Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Творческая гостиная (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=232)
-   -   Литературный салон «Поэтические Блёстки» (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=331580)

Аneta 04.01.2022 17:59

Есть где-то дерево, на дальних островах,
За океанами, где вечным зноем пышет
Экватор пламенный, где в вековых лесах,
В растеньях, в воздухе и в бессловесных дышит
Всесильный, острый яд, - и горе пришлецу,
Когда под деревом он ищет, утомлённый,
И отдых и покой! Сном смерти усыплённый,
Он близок к своему концу…




4 января 210 лет со дня рождения Евдокии Ростопчиной

Евдокия Петровна Ростопчина (4 января 1812, Москва — 15 декабря 1858, Москва) —
русская поэтесса, переводчица, драматург и прозаик, хозяйка литературного салона.


Большую часть её лирики составляли стихи о неразделенной любви. В 1839 году издала книгу «Очерки большого света», которая была проигнорирована и читателями, и критикой. Хотя Ростопчина писала также повести и комедии, её проза не пользовалась особым успехом.

Графиня Ростопчина столько же была известна своей красотой, сколько умом и поэтическим дарованием. По словам современников, небольшого роста, изящно сложенная, она имела неправильные, но выразительные и красивые черты лица. Большие, тёмные и крайне близорукие её глаза «горели огнём». Речь её, страстная и увлекательная, лилась быстро и плавно. В свете она была предметом многих сплетен и злословия, к которым её светская жизнь нередко подавала повод. В то же время, обладая необычайной добротой, она много помогала бедным и всё, что получала от своих сочинений, отдавала князю Одоевскому для основанного им благотворительного общества

В жизни знаменитой русской писательницы позапрошлого века было много всего, и повесть о себе она назвала «Счастливая женщина» — но счастливой она не была. Единственный мужчина, которого любила Ростопчина, оставил ее ради самой богатой и красивой невесты России, вдовы миллионера Демидова.

Евдокия Ростопчина была одной из самых известных русских писательниц ХIХ века и одной из самых удивительных женщин своего времени. Умная, талантливая, свободная, красивая Додо (это прозвище было с ней с детства) восхищала Вяземского, Лермонтов был в нее по уши влюблен, Жуковский отзывался исключительно с восторгом. Ее салон охотно посещали Гоголь, Глинка, Лист, она дружила с Натали Пушкиной... Она была одной из последних, с кем виделся Пушкин перед дуэлью. По достоинству Евдокию ценили все, кроме любимого мужчины.

Бессонница

Бессонница, - мученье праздной лени, -
Люблю твой полубред в безмолвной ночи час,
Когда уляжется дневная жизнь вкруг нас
И только в сумраке немые бродят тени,
Беседуя душой… Люблю я в тишине
Припоминать денные впечатленья,
Переживать прожитые волненья
И тайно поверять себя наедине!..

Действительность тогда не существует,
Холодный гнёт её нас больше не теснит;
С ней всё условное, всё ложное молчит,
И в сердце истига святая торжествует.
Оковы светские сорвав, вздохнёшь легко
И сбросишь радостно личину принужденья;
И дума, окрилев, в мир счастья и забвенья
Из мира внешнего взлетает высоко!

Вот слышатся полуслова… шептанья…
Мы дополняем их догадливой мечтой!
И заблестят глаза… И в темноте ночной
Светлей в душе горят воспоминанья.
Неясно сладостной надеждой ум прельщён,
Всё невозможное вдруг кажется возможно…
И сердце бьётся в нас так страстно, так тревожно!
И нас баюкает без сна волшебный сон!
1854



Как должны писать женщины

Как я люблю читать стихи чужие,
В них за развитием мечты певца следить,
То соглашаться с ним, то разбирать, судить
И отрицать его!.. Фантазии живые,
И думы смелые, и знойный пыл страстей -
Всё вопрошаю я с внимательным участьем,
Всё испытую я; и всей душой моей
Делю восторг певца, дружусь с его несчастьем,
Любовию его люблю и верю ей.
Но женские стихи особенной усладой
Мне привлекательны; но каждый женский стих
Волнует сердце мне, и в море дум моих
Он отражается тоскою и оградой.
Но только я люблю, чтоб лучших снов своих
Певица робкая вполне не выдавала,
Чтоб имя призрака её невольных грёз,
Чтоб повесть милую любви и сладких слёз
Она, стыдливая, таила и скрывала;
Чтоб только изредка и в проблесках она
Умела намекать о чувствах слишком нежных…
Чтобы туманная догадок пелена
Всегда над ропотом сомнений безнадежных,
Всегда над песнию надежды золотой
Вилась таинственно; чтоб эхо страсти томной
Звучало трепетно под ризой мысли скромной;
Чтоб сердца жар и блеск подёрнут был золой,
Как лавою волкан; чтоб глубью необъятной
Её заветная казалась нам мечта
И, как для ней самой, для нас была свята;
Чтоб речь неполная улыбкою понятной,
Слезою тёплою дополнена была;
Чтоб внутренний порыв был скован выраженьем,
Чтобы приличие боролось с увлеченьем
И слово каждое чтоб мудрость стерегла.
Да, женская душа должна в тени светиться,
Как в урне мраморной лампады скрытой луч,
Как в сумерки луна сквозь оболочку туч,
И, согревая жизнь, незримая, теплиться.
1840



И он поэт!

И он поэт, - о, да! - и он поэт,
Мой чудный соловей, мой песенник унылый!
Он любит тишину, и ночь, и лунный свет;
Ему зелёный лес и струй журчанье милы;
Он в полдень, средь толпы, робеет и молчит,
Он с хором птиц других свой голос не сливает,
С шумящим роем их не реет, не парит;
В уединении он сам собой бывает,
И без свидетелей, для самого себя,
Волшебной песнию приветствует природу.
Не терпит клетки он: в ней райского житья
Он, гордый, не возьмёт за дикую свободу;
И только раз в году, весной, когда его
Любовь одушевит, поёт он, сладкогласный;
И только чтоб развлечь грусть сердца своего,
В тоске восторженной, он гимн слагает страстный.
Жизнь сердца для него единственный предмет
Всех песен пламенных, всех томных вдохновений;
Жизнь сердца кончится, - в молчаньи и смиреньи
Он укрывается… о, да! - и он поэт!
1840

lidakalju 06.01.2022 18:12



Cкрытый текст -
 

Аneta 07.01.2022 12:10


Аватар 07.01.2022 14:11

Сегодня будет Рождество,
Весь город в ожиданьи тайны,
Он дремлет в инее хрустальном
И ждет: свершится волшебство.



Аneta 07.01.2022 22:00

Берегите тигров Друзья!
Их так мало осталось на свете.
Нет зверя справедливей и мудрее.
Берегитесь тигров Друзья!
Лжи и предательства они не приемлют,
внезапным броском за это калечат.




Цитата:

evgeny948 сказал(a):


С Новым годом, уважаемые Кинозальцы!

Пусть этот год окажется Лучшим из всех ранее прожитых!


Анете и Лидочкеkalju - Нашим невероятным Кинозальским Труженицам и их любимым питомцам!


Цитата:

evgeny948 сказал(a):

Cкрытый текст -
 


Евгений, дорогой Друг!

Благодарю! С Новым годом и с Рождеством!




Бенгальский тигр

Весь жар отдавая бегу,
В залитый солнцем мир
Прыжками мчался по снегу
Громадный бенгальский тигр.

Сзади - пальба, погоня,
Шум станционных путей,
Сбитая дверь вагона,
Паника сторожей...

Клыки обнажились грозно,
Сужен колючий взгляд.
Поздно, слышите, поздно!
Не будет пути назад!

Жгла память его, как угли,
И часто ночами, в плену,
Он видел родные джунгли,
Аистов и луну.

Стада антилоп осторожных,
Важных слонов у реки, -
И было дышать невозможно
От горечи и тоски!

Так месяцы шли и годы.
Но вышла оплошность - и вот,
Едва почуяв свободу,
Он тело метнул вперед!

Промчал полосатой птицей
Сквозь крики, пальбу и страх.
И вот только снег дымится
Да ветер свистит в ушах!

В сердце восторг, не злоба!
Сосны, кусты, завал...
Проваливаясь в сугробы,
Он всё бежал, бежал...

Бежал, хоть уже по жилам
Холодный катил озноб,
Всё крепче лапы сводило,
И всё тяжелее было
Брать каждый новый сугроб.

Чувствовал: коченеет.
А может, назад, где ждут?
Там встретят его, согреют,
Согреют и вновь запрут...

Всё дальше следы уходят
В морозную тишину.
Видно, смерть на свободе
Лучше, чем жизнь в плену?!

Следы через все преграды
Упрямо идут вперёд.
Не ждите его. Не надо.
Обратно он не придёт.

Эдуард Асадов

Vrozlav 08.01.2022 19:56

Всех форумчан со светлым праздником Рождества Христова!
Любви, простого человеческого счастья, добра и уюта где бы вы ни были!


Нет больше счастья на земле,
Востребованным быть.
Парить на дружеском крыле,
И долг свой не забыть!

Себя раздаривать друзьям,
Любимой, всем на свете.
Попутным ветром дуть ладьям,
Как сказано в завете.

Во время радости и боли,
Быть выше страсти и порывов
Держать себя во власти воли,
Не допускать постыдных срывов.

И чтобы после не корить,
Себя за сказанное в страсти.
Со всеми нужно добрым быть,
Не допускать эмоций власти.

СЛЕДЫ НА СНЕГУ

Опустели вновь сады,
Отцвели в лугах цветы.
Поселилась в сердце грусть,
Пусть мне горько будет, пусть.

Пусть туманы стелят и дожди,
Между ними - я и ты.
Пусть грохочет страшный гром,
С сердца вырвет боль и стон.

Не дождался снег зимы,
Под собою стебли скрыл травы.
Холод сердце мне сковал,
Неужель ты этого не знал?

Туча скрыла солнца лик,
И когда остался жизни миг,
Я в отчаянии не кричу,
А, кусая губы до крови, молчу.

Крик немой, летящий вслед,
Не вернул тебя мне, нет.
Мой, печалью полный взгляд
Возвратить тебя не смог назад.

Память пусть укроют льды,
Заметет метель твои следы.
Все равно, пусть холод, стужа.
Я люблю, и ты мне нужен.

tarakanishe 09.01.2022 01:01

Я вспоминаю свой чердак,
Где часто, лёжа на диване,
Покорный музе, я кропал
Стихи едва не спозаранку.
Я жил там долго без забот
На лоне девственной природы:
Лягушек пел нестройный хор
Вечерней зорьке нежно оды.
И комаров надрывный писк
Терялся где-то в очерете;
Друг другу предъявляя иск,
Ругались весело соседи.
Весною там цвела сирень,
Гуляли кони на свободе;
Текла, превозмогая лень,
Там речка чуть не в огороде.
Бывало, что на огонёк
Зайдёт ко мне моя соседка -
И ночь всю на диване том
Мы... сочиняли с ней сонеты.
А иногда ко мне туда
Нагрянет друг Мишель Полянский -
И долго помнит мой чердак
Очередную эту пьянку.
Но чаще, в неге разомлев,
Святой я предавался лени -
Душою в сказку улетев,
Ловил там рифм грядущих тени.
Так будь вовек благословен
Чердак - пристанище пиита,
И не хотел бы я в обмен
Всех гор златых пустого мира -
Лишь только чаще б аонида
На тот чердак бросала тень.

HansSolo 09.01.2022 10:37

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

3.01.1892 г. - родился Джон Рональд Руэл Толкин, английский писатель, поэт
4.01.1785 г. - родился Якоб Людвиг Карл Гримм — немецкий филолог, брат Вильгельма Гримма,
вместе с которым составил знаменитое собрание немецких сказок
5.01.1886 г. - была дописана повесть шотландского писателя Роберта Стивенсона
«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
6.01.1854 г. - родился Шерлок Холмс.
7.01.1925 г. – родился Джеральд Даррелл, английский натуралист, писатель
8.01.1815 г. – на экзамене в Царскосельском лицее юный Александр Пушкин
зачитывает свое стихотворение "Воспоминания в Царском Селе" (ст.ст.)

