри? То ли белка, то ли крыса, То ли помесь белки с крысой! Я - Русалочка Морская, Чудо Рыбка! Ты ведь знаешь, Гном мой - символ Универа, Ты не действуй мне на нервы! Лом я с радостью возьму И тебе же им вломлю! ********************** ой! ты просто не знаешь, с кем связался! |
Отзыв к отрывку автора kazaad
Цитата:
ПС: поздравляю с дебютом в теме! и береги шкурку смолоду! |
Цитата:
Я - милый маленький зверек Пришел к тебе на огонек. Плохо ты гостей встречаешь и прекрасно это знаешь - меня так просто не запугать |
Цитата:
Ладно, Белка, не ругайся! Ты давай лучше признайся, Что же значит этот ник? kazaad - ну что же ты поник? |
Цитата:
Что же значит это ник? Просто я к нему привык. Угадай загадку! Заинтриговал Русалку? |
Цитата:
Чтоб Русалку заинтриговать, Баскервиллем надо стать! Ты же белочка - грызун, Да к тому же саблезуб. |
Цитата:
Тута я один такой, Саблезубый, но простой. В шахматы играю Рифмы сочиняю... А еще вязать учусь ... |
Цитата:
Это ты сказала зря, Ревновать умею я А быть жадным никогда.. Да и жадность ведь она Тоже разною была... Можно жадным быть к чему Или может быть к кому, Кто на это даст ответ Может Я а может нет... Что касается гарема Зря подняла эту тему, Про него начал не я Просто поддержал слегка... Мой гарем лишь для меня В мифе я живу друзья, Миф для тех кто никогда Не увидит их лица... Мне реклама не нужна Что хорош он знаю я, Так что подведём итог Мой гарем и всё молчок... А рецепты красота- Кушать я люблю всегда, За твою такую прыть - Буду я тебя любить, Поцелуев хочешь ты Так прийди и получи... |
Цитата:
В вязаньи и шахматах завис, Тебя там бабоньки научат, И зарифмуешь всё во кучи. |
Цитата:
Ведь не объёмная она, О чём писАть не знаешь ты В окно тогда ты посмотри, Вот блин опять забыл тут я Что у тебя ведь нет окна, Давай плыви сюда скорей Я новых жду твоих затей .... |
Цитата:
Тсс! Котя! Ты контору не пали! Обсудим всё в ЛС внутри, Тебе я на ухо шепну, Идею тайную свою! |
Цитата:
В другое мыша напевала, Всех Котя выслушать готов Махнул хвостом и был таков... ![]() |
Цитата:
Замолчал ты адресок. Опасаешься, с гаремом Заведу другую тему? Да уж, я всем кошкам кошка, Даже умная немножко, Если малость напрягусь, То с гаремом подружусь, Поглядим ужо тогда Кто там танец живота Станет исполнять покорно, Чтоб не рисковать повторно. Не ищу в кармане слово, Уболтаю я любого, Скоро твой гарем в подруги Запишу я без натуги. А коль дамы за одно, То сигай, дружок, в окно, Будь у тебя министра пост, Оборвут усы и хвост. Я надеюсь о гареме Не услышу в этой теме? Охохо! Бежать мне надо, В печке у меня засада, Сидит там с брынзою пирог, Он допечься уже мог. Щас достану вкуснотищу, Заходи на чай, котище. |
Цитата:
Я тебе о чем толкую - На все руки я мастак Тут и там сижу, флиртую Да все не выберу никак |
Цитата:
Твои руки не для скуки, Золотые просто руки! Береги их смолоду, Чтоб не сдохнуть с голоду! Как много девушек хороших, Как труден выбор мужика, Пофлиртовать с клубком ты можешь, Но как бы не запутаться! |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:12. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co