9.01.1890 г. - родился Карел Чапек — один из самых известных чешских писателей XX века


История в деталях # 18
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Александр Пушкин
Воспоминания в Царском Селе


Навис покров угрюмой нощи
На своде дремлющих небес;
В безмолвной тишине почили дол и рощи,
В седом тумане дальний лес;
Чуть слышится ручей, бегущий в сень дубравы,
Чуть дышит ветерок, уснувший на листах,
И тихая луна, как лебедь величавый,
Плывет в сребристых облаках.


Продолжение под спойлером

Cкрытый текст -
 

1814

1) Дата написания
«Воспоминания в Царском Селе» были написаны Пушкиным в октябре — ноябре 1814 года для чтения
на публичном экзамене при переходе с младшего трёхлетнего курса Царскосельского лицея (ИД7/2) на старший.
Экзамены состоялись 4 и 8 января 1815 г.
8 января лицеисты экзаменовались по русской словесности, французскому, латинскому языкам, математике и физике.
В программе публичного испытания по русской словесности пунктом 4-м значилось: "Чтение собственных сочинений".

2) Не только
В 1829 году Пушкин написал еще одно стихотворение: «Воспоминания в Царском Селе»
(«Воспоминаньями смущенный…»). Таким образом, мы видим, что Пушкин вспомнил о Царском Селе дважды.

3) Первое прочтение
Первым слушателем «Воспоминаний в Царском Селе» стал министр просвещения России (1810-1816)
Алексей Разумовский, потребовавший, чтобы за несколько дней до экзамена при нём провели «репетицию».



4) Казалось бы, причём здесь аэропорт?
Супругой Алексея Разумовского была Варвара Шереметева, чей отец (граф Петр Борисович Шереметев),
был прадедушкой по мужской линии для графа Сергея Дмитриевича Шереметева,
по инициативе которого на принадлежащих ему лесных угодьях в 1900 году
была открыта железнодорожная станция Шереметьевская,
по названию которой был позже назван расположенный неподалеку поселок Шереметьевский.
Именно этот поселок дал название московскому аэропорту Шереметьево (1959),
который с 2019 года носит имя Александра Сергеевича Пушкина, никогда не летавшего на самолётах
(и не потому, что боялся).

5) "Старик Державин"
Во время экзамена 8 января присутствовал Гавриил Державин.
Державину в ту пору шёл 72-ой год, Пушкину было 15,5 лет.
Гавриил Державин - это был не какой-нибудь Пастернак. Это был государственный деятель России.
Губернатор Олонецкой губернии (современная Карелия) (1785), Тамбовской губернии (1786-1788),
президент Коммерц-коллегии (что-то вроде современного Министерства промышленности и торговли) (1794-1796, 1800),
министр юстиции России (1802-1803)
Автор стихотворения «Гром победы, раздавайся!» (1791) — неофициального русского национального гимна конца XVIII — начала XIX столетия.
Виссарион Белинский называл Державина "первым живым глаголом юной поэзии русской"



6) Воспоминания Пушкина (1835)
Это была единственная встреча Пушкина с Державиным.

"Как узнали мы, что Державин будет к нам, все мы взволновались.
Дельвиг вышел на лестницу, чтоб дождаться его и поцеловать ему руку, руку, написавшую „Водопад“.
Державин приехал. Он вошёл в сени, и Дельвиг услышал, как он спросил у швейцара: где, братец, здесь нужник?
Этот прозаический вопрос разочаровал Дельвига, который отменил своё намерение и возвратился в залу.
Державин был очень стар. Экзамен наш очень его утомил. Он сидел, подперши голову рукою.
Лицо его было бессмысленно, глаза мутны, губы отвислы.
Он дремал до тех пор, пока не начался экзамен в русской словесности.
Тут он оживился, глаза заблистали; он преобразился весь.
Разумеется, читаны были его стихи, разбирались его стихи, поминутно хвалили его стихи.
Он слушал с живостию необыкновенной. Наконец вызвали меня.
Я прочёл мои „Воспоминания в Царском Селе“, стоя в двух шагах от Державина.
Я не в силах описать состояния души моей: когда дошёл я до стиха, где упоминаю имя Державина,
голос мой отроческий зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом…
Не помню, как я кончил своё чтение, не помню, куда убежал.
Державин был в восхищении; он меня требовал, хотел меня обнять… Меня искали, но не нашли…
"

Этот вечер жизни Державина изучен довольно подробно.
Вплоть до Дарья Алексеевна, должно быть, не доглядела, и Гавриил Романович за ужином опять съел лишнее.
Можно почитать об этом у Владислава Ходасевича http://dergavin.ru/o_derjavine_7_content/.

7) О встрече с Державиным в стихотворениях
В послании «К Жуковскому» (1816) Пушкин пишет:

...И славный старец наш, царей певец избранный,
Крылатым Гением и Грацией венчанный,
В слезах обнял меня дрожащею рукой
И счастье мне предрёк, незнаемое мной.


Но конечно самая известная фраза, ставшая крылатой, - в восьмой главе «Евгения Онегина»,
над которой Пушкин работал с 24 декабря 1829 года по 25 сентября 1830 года в Болдине.

Моя студенческая келья...
…Успех нас первый окрылил;
Старик Державин нас заметил
И, в гроб сходя, благословил!


Гавриил Державин умер через 1,5 года после экзамена.
Окончание второй строфы 8 главы рукописи, залитое слезами Пушкина, так и не удалось разобрать,
и в современных публикациях "Евгения Онегина" там стоят точки.

8) Впечатления Гавриила Державина
«Я не умер, — воскликнул Державин. — Вот, кто заменит Державина!»
«Мое время прошло. Теперь ваше время. Теперь многие пишут славные стихи, такие гладкие,
что относительно версификации уже ничего не остается желать.
Скоро явится свету второй Державин: это Пушкин, который уже в лицее перещеголял всех писателей
».
(из воспоминаний Сергея Тимофеевича Аксакова).

В дальнейшем, когда раскрылся гений Пушкина, событие приобрело вид символической передачи творческой эстафеты
от первого поэта XVIII века первому поэту XIX века.

9) В «Отечественных записках» 1841 года сообщается:
На последовавшем за экзаменом парадном обеде Разумовский, довольный впечатлением произведённым на гостей молодым поэтом,
сказал отцу Пушкина: «Я бы желал, однако же, образовать сына вашего в прозе…» На что Державин ответил: «Оставьте его поэтом».

10) "Когда дошёл я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отроческий зазвенел"
Речь идет об этих строках

Державин и Петров героям песнь бряцали
Струнами громозвучных лир.


Если Державина мы хоть как-то знаем, то кто такой Петров?
Иметь в России фамилию Петров всё равно что не иметь никакой.
Василий Петров (1736—1799) писал оды Алексею Орлову (1771), Петру Румянцеву (1775), победам Александра Суворова (1790, 1795);
о подвигах Румянцева и Суворова неоднократно писал и Державин.
Виссарион Белинский о Петрове (1843): «Трудно вообразить себе что-нибудь жёстче, грубее и напыщеннее
дебелой лиры этого семинарского певца. Грубость вкуса и площадность выражений составляют характер
даже нежных его стихотворений…
».
После смерти Петрова (1799) его оды издавались в 1809-м и в 1811-м годах. И более не издавались.

11) Взрослеющий и суровеющий Пушкин
Из письма Антону Дельвигу, июнь 1825. «Перечёл я Державина всего, и вот моё окончательное мнение.
Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка (вот почему он и ниже Ломоносова).
Он не имел понятия ни о слоге, ни о гармонии – ни даже о правилах стихосложения.
Вот почему он и должен бесить всякое разборчивое ухо.
Он не только не выдерживает оды, но не может выдержать и строфы (исключая чего, знаешь).
Читая его, кажется, читаешь дурной, вольный перевод с какого-то чудесного подлинника.
Ей-богу, его гений думал по-татарски – а русской грамоты не знал за недосугом.
У Державина должно сохранить будет од восемь да несколько отрывков, а прочее сжечь
".

12) Публикация
По просьбе Державина Пушкин уже на следующий день послал ему список (автограф)
«Воспоминаний в Царском Селе».
Стихотворение было опубликовано 17 апреля 1815 года в журнале «Российский музеум,
или Журнал европейских новостей»
с примечанием; «За доставление сего подарка благодарим искренно родственников молодого поэта, талант которого так много обещает».
Это было первое стихотворение, напечатанное за полной подписью поэта «Александр Пушкин».



13) Правка
Я выложил это стихотворение не в том виде, в котором оно читалось на экзамене.
В 1819 году, готовя текст стихотворения для предполагавшегося сборника стихотворений,
Пушкин внес ряд изменений.

В частности, была исключена предпоследняя строфа, посвященная Александру I.


Cкрытый текст -
 

Также Пушкин убрал и вторую строфу


Cкрытый текст -
 


В 1825 году стихотворение было включено по желанию Пушкина в рукопись его сборника, посланного в цензуру;
однако в вышедшей книге его не оказалось. Возможно, цензор обратил внимание на отсутствие строфы, посвященной царю.

14) О скальд России вдохновенный,
Воспевший ратных грозный строй,
В кругу товарищей, с душой воспламененной,
Греми на арфе золотой!


Скальдами называли древнескандинавских поэтов-певцов.
В этих строчках – обращение к поэту Василию Жуковскому (автору "Певца в стане русских воинов", 1812),
как самому громкому из поэтов новой поры с призывом воспеть новые победы России
(ибо сам Пушкин этого в силу своей юности еще не мог).

Впрочем, уже через 6 лет, после прочтения Пушкиным "Руслана и Людмилы" Василий Жуковский пишет хрестоматийно известные слова:
"Победителю-ученику от побежденного-учителя в тот высокоторжественный день в который он окончил свою поэму
Руслан и Людмила 1820 Марта 26 Великая пятница
".

Особенно явной была отсылка к Жуковскому в строке из позже исключенной строфы (см. п.13)
Как наших дней певец, славянской бард дружины.

В присутствии Державина такое обращение могло стать неучтивостию
И исключительно для Державина, на один раз, Пушкин, меняет эту строку, применяя его к самому Державину:

Как древних лет певец, как лебедь стран Эллины.

Что значит Еллина, Пушкин не знал; ее никогда не существовало.
Если даже счесть ее за Элладу, то почему же Державин — лебедь Эллады?
Но выхода не было, связанный по рукам рифмой, Пушкин решил, что сойдет и так.


Василий Жуковский

14) Самая известная «литературная» картина
В феврале 1910 года Пушкинское лицейское общество, готовясь достойно отметить столетие Лицея,
обратилось к Илье Репину с просьбой «принять на себя труд написать картину» на один из предложенных сюжетов:
торжественный акт открытия Лицея или переводной экзамен 8 января 1815 года.
Репин выбрал второе и в 1910 году была написана картина «Пушкин на лицейском экзамене».
Державина здесь можно узнать по красному мундиру.
Было написано две картины – поменьше (хранится во Всероссийском музее имени Пушкина в Петербурге) и побольше.
Большая картина в настоящее время картина находится в Чехии, в Пражском Граде.
Ее приобрел первый президент Чехословацкой республики (1918-1935) Томаш Масарик в 1933 году
за 120 тысяч чехословацких крон.
Заметим, что в 1910 году Томаш Масарик посещал Льва Толстого в Ясной Поляне и имел с ним несколько бесед,
об этих встречах упоминается в «Дневниках» Льва Толстого.
А в 1911 году Масарик посетил Горького на острове Капри.




По просьбе художника в одном из залов Лицея специально инсценировали знаменитый экзамен.
В инсценировке приняли участие и 29 лицеистов (выпуск 1913 г.).


Фотография события

Это не первое обращение Репина к теме Пушкина.
В 1887 году совместно с Иваном Айвазовским была написана картина «Пушкин на берегу Черного моря».
Каким было разделение труда — очевидно, хотя из них двоих именно Айвазовский был тем, кто видел и
как-то даже пообщался с Пушкиным.

15) До и после
Первое стихотворение Пушкина, которое было опубликовано еще до "Воспоминаний…", называется "К другу стихотворцу" (1814).
И заканчивается оно афоризмом

Подумай обо всем и выбери любое:
Быть славным — хорошо, спокойным — лучше вдвое.


Замечательно, что Пушкин выбрал первое.

Кликабельно

Аneta 11.01.2022 01:00

Не беру с собой в Новый год
 
Девять лгунишек в путь попросились,
Двух не взяла, осталось их семь…

Продолжение следует

Враг — ваш лучший наставник.
Лао Цзы


Мудрость - не всё удаётся прочитать в книгах, при позитивном мышлении чувствуется интуитивно, как и понятие, что в сердцевине любого препятствия таится новая возможность. Правильнее задать себе вопрос - не за что, а почему это случилось, встретило сопротивление, стало врагом. За очевидными действиями оппонентов: отрицание, вытравливание и перевёртыши очевидных фактов в их, искажённую завистью и злобой, якобы, правду.

Человечество не эволюционирует и продолжает вести себя как в иерархии звериного устава. Если у кого-то чего-то нет, то пусть этого будут лишены и другие. Подружимся против того, кто успешнее. Охотимся вместе, "дело" сделаем и разойдёмся. Это люди, навсегда застрявшие в прошлом, в обидах, нелюбви, решившие раз и навсегда, что другие имеют иное незаслуженно. Хотя ответ лежит на поверхности, чтобы чего стоить в этом мире, надо менять прежде всего характер.

Заурядность враждебного мышления - штука заразная и собирает кворум гораздо быстрее, чем те, кто занят делом. И не стоит к этому относиться легкомысленно с фривольной беспечностью. Стоит с первых признаков недружелюбия, обёрнутого в сладкую лесть, задуматься над ускользающим, что гораздо существеннее лежащего на поверхности. Не принимать истину, потому что в ней нет красоты - ошибка. Нож в спину вонзают те, которыми восхищаешься.



«Нежность»

Я первой нежности люблю возникновенье
Когда еще мечты и чувства полускрыты.
Потом нам суждены лишь бурные мгновенья,
На жизненном пути они, как версты, врыты.

В ней дуновенье; двух кровей, текущих разно,
Прикосновение, очей и рук игра.
Но уж поблескивают искорки соблазна
И разлетаются, как ночью у костра.

Тем и мала она, что детская забава,
Но скоро налетит любовный непокой.
Трепещет на ветру весенняя дубрава
И гнется под его безжалостной рукой.

Стефан Цвейг

tarakanishe 11.01.2022 14:57

Аneta
Цитата:

Человечество не эволюционирует и продолжает вести себя как в иерархии звериного устава. Если у кого-то чего-то нет, то пусть этого будут лишены и другие. Подружимся против того, кто успешнее. Охотимся вместе, "дело" сделаем и разойдёмся. Это люди, навсегда застрявшие в прошлом, в обидах, нелюбви, решившие раз и навсегда, что другие имеют иное незаслуженно. Хотя ответ лежит на поверхности, чтобы чего стоить в этом мире, надо менять прежде всего характер.
Полузабытое преданье
Я вспомнил, сидя у огня -
Его рассказывала няня,
Что в детстве нянчила меня.
Что быль, что сазка там - не помню,
Перемешалось всё давно,
И только в сладкой полудрёме
Вновь возвращается оно,
Чуть слышно хлопая крылом
В полуприкрытое окно.

Там честь и гордость воспевались,
Там на турнирах смело дрались
И жизни в дар свои несли
Любимым рыцари своим -
Но не бездумно умирали
На поводу слепой любви,
А к алтарю своей мечты
Святые жертвы возлагали.
И менестрели воспевали
Героев славные труды
На поприщах былой борьбы.

А что теперь? Разврат и скука,
Порок - как рак больной души.
Бездарнось, ветренность, натуга...
"Неужто любишь? Не смеши!"
Мы секс давно зовём любовью,
Умение прощать - склероз.
А если любишь всей душою -
Обычный спермотоксикоз.
Чего же ждём мы от потомков,
Коль в нас самих живуч так хам?
И что нам даст Нерукотворный -
И пушкинский, и божий храм?

Logry 12.01.2022 09:07



Иосиф Бродский

Postscriptum

Как жаль, что тем, чем стало для меня
твоё существование, не стало
моё существованье для тебя.
…В который раз на старом пустыре
я запускаю в проволочный космос
свой медный грош, увенчанный гербом,
в отчаянной попытке возвеличить
момент соединения… Увы,
тому, кто не умеет заменить
собой весь мир, обычно остается
крутить щербатый телефонный диск,
как стол на спиритическом сеансе,
покуда призрак не ответит эхом
последним воплям зуммера в ночи.

ntr 14.01.2022 13:29

Последняя песнь Честного Томаса
Редьярд Киплинг

Король вассалам доставить велел
Священника с чашей, шпоры и меч,
Чтоб Честного Томаса наградить,
За песни рыцарским званьем облечь.



Наверху и внизу, на холмах и в лугах
Искали его и лишь там нашли,
Где млечно-белый шиповник растет,
Как страж у Врат Волшебной Земли.

Вверху синева, и внизу откос,
Глаза разбежались – им не видны
Стада, что пасутся на круглом бугре…
О, это царицы волшебной страны!


Кончай свою песню! – молвил Король. –
Готовься к присяге, я так хочу;
Всю ночь у доспехов стой на часах,
И я тебя в рыцари посвящу.

Будут конь у тебя, и шпоры, и герб,
Грамоты, оруженосец и паж,
Замок и лен земельный любой,
Как только вассальную клятву дашь!



К небу от арфы поднял лицо
Томас и улыбнулся слегка:
Там семечко чертополоха неслось
По воле бездельного ветерка.

«Уже я поклялся в месте ином
И горькую клятву сдержать готов.
Всю ночь доспехи стерег я там,
Откуда бежали бы сотни бойцов.

Cкрытый текст -
 

«Что мне в пеших и конных графах твоих,
На что мне сдались твои сыны?
Они, чтоб славу завоевать,
Просить моего изволенья должны.

Я Славу разинутым ртом создаю,
Шлю проворный Позор до скончанья времен,
Чтобы клир на рынках ее возглашал,
Чтобы с псами рыскал по улицам он.


Cкрытый текст -
 

Честный Томас арфу свою отложил,
Склонился низко, молчанье храня.
Он повод поправил и стремя взял
И Короля усадил на коня.

Он молвил: «Ты бодрствуешь или спишь,
Сидя застыло и молча? Ну что ж!
Мыслю – ты будешь песню мою
Помнить, пока навек не уснешь!

Я Песней Тень от солнца призвал,
Чтоб вопила она, восстав пред тобой,
Под стопами твоими прах раскалил,
Затмил над тобой небосвод голубой.

Тебя я к Престолу Господню вознес,
Низверг тебя в Пекло, в Адский предел,
Я натрое душу твою растерзал,
А – ты – меня – рыцарем – сделать – хотел».

Аneta 14.01.2022 14:04


Аватар 14.01.2022 20:47

Покормите птиц зимой.
Пусть со всех концов
К вам слетятся, как домой,
Стайки на крыльцо.

Не богаты их корма.
Горсть зерна нужна,
Горсть одна —
И не страшна
Будет им зима.

Разве можно забывать:
Улететь могли,
А остались зимовать
Заодно с людьми.

Приучите птиц в мороз
К своему окну,
Чтоб без песен не пришлось
Нам встречать весну.



рыбкаZ 16.01.2022 02:46

Легенда о рыцаре Томасе Лерманте
 
Цитата:

ntr сказал(a):
Последняя песнь Честного Томаса
Редьярд Киплинг

Король вассалам доставить велел
Священника с чашей, шпоры и меч,
Чтоб Честного Томаса наградить,
За песни рыцарским званьем облечь.

Владимир Мезенцев рассказал в своей книге "Когда появляются призраки" о рыцаре Томасе Лерманте, почти полном тёзке шотландского барда.

Стоял в горах замок, принадлежавший свирепому графу Оркни. Только его жена да несколько слуг жили в нём в постоянном страхе перед своим хозяином. Особенно свирепым он становился, когда нагружался вином.

В один из дней разыгралась снежная буря. Проезжавший мимо рыцарь Томас Лермант свернул к замку и попросил гостеприимства. Граф Оркни обрадовался неожиданному гостю и впустил его. Но мирная беседа длилась совсем недолго: пока не вышла к столу графиня. Взглянув на хозяйку замка, рыцарь не мог скрыть восхищения ее красотой. В то же мгновение Оркни бросился на него с мечом. Страшной силы удар обрушился на рыцаря, а графиня потеряла сознание.

Увидев дело своих рук, граф поднял труп гостя и отнес его в потайную комнату, вход в которую знал только он. А затем снова сел за стол...

В полутемном зале, освещенном бликами каминного огня, ему стал мерещиться поднимающийся с полу рыцарь и жена, склонившаяся над телом убитого. Озверевший граф бросился к лежащей в обмороке супруге, поднял на руки и бросил ее в ту же тайную комнату, оставив несчастную женщину вместе с мертвым рыцарем. «Подыхай вместе с ним!» — крикнул хозяин замка и захлопнул дверь.



Только через два дня протрезвевший граф решил, что достаточно наказал жену, и пошел выпустить ее из комнаты. И тут пришло возмездие. Открыв потайную дверь, убийца вошел в комнату и забыл вынуть ключ из пружинного замка. Он успел увидеть лишь безумные глаза жены, и массивная дверь захлопнулась и похоронила его вместе с жертвами.

Его проклятия и стоны, доносившиеся словно из подземелья, слышали немногие оставшиеся у него слуги. Но, не зная секрета потайной двери, они, смертельно испуганные, оставили дом навсегда.

HansSolo 16.01.2022 10:07

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

10.01.1883 г. - родился писатель Алексей Николаевич Толстой
10.01.1928 г. - впервые опубликована первая часть романа Михаила Шолохова «Тихий Дон».
12.01.1628 г. - родился Шарль Перро, ныне известный в основном как автор «Сказок матушки Гусыни».
12.01.1876 г. - родился Джек Лондон, американский писатель, автор приключенческих рассказов и романов.
12.01.1949 г. - родился Харуки Мураками, японский писатель
13.01.2003 г. - греческая православная выпустила заявление о том,
что «Гарри Поттер может приучить детей к общению со злом, к увлечению магией, скрытностью и бесовщиной».
15.01.1795 г. - родился Александр Грибоедов, поэт, писатель
15.01.1891 г. - родился Осип Мандельштам, поэт
15.01.1622 г. - родился Жан-Батист Поклен (Мольер), французский комедиограф XVII века
15.01.1831 г. - Виктор Гюго завершил работу над романом «Собор Парижской богоматери».
16.01.1325 г. - возлюбленная Петрарки Лаура вышла замуж за Хьюго де Сада, предка Маркиза де Сада.


История в деталях # 19
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Осип Мандельштам

Дайте Тютчеву стрекОзу —
Догадайтесь почему!
ВеневИтинову — розу.
Ну, а перстень — никому.

Боратынского подошвы
Изумили прах веков,
У него без всякой прошвы
Наволочки облаков.

А еще над нами волен
Лермонтов, мучитель наш,
И всегда одышкой болен
Фета жирный карандаш.

Май 1932

1) 1932 год.
Родились Роберт Рождественский, Римма Казакова, Умберто Эко.
Написан роман «Как закалялась сталь» (Николай Островский), опубликованы первая часть романа
«Поднятая целина» Михаила Шолохова и «дьявольски умная» повесть Агаты Кристи "Загадка Эндхауза".
Нобелевская премия по литературе вручена Джону Голсуорси «за высокое искусство повествования,
вершиной которого является „Сага о Форсайтах“».

2) Осип Мандельштам
В 1932 году Мандельштаму 41 год. Позади – учеба в двух университетах и ни одного диплома,
отношения с Мариной Цветаевой.

Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче — всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче — вороны!


Впереди - антисталинская эпиграмма «Мы живём, под собою не чуя страны», и первый арест по доносу в 1934 году.
После отбытия срока, в 1938 году последует второй арест, и гибель в лагере от сыпного тифа.
Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года — в 1956 году, по делу 1934 года — в 1987 году.
Точное место захоронения останков неизвестно.



3) Стихотворение-загадка
В 12 строках мы видим несколько загадок. Оно представляет собой как будто экзамен по русской поэзии.

4) Стрекоза и хорей
Дайте Тютчеву стрекОзу
Стихотворение написано четырехстопным хореем. В который, однако, стрекоза никак не хотела влетать.
И своей поэтической вольностью Мандельштам изменил ударение в ней.
Такого со стрекозами не проделывал ни один поэт.
Зачем же Мандельштам сделал это? Потому что мог.

Затем, что ветру и орлу
И сердцу девы нет закона.
Гордись: таков и ты, поэт,
И для тебя условий нет.


5) Дайте Тютчеву стрекОзу —
Догадайтесь почему!

Перед нами одна из самых больших загадок, загаданных поэтами своим читателям.
Есть такие загадки, придумываемые хитроумными умниками, которые не имеют ответа. Возможно, это одна из них.

Наивные литературоведы перерыли всего Тютчева, и поначалу вообще не нашли в его творчестве никакой стрекозы.
Когда за дело взялись исследователи-педанты такое стихотворение все же было найдено (1835)

В душном воздуха молчанье,
Как предчувствие грозы,
Жарче роз благоуханье,
Звонче голос стрекозы…


Но на вопрос Мандельштама "догадайтесь почему" этот стишок ответа не давал.
Тогда исследователи с собрали целую коллекцию стихотворений, созданных с середины XVIII до конца ХХ века,
где так или иначе упоминаются стрекозы, были выявлены многочисленные подтексты и ассоциативные ряды,
связанные со «стрекозьей» темой в русской поэзии, о которых Мандельштам, возможно, и не подозревал.
Весельчаки, которым претило занудство толстых томов, предлагали простенький ответ:
стрекоза похожа на первую букву фамилии Тютчева.



Супруга поэта, Надежда Мандельштам вообще высказывала предположение, что поэт мог попросту
перепутать строчки из Федора Тютчева и Алексея Константиновича Толстого (1840)

Где гнутся над омутом лозы,
Где летнее солнце печет,
Летают и пляшут стрекозы,
Веселый ведут хоровод...


Но главная стрекоза на поэтическом поле – конечно, крыловская (1808).
И к ней нас подводит другой исследователь, отталкиваясь от Пушкинского "Собрания насекомых" (1829) –
еще одного стихотворения-загадки.

Мое собранье насекомых
Открыто для моих знакомых:
Ну, что за пестрая семья!
За ними где ни рылся я!
Зато какая сортировка!
Вот ** — божия коровка,
Вот **** — злой паук,
Вот и ** — российский жук,
Вот ** — черная мурашка,
Вот ** — мелкая букашка.
Куда их много набралось!
Опрятно за стеклом и в рамах
Они, пронзенные насквозь,
Рядком торчат на эпиграммах.


Каждая звездочка здесь – слог в фамилии загаданного поэта. Имена предоставлялось угадывать.
В своей статье 1923 года "Пушкин и Тютчев" Юрий Тынянов отводит именно для Тютчева роль
"черной мурашки" (в традиционной расшифровке – это место отдают поэту Валериану Олину).
Мандельштам вполне мог посчитать, что Тютчев достоин более крупного насекомого,
ну а первой альтернативой муравью в русской поэзии является стрекоза.

6) Веневитинову — розу.
Здесь речь идёт о Дмитрии Веневитинове, русском поэте (1805-1827), увы, рано умершем (в 21,5 год),
как, впрочем, и многие русские поэты 19 века.
У поэта есть стихотворение "Три розы"

В глухую степь земной дороги,
Эмблемой райской красоты,
Три розы бросили нам боги,
Эдема лучшие цветы….


В упомянутой выше статье Юрий Тынянов называют поэзию Веневетинова "вялой".
И Мандельштам не спорит с этим. Возможно отсюда и роза для Веневитинова.

Но эта роза скоро вянет;
Она пуглива и нежна;
И тщетно утра луч проглянет:
Не расцветёт опять она.


7) Ну, а перстень — никому (Веневитинов)
Веневитинов был страстно влюблён в княгиню Зинаиду Волконскую,
хозяйку московского литературного салона - «волшебного замка музыкальной феи» (1824-1829).

Зачем, зачем так сладко пела ты?
Зачем и я внимал тебе так жадно
И с уст твоих, певица красоты,
Пил яд мечты и страсти безотрадной?


Позднее именно в этом доме располагался знаменитый московский гастроном № 1 "Елисеевский".
Княгиня подарила (1826) Веневитинову бронзовый перстень, найденный при раскопках Помпеи
и Геркуланума в 1706 году.
Веневитинов носил подарок на брелоке часов. Он заявил, что наденет перстень на палец
только в одном из двух случаев: на смертном одре или во время венчания с княгиней Волконской.
Поэт посвятил перстню стихотворение "К моему перстню" (1826), в котором есть строки

Когда же я в час смерти буду
Прощаться с тем, что здесь люблю,
Тогда я друга умолю,
Чтоб он с моей руки холодной
Тебя, мой перстень, не снимал,
Чтоб нас и гроб не разлучал.


За несколько часов до смерти его друг, поэт Алексей Хомяков
(он, кстати, был упомянут в еще одной строфе этого стихотворения, оставшегося на уровне черновиков),
надел ему кольцо на палец, так Веневитинова и похоронили — с перстнем на пальце.
А в следующих строках Веневитинов отчасти пророчествует

Века промчатся, и быть может,
Что кто-нибудь мой прах встревожит
И в нём тебя отроет вновь;
И снова робкая любовь
Тебе прошепчет суеверно
Слова мучительных страстей,
И вновь ты другом будешь ей,
Как был и мне, мой перстень верной.


В 1930 году могила Веневитинова в Москве, в связи с закрытием кладбища при Симоновском монастыре,
была перенесена на Новодевичье кладбище. На месте разрушенного некрополя именно в 1932 году началось
строительство Дворца Культуры Пролетарского района г.Москвы.
При эксгумации праха перстень был вынут и ныне, как реликвия, хранится в Государственном
литературном музее в Москве.
В этом же музее, который в октябре 2021 года отметил свое 100-летие, хранится знаменитое пенсне Антона Чехова,
браслет Марины Цветаевой, расколовшийся в день ее смерти, манжеты Михаила Булгакова,
на которых он оставил рукописное послание и многое другое.
Никакой новой любви перстень не достался.



8) Ну, а перстень — никому (Пушкин)
Про перстень Александра Пушкина, который передавался от одного великого поэта (писателя) – другому, уже рассказывалось в ИД7/3.
После смерти Ивана Тургенева перстень поэта был передан Пушкинскому музею Александровского лицея.
Откуда и был безвозвратно украден.

9) Боратынского подошвы
Изумили сон веков.

Русского поэта Евгения Баратынского (1800-1844) называют одной из самых ярких и недооценённых фигур русской литературы XIX века.
В Италии, незадолго до своей внезапной кончины, он пишет строки о посещении им грота с могилой
Вергилия (1844):
...Увидел роскоши Италии твоей! <...>
И Цицеронов дом, и злачную пещеру,
Где спит великий прах властителя стихов…




В разных источниках используются два написания фамилии поэта. "Баратынский" писал Пушкин,
"Боратынский" написано на надгробии, сам поэт употреблял оба варианта.

10) А еще над нами волен
Лермонтов, мучитель наш

Как вариант объяснения можно рассмотреть "мучение" от зависти, возникающей по отношению к таланту
Лермонтова.
Исследователи вспоминают в этом контексте Василия Жуковского, который по поводу послания Пушкина «К Ж***»
выразил свою зависть такими словами:

«Чудесный талант! Какие стихи! Он мучит меня своим даром, как привидение!»



11) И всегда одышкой болен
Фета жирный карандаш.

В отличие от многих поэтов 19 века, Афанасий Фет прожил долгую жизнь.
Но с возрастом приходят и болезни. Поэт к концу жизни страдал астмой
Исследователями поэзии Мандельштама было установлено, что в 1914 году он мог видеть карандашные поправки
умирающего Фета к его последнему стихотворению «Когда дыханье множит муки…» (1892)

Когда дыханье множит муки
И было б сладко не дышать…




Выбранное стихотворение нельзя причислить к самым известным, самым лучшим стихотворениям Мандельштама
или к стихотворениям, которые раскрывали бы его сущность как поэта, подобно "Элегии"
Николая Некрасова (ИД14), но его детали, мне кажется, довольно интересны.

кликабельно

рыбкаZ 16.01.2022 23:49

Чудачество Хемингуэя
 


Эрнест Хемингуэй вырос в семье, любившей пострелять. И сам он просто обожал оружие.



Как-то на Новый год приятель привез ему в Париж пару немецких пистолетов и запас патронов к ним. Писатель собрал в своем номере-люксе "Рица" друзей, чтобы продемонстрировать им подарок. С оружием в руках он расхаживал по комнате, а после схватил фотографию своей любовницы Мэри Уэлш с мужем Ноэлем Монксом. Хемингуэй был влюблён в Мэри и сразу после знакомства заявил прекрасной блондинке, что она будет его женой "Сегодня, или завтра, или через месяц, или через год».

И вот Хемингуэй поставил снимок на камин и прицелился в него, чтобы "расстрелять" Монкса, не желавшего давать развод жене, но, к счастью, один из товарищей вовремя дернул его за руку — выстрел мог быть очень опасным из-за рикошета.

Тогда рассвирепевший писатель с фотографией в руках отправился в туалет. Он положил снимок на унитаз и выстрелил в него шесть раз. Фарфоровая сантехника разлетелась вдребезги, и в отеле "Риц" начался потоп. Вода залила четыре этажа отеля, был жуткий скандал и писателю пришлось возместить ущерб.

В итоге супруг Мэри не выдержал и, чтобы не быть объектом насмешек и не давать поводов для сплетен, жену отпустил. И она вышла замуж за Хемингуэя.

Аneta 17.01.2022 20:03



Отринутому поэту

Она не поняла поэта!..
Но он зачем её избрал?
Зачем, безумец, в вихре света
Подруги по сердцу искал?

Зачем он так неосторожно
Был красотою соблазнён?
Зачем надеждою тревожной
Он упивался, ослеплён?

И как не знать ему зараней,
Что все кокетки холодны,
Что их могущество в обмане,
Что им поклонники нужны?..

И как с душою, полной чувства,
Ответа в суетных искать?
В них всё наука, всё искусство,
Любви прямой им не понять!

Он сравнивал её с картиной:
Он прав! Бездушно-весела,
Кумир всех мотыльков гостиной,
Она лишь слепок божества!..

В ней огнь возвышенный, небесный
Красу земную не живит…
И вряд ли мрамор сей прелестный
Пигмалион одушевит!..

Она кружится и пленяет,
Довольна роком и собой;
Она чужой тоской играет,
В ней мысли полны суетой.

В ней спит душа и не проснётся,
Покуда молода она,
Покуда жизнь её несётся,
Резва, блестяща и шумна!..

Когда же юность с красотою
Начнут несчастной изменять,
Когда поклонники толпою
Уйдут других оков искать, -

Тогда, покинув сцену света,
И одинока и грустна,
Воспомнит верного поэта
С слезой раскаянья она!..

Евдокия Ростопчина, 1832


Imelda May - 11 Past The Hour

tarakanishe 18.01.2022 21:39

Цитата:

Аneta сказал(a):

Когда же юность с красотою
Начнут несчастной изменять,
Когда поклонники толпою
Уйдут других оков искать, -

Тогда, покинув сцену света,
И одинока и грустна,
Воспомнит верного поэта
С слезой раскаянья она!..


Беспечности


Смертный, век твой привиденье.
Счастье резвое лови.
Пушкин А. С.

Ты молода, красива, безупречна...
Но помни - на земле ничто не вечно:
Миг счастия, что мы зовём мечтой -
Он пролетит, оставив за собой
Как роз, увядший цвет ланит
И скорбный, хладный, с надписью гранит.
Кто вспомнит через сотню лет тебя?
Всё в мире - блажь, обман и суета
.

Аneta 19.01.2022 11:39

Кафкианский мир абсурда

Иной раз случается, что намерение не оправдывает ожиданий. Всё чаще приходится идти путём нашпигованным минами не в меньшей степени, чем дорога, по которой движется гуманитарный конвой на Ближнем Востоке. Ощущаешь лекала, по которым выстраивают жизнь взрослые люди, аматёры, не нашедшие себе применения более как строить козни и подвохи, находящие удовлетворение в глумлении.

Раннее утро жемчужного цвета меняло оттенки лилового на розовый. Аромат зимы бодрил и нёс с собой дух приключения. Не утратив древней магии, над лесом поднималась заря. На снегу, закрученного ночной бурей в лунные кратеры, монетками блестели алые пятнышки. И вот небо вспыхнуло, и взгляд запечатлел снимок рая. Краткий перерыв в реальности.



Фото авторское

Деревья инеем покрылись.
Всю ночь седые холода
Над зимней графикой трудились.
Снежинок тертая слюда

Блестит на солнце семицветьем.
Звучат мелодии зимы.
Морозный осторожный ветер
(Его стенанья не слышны)

Едва заметно пробегает,
Касаясь кружев января
И бледно-голубого края
Луны и, видимо, не зря.

От этих легких дуновений
И строгих ласк скупой зимы
В душе неведомого пенья
Мотивы тихие слышны.

Невольно пишется с оглядкой
На зимних мастериц дела.
Быть может, оттого в тетрадке
Твоей строфа белым бела?

Терентiй Травнiкъ

Аватар 20.01.2022 18:45

И падал белый снег!
Кружился медленно и
Неправдоподобно!
Как будто время прекратило бег,
Дав снегу место покружить
Свободно...




Сальваторе Адамо

Аneta 21.01.2022 00:00

Вот старая, мой милый, быль,
А может быть, и небылица;
Сквозь мрак веков и хартий пыль
Как распознать? Дела и лица —
Всё так темно, пестро, что сам,
Сам наш исторьограф почтенный,
Прославленный, пренагражденный,
Едва ль не сбился там и сям.




Эпилог

Придет мгновение, когда листва увянет
И пальцы над строкой в бессилии замрут;
Отныне хор стихий поэту чуждым станет;
Закончен долгий труд.

Напрасно красота, изящество и томность
Перед художником миражами пройдут,
Напрасно будут звать и скромность, и нескромность!
Закончен долгий труд.

Над книгою застыв, душа стремится к мигу,
Когда пустую плоть с почетом погребут;
О, если бы Господь сказал, закрывши книгу:
«На славу вышел труд».

Огюст Барбье

Аneta 21.01.2022 22:00

В гостях литературного салона русский поэт Ю.Левитанский
 
21 января 100 лет со дня рождения русского поэта и руководителя творческого семинара в Литинституте Юрия Давидовича Левитанского (1922–1996). Сборники стихотворений: «Воспоминания о Красном снеге», «Сюжет с вариантами», «Белые стихи». Стихи поэта отличаются некой проникновенностью и глубиной. На их основе созданы песни в исполнении знаменитых артистов. Музыку со словами Юрия Давидовича можно услышать во всеми любимом фильме «Москва слезам не верит».



Всего и надо, что вглядеться

Всего и надо, что вглядеться, — боже мой,
Всего и дела, что внимательно вглядеться, —
И не уйдешь, и некуда уже не деться
От этих глаз, от их внезапной глубины.

Всего и надо, что вчитаться, — боже мой,
Всего и дела, что помедлить над строкою —
Не пролистнуть нетерпеливою рукою,
А задержаться, прочитать и перечесть.

Мне жаль не узнанной до времени строки.
И все ж строка — она со временем прочтётся,
И перечтётся много раз и ей зачтется,
И все, что было с ней, останется при ней.

Но вот глаза — они уходят навсегда,
Как некий мир, который так и не открыли,
Как некий Рим, который так и не отрыли,
И не отрыть уже, и в этом вся беда.

Но мне и вас немного жаль, мне жаль и вас,
За то, что суетно так жили, так спешили,
Что и не знаете, чего себя лишили,
И не узнаете, и в этом вся печаль.

А впрочем, я вам не судья. Я жил как все.
Вначале слово безраздельно мной владело.
А дело было после, после было дело,
И в этом дело все, и в этом вся печаль.

Мне тем и горек мой сегодняшний удел —
Покуда мнил себя судьей, в пророки метил,
Каких сокровищ под ногами не заметил,
Каких созвездий в небесах не разглядел!

Редкая песня на стихи Юрия Левитанского, поет Дмитрий Коломенский



Я люблю эти дни, когда замысел весь уже ясен и тема угадана,
а потом все быстрей и быстрей, подчиняясь ключу,-
как в "Прощальной симфонии" - ближе к финалу - ты помнишь,
у Гайдна -
музыкант, доиграв свою партию, гасит свечу
и уходит - в лесу все просторней теперь - музыканты уходят -
партитура листвы обгорает строка за строкой -
гаснут свечи в оркестре одна за другой - музыканты уходят -
скоро-скоро все свечи в оркестре погаснут одна за другой -
тихо гаснут березы в осеннем лесу, догорают рябины,
и по мере того как с осенних осин облетает листва,
все прозрачней становится лес, обнажая такие глубины,
что становится явной вся тайная суть естества,-
все просторней, все глуше в осеннем лесу - музыканты уходят -
скоро скрипка последняя смолкнет в руке скрипача -
и последняя флейта замрет в тишине - музыканты уходят -
скоро-скоро последняя в нашем оркестре погаснет свеча...
Я люблю эти дни, в их безоблачной, в их бирюзовой оправе,
когда все так понятно в природе, так ясно и тихо кругом,
когда можно легко и спокойно подумать о жизни, о смерти, о славе
и о многом другом еще можно подумать, о многом другом.

inek 22.01.2022 01:54

Я не перестаю удивляться тому, как многое в жизни взаимосвязано. Как гармонируют мысли и чувства. Ранее уже представляла нашего современника и поэта Сергея Адамского. И сегодня, совсем случайно, вспомнила его стихи. Не поверите, но им всего лишь год, но ощущение, что с ними жила всю жизнь. И как точно они ложатся на идею моего сборника :

...сегодня город дышит снегом,
неторопливо, от души;
он, словно светлым оберегом,
земную грязь запорошил.

прикрыл. без пафоса. без плана.
пометил брызгами белил;
ни проходимца, ни болвана,
ни мудреца не пощадил.

о перспективе снегопада
предупреждали смс:
снег приближается. так надо.
вполне естественный процесс.

он всё покроет, но едва ли
дискредитирует режим;
он не подсыпан, не навален,
незамутнён, неудержим;

он игнорирует преграды
и не играет в поддавки;
ему плевать, насколько рады
лопаты, дворники, совки,

снегоуборщики, мигранты,
трудяги, креативный класс...
...белым-бело. дрожат атланты.
а снег всё падает. на нас...

ntr 22.01.2022 15:07

Барышни
Беранже



Что за педант наш учитель словесности!
Слушать противно его!
Все о труде говорит да об честности...
Я и не вспомню всего!
Театры, балы, маскарады, собрания
Я без него поняла...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни - тра-ла-ла-ла!

Шить у меня не хватает терпения -
Времени, маменька, нет:
Мне еще нужно с учителем пения
Вспомнить вчерашний дуэт...
Музыка с ним - целый мир обаяния -
Страсть в моем сердце зажгла!..
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни - тра-ла-ла-ла!

Время, maman, ведь не трачу напрасно я:
Села расход записать -
Входит танцмейстер; он па сладострастное
Нынче пришел показать;
Платье мне длинно... Я, против желания,
Выше чуть-чуть подняла...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни - тра-ла-ла-ла!

Нянчись с братишкой! Плаксивый и мерзкий!
Сразу никак не уймешь.
А в голове Аполлон Бельведерский:
Как его корпус хорош!
Тонкость какая всего очертания!
Глаз бы с него не свела...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни - тра-ла-ла-ла!

Что тут, maman! Уж учили бы смолоду,
Замуж давно мне пора;
Басня скандальная ходит по городу -
Тут уж не будет добра!
Мне все равно; я найду оправдание -
Только бы мужа нашла...
Тра-ла-ла, барышни, тра-ла-ла-ла!
Вот они, вот неземные создания!
Барышни - тра-ла-ла-ла!



Cкрытый текст -
 

Аneta 22.01.2022 22:35

В гостях литературного салона английский поэт Джон Донн
 
Я весь - боренье: на беду мою,
Непостоянство - постоянным стало...



Полное собрание поэзии и избранная проза Джона Донна. Редактор и предисловие Чарлза М. Коффина. Нью-Йорк.

22 января 1572 года исполнилось 450 лет английскому поэту Джону Донну, стоящему у истоков английской лирики XVII века наряду с не менее выдающимся английским поэтом Беном Джонсоном. Оба противопоставили своё искусство поэтической манере елизаветинцев. Поэзия Донна очень сложная и подчас загадочная. Его стихи совершенно не умещаются в рамках готовых определений и словно нарочно дразнят читателя своей многозначностью, неожиданными контрастами и поворотами мысли, сочетанием трезво-аналитических суждений с всплесками страстей, постоянными поисками и постоянной неудовлетворенностью.

Все новые философы в сомненье.
Эфир отвергли - нет воспламененья,
Исчезло Солнце, и Земля пропала,
А как найти их - знания не стало.
Все признают, что мир наш на исходе,
Коль ищут меж планет, в небесном своде
Познаний новых... Но едва свершится
Открытье - все на атомы крушится.
Все - из частиц, а целого не стало,
Лукавство меж людьми возобладало,
Распались связи, преданы забвенью
Отец и сын, власть и повиновенье.
И каждый думает: "Я - Феникс-птица",
От всех других желая отвратиться...



Донн был на восемь лет моложе Шекспира, но принадлежал уже к иному поколению. Если верить словам могильщиков, Гамлету в последнем акте шекспировской трагедии 30 лет; таким образом, возраст датского принца очень близок возрасту Донна. Исследователи часто подчеркивают этот факт, обыгрывая гамлетические моменты в творчестве поэта. И действительно для Донна, как и для шекспировского героя, "вывихнутое время" вышло из колеи, и место стройной гармонии мироздания занял неподвластный разумному осмыслению хаос, сопровождающий смену эпох истории.

Пик истины высок неимоверно;
Придется покружить по склону, чтоб
Достичь вершины, - нет дороги в лоб!
Спеши, доколе день, а тьма сгустится -
Тогда уж будет поздно торопиться.

В эпиграфе романа «По ком звонит колокол» каждый считывает послание пастыря XVI века: «…смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе». Этот перевод опубликован в официальной версии книги, вышедшей в 1968 году, а до этого, как вспоминал Сергей Шильц, еще в 1961 году «по рукам ходил неопубликованный, но размноженный, разошедшийся в десятках машинописных копий перевод романа». Эпиграфом служил отрывок из проповеди прозаического текста «Обращение к Господу в час нужды и бедствий», пронизанного размышлениями о смертности, так как во время его создания Донн находился в тяжелейшей «лихорадке».Текст эпиграфа к книге Хемингуэй отыскал в тексте XVII Медитации, носящей название «Nunc lento soniti dicunt, morieris», что значит «И теперь, при протяженном звуке колокола они говорят: ты умрешь».

Что бы меня ни подтолкнуло в путь -
Любовь или надежда утонуть,
Прогнивший век, досада, пресыщенье.
Иль попросту мираж обогащенья -
Уже неважно. Будь ты здесь храбрец
Иль жалкий трус - тебе один конец.
Меж гончей и оленем нет различий,
Когда судьба их сделает добычей.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Как человек, однако, измельчал!
Он был ничем в начале всех начал,
Но в нем дремали замыслы природны;
А мы - ничто и ни на что не годны,
В душе ни сил, ни чувств... Но что я лгу?
Унынье же я чувствовать могу!

В элегиях Джона Донна можно выявить определённые парадигмы любовных отношений, «не поэтическое изложение одной конкретной любовной истории, а поэтическое исследование Любовной истории вообще, воссоздание обобщенной картины любовных отношений, от ее начала до конца, и каждая элегия, не являясь явным продолжением предыдущей, призвана быть парадигмой отдельных типичных моментов на этом пути».



Очнулись наши души лишь теперь,
Очнулись - и застыли в ожиданье;
Любовь на ключ замкнула нашу дверь,
Каморку превращая в мирозданье.
Кто хочет, пусть плывет на край земли
Миры златые открывать вдали -
А мы свои миры друг в друге обрели.


HansSolo 23.01.2022 10:07

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

18.01.1882 г. - родился Алан Александр Милн, английский писатель, автор повестей о Винни-Пухе.
19.01.1809 г. - родился Эдгар Аллан По, американский писатель, поэт.
Наибольшую известность получил за свои «мрачные» рассказы. Создатель формы современного детектива.
20.01.1840 г. - в "Литературной газете" вышло стихотворение Михаила Лермонтова "И скучно, и грустно".
21.01.1940 г. - было написано стихотворение Анны Ахматовой "Мне ни к чему одические рати..." ("Когда б вы знали из какого сора…")
22.01.1788 г. - родился Джордж Гордон Байрон, английский поэт-романтик
23.01.1783 г. - родился Мари-Анри Бейль (Стендаль), французский писатель.


История в деталях # 20
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Джордж Гордон Байрон
(перевод Ивана Пузанова)

Леандр, влюбленный эллин смелый,
О девы, всем известен вам:
Переплывал он Дарданеллы
Не раз наперекор волнам.

Декабрьской ночью, в час бурливый,
Он к Геро на свиданье плыл,
Пересекая ширь пролива, —
О, их удел печален был!

Я плыл под ярким солнцем мая;
Сын века хилого, я горд,
Устало тело простирая:
Какой поставил я рекорд!

Леандр, как говорит преданье,
Во тьме декабрьской ночи плыл,
Ища любви и обладанья;
Меня ж толкал тщеславья пыл.

Пришлось обоим нам несладко,
И гнев богов нас поразил;
Он — утонул, я — лихорадку
В воде холодной захватил.

9 мая 1810

1) 1810 год
1810 год – опубликована поэма «Дева озера» Вальтера Скотта, достигшего вследствие этого
вершины популярности и как поэт. Опубликован «Громобой» — первая часть баллады
Василия Жуковского «Двенадцать спящих дев».

2) Джордж Байрон
В 1810 году Джорджу Байрону 22 года.
С 10-летнего возраста – пэр Англии, что позволяло его именовать лорд Байрон.
Первая книга Байрона вышла за 3 года до этого - в 1807 г.
Через два года (1812) он начнёт писать поэму «Паломничество Чайлд-Гарольда»,
свой основной поэтический труд, имевшую баснословный успех.

"Вполне допустимо, что Гораций был плохим всадником, а Вергилий не умел играть в теннис, однако известно,
что Данте был соколиным охотником и фехтовальщиком, Тассо тоже прекрасно владел шпагой,
Альфьери был выдающимся наездником, а Байрон преуспел во всех видах спорта
"

"Я представляю такую странную смесь хорошего и дурного".
И это совсем не о том, что будучи почти античным красавцем на лицо, Байрон был косолап в правой стопе.
Это о всей жизни поэта, но пост посвящен не этому.



3) Дарданеллы
Дарданеллы – это пролив между Европой (Балканским полуостровом) и Азией (полуостров Малая Азия
в Турции), который соединяет Мраморное и Эгейское моря.
В античное время греки именовали Дарданеллы по-своему – Геллеспонт – "морем Геллы",
по имени дочери Атаманта (царя Фессалии), которая, спасаясь от мачехи Ино на златорунном овне,
упала с него перелетая на нем пролив. Ее брату Фриксу, спасавшемуся с нею, удалось добраться до Колхиды.
Золотого овна, спасшего Фрикса, принесли в жертву Зевсу.
Как вы уже, полагаю, догадались, это начало легенды о Золотом руне.



4) Леандр и Геро
Но Байрона заинтересовала не Гелла, а Леандр – персонаж другой легенды, дошедшей из глуби веков
благодаря циклу стихотворных посланий "Героини" Овидия (5г до н.э.) и поэме Мусея Грамматика
"Леандр и Геро" (примерно VI в. н. э.).
Жрица Афродиты Геро жила в Сесте, на европейском берегу, а Леандр - в Абидосе на другой стороне пролива.
Оба они славились в своих городах красотой.

Сест с Абидосом лежат — один напротив другого —
Оба у берега моря. Эрот же, свой лук натянувши,
В каждый из тех городов послав по стреле заостренной,
Деву и юношу ранил. По имени их называли:
Милым Леандром — его, а Геро — прекрасную деву.
Сест ее родиной был, Леандр обитал в Абидосе;

Звезды прекрасные, были они городов украшеньем.
(Мусей Грамматик "Геро и Леандр")

Леандр повстречал красавицу на празднике в честь Афродиты.

Медленно он подошел и стал перед юною девой,
Делая вид, что совсем на нее он не смотрит, украдкой
Молча кивал ей и тем смущал ее девичье сердце.
Хитрости эти Геро разгадать было вовсе не трудно,
Радостно было ей знать, что ее красоту он заметил.
Взоры прекрасных очей к земле опуская стыдливо,
Так же она незаметно и молча кивала Леандру
И отвернуться спешила. А он в душе веселился,
Видя, что дева его поняла и любовь не отвергла.

(Мусей Грамматик "Геро и Леандр")

Юноша практически сразу же предлагает Геро выйти за него замуж, но та уверена,
что ее родители не питают страсти к иногородним и замуж ее не отдадут.
Они сразу же сговорились о тайном свидании. Леандр переплывет ночью Геллеспонт,
а Геро зажжет на вершине своей башни светильник, чтобы любимому было легче плыть.

Ради любви твоей, дева, и море готов переплыть я,
Если бы даже оно пылало огнем неприступным,
Я пред пучиной не дрогну, на ложе к тебе поспешая,
Не испугает меня своим шумом и рокотом море.

(Мусей Грамматик "Геро и Леандр")

Поначалу все шло, как задумано.

Так, в безумстве нег запретных,
Тридцать солнц прошло заветных,
По таинственным кругам
Пронеслись они короче
Той блаженной брачной ночи,
Что завидна и богам.

(Фридрих Шиллер, Геро и Леандр, 1801)

В одну из ночей (ближе к зиме) поднялся шторм. Он погасил, зажженный Геро светильник,
и, потеряв путеводный свет, Леандр утонул.
Поутру красавица нашла на берегу его бездыханное тело, бросилась с башни в море и тоже умерла.
Именно поэтому эта история называется легендой. Если бы они поженились – это называлось бы сказкой.


Jean-Joseph Taillasson, 1798

5) Популярность легенды
Легенда о влюбленных была очень популярна.
В Абидосе во 2 веке н.э. выпустили монету с изображением свидания влюбленных.
Поэты и прозаики всех времен посвящали Геро и Леандру свои произведения.
Художники не один раз рисовали сцены из жизни молодых любовников: свидания, расставания, смерть.



6) Скептики
Владимир Броневский в "Записках морского офицера" (1807) пишет:
Невозможно поверить, чтобы на таком течении, которое иногда бывает по 6 миль в час, мог Ксеркс
утвердить чрез пролив мост (еще одна примечательная история - HS);
по сей же причине еще менее вероятна прекрасная история Геро и Леандра
.

7) Байрон и Дарданеллы

И беден, беден тот душой,
Кто пред заветной их красою,
Певец, рассказ чудесный твой
Считает выдумкой одною!


Я плыл под ярким солнцем мая;
3 мая 1810 г. во время своего путешествия на Восток (1809-1811) Джордж Байрон переплыл пролив
Дарданеллы из Сестоса в Абидос, повторив романтический заплыв античного героя Леандра.
Во время заплыва, Байрона сопровождал и офицер Королевского флота Уильям Экенхед, и лодка.
Хотя расстояние между берегами всего около полутора километров шириной, мощное течение заставило
двух пловцов проплыть более шести километров (более четырех миль), прежде чем они выбрались на берег.

Устало тело простирая:
Какой поставил я рекорд!


Редко кто в конце 18 - начале 19-го в. вообще умел плавать.
Байрон переплыл пролив Дарданеллы брассом (других стилей тогда не знали) за 1 час 10 мин,
Экенхед был на 5 минут быстрее.
Через неделю после заплыва Байрон пишет стихотворение, которое так и называет
"Стихи, написанные после пересечения вплавь Дарданелл между Сестосом и Абидосом".

8) Сын века хилого, я горд,
Поэт очень гордился своим спортивным достижением.
"Я горжусь этим достижением больше, чем любой другой славой, которой я мог бы добиться,
в поэзии, политике или риторике
"
Он рассказывал о своем подвиге в письмах друзьям и своей матери и даже упомянул об этом
в своей поэме «Дон Жуан» (1818-1824).

Но мой Жуан свои младые члены
Не раз в Гвадалкивире омывал, -
В реке сей славной плавал он отменно
И это ценным качеством считал;
Он переплыл бы даже, несомненно,
И Геллеспонт, когда бы пожелал, -
Что совершили, к вящей нашей гордости,
Лишь Экенхед, Леандр и я - по молодости.


Заплыв, конечно, памятен тем, что он соприкоснулся с мифом и поэзией.
Но по мнению современников, лиссабонские заплывы Байрона через устье Тахо (1809)
были большим его подвигом, чем Геллеспонт.

9) Дарданеллы-2002.
Заплыв Байрона - был первым зафиксированным заплывом из Европы в Азию.
Считается, что с этого момента пошёл официальный отсчет истории плавания на открытой воде.
Заметим, что Леандр после заплыва не валился в изнеможении на берег (не для того ведь он сюда плыл).
Чтобы Геро продолжала зажигать огни, от него требовалась немалая неизрасходованная энергия,
а с рассветом ему предстоял обратный путь.
В 2002 году через Дарданеллы состоялся уникальнейший заплыв, показывающий,
что человеческий потенциал неисчерпаем. 56-летний Генри Купрашвили переплыл пролив,
связанный в четырех местах по рукам и ногам – по маршруту протяженностью 12 километров
за 3 часа и 15 минут.

10) Дарданеллы-2010.
В честь 200-летия заплыва Байрона через Дарданеллы состоялся массовый заплыв по тому же маршруту,
ради которого Турция на 2 часа перекрывала пролив.
Среди 140 участников заплыва был и потомок поэта.
Победитель заплыва 2010 г. преодолел пролив за 1 час и 27 минут (дольше, чем Байрон).
Рекорд пересечения пролива вплавь составляет 48 мин (вольным стилем и в гидрокостюме).
Заплыв проходил в тяжелых условиях: температура воды в тот день была необычайно низкой для мая — +13 градусов,
к тому же штормило. О числе утонувших не сообщается.
Можно предположить, что их не было - участников сопровождало 42 катера со спасателями и врачами.



11) Леандр, влюбленный эллин смелый,
О девы, всем известен вам:

Джентльмен не может так говорить, если абсолютно не уверен,
что девам этот персонаж действительно известен, иначе он поставит их в неловкое положение.
Раз лорд Байрон так пишет – значит был уверен, все девы его круга знают о Леандре.
"А готовы ли ВЫ к посещению одного салона с Байроном?" –
вот, что на самом деле говорят эти строки современным барышням.

12) Девичья башня
В азиатской части Стамбула на небольшом островке Босфорского пролива в районе Ускюдар
располагается Леандрова башня (Кыз Кулеси) - один из символов города.
В 1848 году ее изобразил на своем полотне «Вид Леандровой башни в Константинополе»
Иван Айвазовский.


13) Как вы яхту назовёте…
В 1930-х годах в состав военно-морского флота Великобритании вошли 5 легких крейсеров типа "Леандр" ("Линдер")
с одноименным флагманским кораблём, названных по имени античного героя, который утонул.

14) Он — утонул, я — лихорадку
В воде холодной захватил.


"Вода была очень холодная вследствие таяния горных снегов… Мы не устали, но немного озябли"
Через 14 лет простудная лихорадка всё же добила здоровье поэта, ослабленное рядом других болезней.

15) В фильме "Формула любви" (1984) звучит "итальянская" песня,
сочинённая авторами по мотивам печальной истории Леандра и Геро.

кликабельно


**

"Нам любо там, где трус, полуживой,
Теряет ум, и чудной полнотой
Тогда живут в нас тело и душа,
Надеждою и мужеством дыша."

tarakanishe 23.01.2022 19:25

Во сне я часто слышу голос твой и шепот,
Вторит им тихий шелест капель за окном;
И тень твоя ещё живёт средь этих комнат,
Твоею нежной лаской дышит этот дом.
На миг забудутся мои печали и разлуки,
Вольётся в Лету грусть моей души,
И вновь услышу я чарующие звуки:
Твой звонкий смех, твоё признание в любви...
Смогу, как прежде, ощутить тепло твоё и нежность,
Коснусь вновь ласковой и трепетной руки,
Опять сольюсь с родным до боли телом -
И вновь от страсти и желанья вскрикнешь ты.
Ну а когда заснёшь ты рядом, улыбаясь
Чему-то доброму, хорошему, тогда...
Тогда я вновь в реальность возвращаюсь,
Поняв, что всё, что было - только сон, мечта.

Аneta 26.01.2022 00:00

Любовь сильнее мести



У друга на груди забылася она
В каюте, убранной коврами и цветами,
И первый сон ее баюкала волна
Созвучными струями.
На чуждом берегу она пробуждена,
Ни паруса вдали над синими волнами,
И безответная мерцает тишина
Над лесом и полями.
Она покинута! И на пыли дорог,
Упав, она лежит, рыдая, пламенея,
То мщение зовет, то молит за Тезея.
А из лесу меж тем выходит юный бог,
Вот, в шкуре тигровой, в гирлянде виноградной,
Он, очарованный, стоит над Ариадной.

Валерий Брюсов, 1894

tarakanishe 26.01.2022 17:15

Любовь не стоит и копейки,
Когда безумие - смешно,
И страсть в душе, давно поблеклой,
Шипит как сидр, а не вино;
Когда остались лишь усталость,
Обломки склок, осколки грёз -
Зачем цепляться за напрасность
И ждать в ответ потоки слёз?
Но коль в груди горит надежда
И жизнь мечтаньями полна -
То и любовь ещё, как прежде,
В душе твоей пока жива.
Её глаза всегда печальны -
Но та печаль светла, как сон,
И чистый звук мечты хрустальной
Зовёт невольно за собой.
И ты уйдёшь, не оглянувшись,
За той мечтою словно в рай;
В неё, как в море окунувшись,
Всего себя любви отдашь.

Аneta 28.01.2022 13:56

Не беру с собой в Новый год
 
Семь лгунишек шли со мною в пути…
Потерялся один, осталось их шесть…

Продолжение следует


Завистливое сердце очерняет, жадное сердце серчает,
И душа, смутившись от стыда, выгорает от недуга до дна.

امرأة باللون الأحمر

Сияет в ночи полумесяц

Сияет в ночи полумесяц,
холодный, туманный, немой.
Ну, здравствуй, приятель небесный,
собрат половинчатый мой.

И к благу, и к злу я причастен,
но несовершенен везде:
во благе – безвольно безвластен,
а в злобе – покорен узде.

Вкусив понемногу от каждой
из радостей мелких земных,
я понял, уняв свою жажду,
что вкус одинаков у них.

Я Муз призывал, забавляясь,
они улыбались в ответ,
но вдруг безвозвратно умчались,
покинув на старости лет.

И вот ведь какая кручина:
жизнь, кажется, завершена –
пустая души половина
заполнила ту, что полна.

Франц Грильпарцер

tarakanishe 29.01.2022 14:39

Цитата:

Аneta сказал(a):
Завистливое сердце очерняет, жадное сердце серчает,
И душа, смутившись от стыда, выгорает от недуга до дна.

امرأة باللون الأحمر

Добавить немного готики...


Любовь моя укрыта пеплом -
Уж от неё свободен я.
В душе не будет уж рассветов,
И одиночества стезя
Ведёт меня в пустые дали,
Где ни друзей нет, ни врагов;
Изчезли радости, печали
Среди туманных берегов.
Что мне страданья? Что тревоги?
Что вера? Всё - сплошная ложь...
Вакханок сладостные вздохи
Не будят чувственную дрожь;
Безмолвием укрыта лира -
Её оставвил навсегда.
И уж тщета слепого мира
Гробницей стала для меня.

Аneta 29.01.2022 23:31

Небольшое экспозе в попытке «избавить их от излишней лжи»
 
Смысл всех противоречий,
зависть – бич человеческий.


ПОДРАЖАТЕЛЯМ

Когда, печалью вдохновенный,
Певец печаль свою поет,
Скажите: отзыв умиленный
В каком он сердце не найдет?
Кто, вековых проклятий жаден,
Дерзнет осмеивать ее?
Но для притворства всякий хладен,
Плач подражательный досаден,
Смешно жеманное вытье!
Не напряженного мечтанья
Огнем услужливым согрет -
Постигнул таинства страданья
Душемутительный поэт.
В борьбе с тяжелою судьбою
Познал он меру вышних сил,
Сердечных судорог ценою
Он выраженье их купил.
И вот нетленными лучами
Лик песнопевца окружен,
И чтим земными племенами,
Подобно мученику, он.
А ваша муза площадная,
Тоской заемною мечтая
Родить участие в сердцах,
Подобна нищей развращенной,
Молящей лепты незаконной
С чужим ребенком на руках.

Евгений Баратынский 1826-29 г.

HansSolo 30.01.2022 12:00

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

25.01.1759 г. - родился Роберт Бёрнс, шотландский поэт
25.01.1938 г. – родился Владимир Высоцкий, поэт, актер и автор-исполнитель песен
27.01.1879 г. – родился Павел Бажов, прозаик, сказочник
27.01.1932 г. – родилась Римма Казакова, поэтесса.
27.01.1832 г. - родился Льюис Кэрролл, английский писатель, математик
28.01.1924 г. - завершена рукопись романа Юрия Олеши «Три толстяка».
29.01.1845 г. - впервые опубликовано стихотворение Эдгара Аллана По «Ворон»,
сделавшее его автора известным

29.01.1860 г. – родился Антон Чехов, прозаик, драматург.


История в деталях # 21
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Эдгар Аллан По
Ворон

(перевод Михаила Зенкевича, 1946)

Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий,
Задремал я над страницей фолианта одного,
И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Будто глухо так застукал в двери дома моего.
"Гость, – сказал я, – там стучится в двери дома моего,
Гость – и больше ничего".


Продолжение – под спойлером

Cкрытый текст -
 


1) Публикация
Стихотворение впервые опубликовано 29 января 1845 года в нью-йоркской ежедневной газете Evening Mirror.
Стихотворение было названо редакторами "непревзойденным в английской поэзии по тонкому замыслу,
мастерской изобретательности стихосложения и последовательному, поддерживающему подъему воображения...
Оно останется в памяти каждого, кто прочитает это
".

2) 1845 год
Написаны романы "Граф Монте-Кристо" и "Королева Марго" (Александр Дюма-отец), повесть "Кармен"
(Проспер Мериме). В Симбирске открыт памятник российскому историку и писателю Николаю Карамзину –
первый памятник писателям в России.
"Тихо и незаметно ещё канул год в вечность, канул, как капля в море! И никто не пожалел о покойнике,
никто не проводил его ласковым словом, — он был забыт заживо, забыт совершенно:
в декабре на него смотрели все, как на докучного, засидевшегося гостя
" (Виссарион Белинский о 1845 годе).

3) Эдгар Аллан По
Эдгар По остался по сути сиротой в 2 года, и вполне благополучно (поначалу) рос в приемной семье
Джона Аллана, откуда и происходит его вторая фамилия.
Первой публикацией Эдгара Аллана По был сборник стихов под названием «Тамерлан» (1827) и другие стихотворения».
До нашего времени сохранились лишь 12 экземпляров первого издания.
В 2009 году один такой экземпляр был продан на аукционе «Кристис» в Нью-Йорке за 662 500 долларов.
Детективное произведение «Убийство на улице Морг» авторства По положило начало детективному жанру
в том виде, в котором мы его знаем.
За двадцать лет творческой деятельности Эдгар По написал две повести, две поэмы, одну пьесу,
около семидесяти рассказов, пятидесяти стихотворений и десяти эссе.
Образ этого человека обычно рисуют в мрачных и трагических тонах — жизнь его не баловала,
несчастья сыпались одно за другим, что и привело к смерти в 40 лет при невыясненных обстоятельствах.
На похоронах литератора присутствовало лишь семь человек, включая священника и могильщиков.
Константин Паустовский написал о нём: «… он был великим и никому не нужным поэтом Америки».

4) "Ворон"
Традиционно «Во'рона» относят к жанру поэмы.
Ряд критиков назвали «Ворона» лучшим стихотворением во всей истории литературы (!).
По словам биографа писателя Артура Куинна, «„Ворон“ произвёл впечатление, которое не удалось превзойти,
пожалуй, ни одному поэтическому произведению в американской литературе».
Поэтический шедевр, одна из жемчужин его творчества, туманящая умы не одному поколению людей
впечатлительных, мистически настроенных.

Многие считают, что стихотворение «Ворон» — это главное произведение
Сам Эдгара По своим настоящим шедевром считал стихотворение в прозе «Эврика»,
но сегодня о нем мало кто знает.

5) Размер
Главным критерием при выборе длины поэтического произведения По считал «возможность прочитать его за один присест».
По его мнению, «истинным поэтическим эффектом» обладает стихотворение объёмом около ста строк.
В этом плане «Ворон» полностью соответствует задумке автора, его окончательный объём — 108 строк.
Стихотворный размер — восьмистопный хорей или, как его называют в английском литературоведении, трохей.
Интересным фактом является то, что Эдгар По начал писать это стихотворение с конца.

6) Краткое содержание
Произведение повествует о страдающем по погибшей возлюбленной молодом человеке,
к которому в одну декабрьскую ночь постучался и влетел в окно чёрный ворон.
На протяжении всего стиха юноша ведёт с птицей беседу, в которой та отвечает на каждый вопрос
одним словом - "nevermore", "никогда больше", чем доводит несчастного собеседника до отчаяния.

7) Линор
Вся поэма подчинена одному единственному слову - Nevermore.
Требованием рифмы был обусловлен и выбор имени лирической героини.
Это имя уже было на слуху у интересующегося читателя: похожим образом звали героиню знаменитой
(в то время) баллады Готфрида Бюргера «Ленора» (1773), что сделало имя Ленора нарицательным в романтизме.

Как часто ласковая муза
Мне услаждала путь немой
Волшебством тайного рассказа!
Как часто по скалам Кавказа
Она Ленорой, при луне,
Со мной скакала на коне!

(А.Пушкин, Евгений Онегин)

Прототипом Линор называют Вирджинию Клемм, жену Эдгара По.
Вирджиния приходилась По двоюродной сестрой (отец Эдгара был старшим братом матери Вирджинии).
Они поженились, когда ей исполнилось 13, а По — 26.
Она с 20 лет болела туберкулёзом, который и привел к печальному исходу в 25 лет (1847).
Эдгар По как бы заглянул в легко прогнозируемое будущее.




8) Ворон
Ворон – это не самец вороны. Это два отдельных вида птиц. Ворон значительно крупнее, гораздо умнее и
живет в 2 раза дольше. По интеллекту он сравним с приматом или дельфином.
Его почти невозможно встретить в городе, в отличие от ворóны.
Изначально ворон имел белый окрас. Во время великого потопа Ной послал белого ворона,
чтобы проверить что происходит в мире. Ворон узнал, что воды потопа начинают рассеиваться,
но не сразу возвратился с новостями.
И за это был наказан модератором – он стал черным и с тех пор вынужден вечно питаться падалью.
Прототипом Во'рона Эдгара По был Ворон Чарльза Диккенса Грип (примерный перевод – Хватайка),
который за 4 года до этого стал прототипом ворона в романе Диккенса «Барнеби Радж» (1841).
С 1971 года его чучело хранится в Филадельфийской библиотеке.




У Диккенса слова Грипа тоже мрачны "Я —дьявол, дьявол, дьявол!"
Традиционно в фольклоре образ ворона является предвестником смерти.
И душой из этой тени не взлечу я с этих пор.
Не говорит ли это о том, что жизнь литературного героя заканчивается вместе с поэмой?

9) Перевод
Первый русский перевод «Ворона» был выполнен только в 1878 году, спустя 33 года после оригинальной публикации.
Этому способствовало и падение интереса к лирической поэзии в России,
и несерьёзное восприятие молодой американской литературы,
и сложность поэзии По, перевод которой требовал от специалиста высокого мастерства.
Классическим называют перевод Константина Бальмонта, но мне больше приглянулся выбранный вариант,
опубликованный Михаилом Зенкевичем в 1946 году в книге "Из американских поэтов".

10) И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Послушайте тему судьбы Пятой симфонии Бетховена - одного из самых знаменитых и популярных
произведений классической музыки. Там вы этот стук и услышите.

11) О зловещий древний Ворон, там, где мрак Плутон простер,
Как ты гордо назывался там, где мрак Плутон простер?"

Для лит. героя ворон представляется зловещим духом – посланником из тёмного царства Плутона - так
в древнегреческой и римской мифологии с V в. до н. э. называли бога подземного царства и смерти.
В 1930 году так же была названа и карликовая планета Солнечной системы.
А вот отец и оба младших брата Плутона – Сатурн, Юпитер и Нептун дали свое имя полноценным планетам.

12) Над дверьми на бюст Паллады у порога моего
Сел – и больше ничего.


Афина Паллада в древнегреческой мифологии, наряду с прочим, богиня мудрости и знаний, покровительница наук.
Не буду рассказывать, как она родилась – это просто жжесть.
Наряду с вышеописанной версией почернения ворона, есть и другие версии.
И одна из них связана именно с Афиной Палладой, наказавшей во'рона подобным образом за плохую весть.
Наличие дома бюста Паллады (как и ранее обсуждённого бюста Вольтера - ИД8/12, ИД8/14) –
это новый статус литературного героя.
Мы его переводим в ранг учёного, который, казалось бы, не должен быть так уязвим для суеверий,
как некоторые "обычные" люди ХIХ века. Но горе и страдания сломили его.
Ворон, сидящий на бюсте богини – это победа суеверия над мудростью.



13) Я воскликнул: «О несчастный, это Бог от муки страстной
Шлет непентес – исцеленье от любви твоей к Линор!
Пей непентес, пей забвенье и забудь свою Линор!"

Термин «непентес» появился еще в гомеровской «Одиссее».
Это лекарство от грусти, своего рода антидепрессант, средство, чтобы забыть неприятности.
Исследователи предполагают, что подразумевалась смесь вина с каким-то наркотиком,
которую мифическая Елена Троянская давала своим мужчинам и употребляла сама.

Снадобье бросила быстро в вино им, которое пили,
Тонут в нём горе и гнев и приходит забвение бедствий.
Если бы кто его выпил, с вином намешавши в кратере,
Целый день напролёт со щеки не сронил бы слезинки,
Если бы даже с отцом или с матерью смерть приключилась,

(Гомер, "Одиссея")

В настоящее время "непентес" называется другим словом.

14) Мне казалось, что незримо заструились клубы дыма
И ступили серафимы в фимиаме на ковер.


Серафимы в христианстве — это название ангелов, наиболее приближенных к Богу.
Эдгар По описал не первое явление серафимов народу.

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился,
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился…

(Александр Пушкин, "Пророк", 1826)

Зачем же ангелу шесть крыльев? В Ветхом завете можно прочитать следующее:
Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

15) В живописи
Темой «Ворона» навеяна картина Поля Гогена «Больше никогда» (1897), написанная им в Таити.
В результате опроса, проведенного Национальным фондом художественных коллекций в 2010 году,
картина «Больше никогда» была избрана «самой романтичной картиной в Британии»



16) Американский футбол
Уникальный, по-моему, случай.
В честь стихотворения Эдгара По названа команда Национальной футбольной лиги из Балтимора «Рэйвенс» (1996).
Эдгар Аллан По продолжительное время жил в этом городе, и похоронен на кладбище балтиморского собора.

Cкрытый текст -
 

Маскотами команды из Балтимора являются три ворона по имени Эдгар, Аллан и По.
В течение многих лет её домашние матчи всегда начинаются с цитирования фрагмента стихотворения,
который заканчивается словом «nevermore».



17) "Симпсоны"
О чём бы мы ни говорили - это ничего не представляет собой в американской культуре,
если не спародировано в "Симпсонах".
"Ворону" посвящено более 4 минут (!) в третьем эпизоде второго (сейчас идет 33-й) сезона Симпсонов
"Дом ужасов на дереве"/"Treehouse of Horror", ставшего первым среди специальных выпусков «Симпсонов»,
посвящённых Хэллоуину.
Лиза читает историю Барту и Мэгги. И в воплощении этой истории Гомер выступает в роли главного героя,
Барт принимает облик ворона, Мардж появляется на картинке в роли Ленор, Лизы и Мэгги –в роли ангелов.
Перед тем, как будет рассказана последняя строфа, Барт-Ворон бросает вниз книги других рассказов По
(можно посмотреть, какие из рассказов По сценаристы выбрали для этого).

Хотя стихотворение Эдгара По и мрачное, давайте закончим чтение всё же с улыбкой

кликабельно


Аneta 01.02.2022 00:00

С Днём рождения Кинозал.ТВ
 

Декабрь то сыпал мелким снежком, то кружил пожухлыми листьями. То хрупким морозным узором покрывал гладь городского канала, а то вдруг задул тёплым осенним ветром и утки выбрались на газон в парке. Может снег пожалеть на Новый год, дождём отполировать бульвары и улицы города, а под вечер наледь сотворить и тогда тротуар посыпается песком и будто пляж хрустит под ногами прохожих. Одиноко спешащие или прогуливающиеся парами горожане, влюблённые, взявшиеся за руки, мамочки с колясками и немногочисленные группы туристов одеты в стёганые курточки и без головных уборов.

Январь - роскошный месяц зимы хорош снежным покровом и морозом со скрипом сосен, праздниками Новогодним и Рождественским. Веселье долго не стихает фейерверками, музыкой, подарками, застольями и путешествиями. Со второй половины январь переходит в степенное течение зимы и наряден шапками снега на кронах деревьев, женщинами в меховых шубках, мужчинами в пальто с поднятыми воротниками и разнообразием повязанных на плечах шарфов. Дети в парках с гомоном катаются с ледяных горок, а взрослые теснятся у киосков, предлагающих продрогшим горожанам и туристам горячий кофе и глинтвейн.

День рождение Кинозал.ТВ выпадает на 1 февраля. Зрелый месяц зимы крепок морозами с ясными днями, со слепящими бликами солнца на снежных сопках и намётанных ветром сугробах. Ледовая гладь замёрзших рек, озёр или катков зовёт детвору и взрослых кататься на коньках и по выходным из труб дачных домиков вьются тонкие струйки дыма. Лунные светлые ночи с дрожащими звёздами удлиняют тени и колдуют загадки. За окном, обмётанным снежным узором бесшумно падает снег. В этот вечер мы в тепле домашнего уюта, в удобном кресле за компьютером на трекере Кинозала.ТВ.



Судари и Сударыни, Господа и Дамы, Месье и Мадемуазели, Синьоры и Сеньориты, Сэры и Мисс, Герры и Фрау, а также свободные граждане планеты !


Поздравлю Вас с нашим дорогим Праздником!

С Днём рождения Кинозал.ТВ !



tarakanishe 01.02.2022 00:58



Твоя живая искромётность
И непосредственность души,
Улыбки светлой беззаботность
И яркость девочки - весны...
В тебе всё совместила жизнь,
Как в фее - трепетной и лёгкой.
Навек таким останься ты,
Как ореол моей мечты.

С Днем рождения, Кинозал.ТВ!

haksly47 01.02.2022 01:02

Сегодня нам шестнадцать лет!
Такой, всегда прекрасный, возраст:
За годы прожитые гордость,
Успехи, набранная скорость
Со дня рождения на свет.

А нам уже шестнадцать лет!
И жизнь под сенью Кинозала
Нам столько фильмов показала.
Но впереди ещё немало
Событий, что оставят след.

Вставай! Пойдем встречать рассвет!
Не сомневаясь ни минуты,
Что вместо лени и уюта
Сумеем мы зажечь так круто!
Ведь нам всего шестнадцать лет!

Авторское. 1 февраля 2022 г
.

antevasin18 01.02.2022 01:17

Шестнадцать лет! Чудесный возраст -
Расцвет любви и красоты,
И молодой, и очень взрослый,
Что подарить? Стихи, цветы!

Сказать всё кратко невозможно,
Но подтвердит и стар, и мал:
Ты верный друг, ты друг надёжный!
Ура тебе, наш КИНОЗАЛ!

skillerr 01.02.2022 02:06

Поэтический архив. Стих я написал ещё в прошлом году, но он как раз для этого Дня!)
 

Коллаж мой авторский, как и стихотворение.

skillerr

НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ КОМП


Мне часто твердят, чтоб вернулся в реал,
А я не хочу никуда возвращаться –
Реал ненавижу, меня он достал,
Лишь здесь, в виртуале найду своё счастье.
Здесь дружба – кремень, а любовь – как магнит.
Здесь тоже, конечно, порою штормит,
Бывает и буря, и смерч, и обвал.
Но выключить комп – означает вернуться в реал.

<...>

Контент здесь приносится синей рекой,
А постеры ярко-оранжевым летом,
Мы все от реала здесь ищем покой,
Мне нравится быть в этом мире поэтом.
Нам знать не дано стратегический план,
Но так же застыл у руля капитан,
Уверенно смотрит вперёд генерал,
Ведь выключить комп – означает вернуться в реал.

В пурпурных мундирах гвардейцы стоят,
В зелёных тужурках шагают кадеты,
И серые мыши-полёвки шуршат
В подвале обрывком рекламной газеты.
Но вновь виртуал позовёт всех нас в путь,
И брови Царица нахмурит чуть-чуть,
И пусть завтра ждёт на работе аврал,
Но выключить комп – означает вернуться в реал.

Весна 2021 г.

© Дмитрий Артемьев (skillerr), 2021


Robbertta 01.02.2022 09:00

Поздравлю Всех с нашим дорогим Праздником!!!
 


С Днем Рождения, дорогой и любимый Кинозал.ТВ !

Вот и пробежал ещё один год. Ты стал немного постарше, мудрее, умнее, опытнее. Очень многое изменилось в мире за этот год, а ты по-прежнему живешь, процветаешь и радуешь своих пользователй! Это чудо, но ты вдруг стал для всех каким-то особенным. Пользователи не могут без тебя прожить и одного дня! Здесь общий второй дом. Кинозал.ТВ - волшебное место, где собираются все самые прекрасные люди! Здесь присутствует особая атмосфера, которая зовёт и манит к себе. На Кинозале.ТВ очень приятно проводить время! Каждый здесь найдёт, то что ему нравится. Кто находит хорошие фильмы, сериалы. А кто-то находит интересную игру. Удивительно, но это факт, что на сайте очень много людей с разными интересами и взглядами на жизнь, но при этом Кинозал.ТВ всех объединяет. Все они живут как одна дружная семья! И это просто отлично! В этом любимом месте всегда можно найти друзей и прекрасно провести с ними время. А кто уже нашёл друзей с удовольствием пообщается с ними, и они всегда помогут советом, и поделятся своими новостями и радостью.

Хочется пожелать любимому Кинозалу дальнейшего процветания, и самое главное, долгих лет жизни на радость всем пользователям!




Часовой пояс GMT +3, время: 06:09.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co