Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Творческая гостиная (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=232)
-   -   Литературный салон «Поэтические Блёстки» (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=331580)

Anomis 01.12.2021 02:34

Декабрь 2021
 
В декабре не бывает живых. Начинается снег,
Он растает когда-нибудь. Может быть, что по весне.
Может быть. Но пока что на небе не видно ни звезд,
Ни луны. Только снег. Только лед. Только вьюга и наст в полный рост.
Выноси всех святых. В очаге остывает зола.
Это вьюга звала тебя - слишком красиво звала.
Руки взялись хрустальным узором, ресницы от снега белы,
В косах иней, серебряный, как у дороги полынь,
По лицу вышивает мороз серебром кружева.
В декабре не бывает живых. Замерзай. Застывай.
В декабре не бывает огня, только снег с темнотой. Но изволь -
Сквозь декабрь пшеничным зерном пробивается Йоль.
Семена подо льдом и под настом лежат, чуть дыша,
Сохраняя в себе рукоять травяного ножа,
Что разрежет снега, встанет в рост, зазвучит, как струна.
Глубоко подо льдом, под землей вызревает весна,
В небесах прорастает росток новогодней зари.
В декабре нет другого огня - только тот, что внутри.

© ninquena


©Аномис

И еще эти декабри, знаешь, когда приходит очередной декабрь, бодро брякая, я с такой же бодростью думаю - нет, не в этот раз. Я судорожно припоминаю, что есть уютный мир, в нем пижамы, кошки, чай с молоком, не электронные книги и все хорошо.Но без толку. Моя судьба - переживать декабри, не отвернуться лицом к стенке, не завернуться с головой в одеяло, а идти, зародышем себя же несбывшейся. Моя судьба - зажмурившись нюхать мандарины, окружить себя оранжевым, не вспоминать, черт побери, не вспоминать.

И я не вспоминаю, я зачеркиваю слова, рушу замки предложений, вырываю истории у себя из под ног и лечу в невесомости, как во сне. Я солдат, который давно убит и похоронен, но моя бирка оказалась на ком-то беспамятном и он, несчастный, все пытается идентифицировать себя, там, где рядом с весенним напалмом затерялась его жизнь.

Я иду наослепь, но слишком хорошо вижу, что будет дальше - зима, весна, лето, осень и опять зима. И мне кажется, что уже нет на белом свете чудес, для меня, умершей - нет чудес, нет синего сказочного света под золотой коврижкой луны, нет искристого снега, поющего под подошвой, нет поцелуев в сугробах, нет снежности, а есть только уютный мир, пижамы, кошки, чай с молоком и все хорошо. У того, у кого моя бирка на шее.
Когда я просыпаюсь, я живу несколько страшных секунд, в которые рушится мир. Хорошо что у меня мало времени понять причину этого. Хорошо, что мой инстинкт самосохранения каждый раз заставляет спасительно провести пальцами по теплому железу, чтобы почувствовать подушечками выпуклость неумолимых букв. Хорошо, что я не знаю, чье имя хранит тепло исчезающих снов.
Плохо, что знаешь ты.

Robbertta 01.12.2021 10:41

С первым днём зимы!
 

Наконец то настал самый первый день зимы! Самое начало завораживающей прекраснейшей поры года, когда щиплет лицо небольшой морозец, тысячами красками сверкает снег, а чистейший воздух даёт здоровье и мысли только хорошие и волшебные. Хочется в этот первый день зимы пожелать всем почувствовать себя самым счастливым и радостным человеком на свете! Чтобы всем было по-настоящему радостно в этот красивый и загадочный праздник зимы. Также желаю всем хорошего настроения, уюта в доме, радостных весёлых встреч с друзьями и близкими, волшебных вечеров и тысячи, тысячи положительных эмоций. И пусть для всех эта зима принесёт самые яркие и самые тёплые мгновения, которые не кончатся никогда, и волшебные сюрпризы ждут за углом каждого! А в общем, пусть зима для всех будет настоящей зимой с морозами, со снегом и радостным настроением!

Открыл декабрь врата зимы.
Бежим к окну, проснувшись, мы.
А на стекле густой узор,
засыпан снегом сад и двор,
и смотрим мы сквозь льдинки
на зимние картинки.
А там бушует снегопад,
и дом наш - сказочный фрегат
плывет под парусами.
Вдруг младший брат, как заорет:
- «Смотри, Антон, сугроб ползет!»
А я давай смеяться,
умеет наш хитрющий кот
под снег маскироваться.


1 декабря. С Первым Днем Зимы!


Аneta 02.12.2021 00:00

Когда ночь темна и не видно тропы -
истинный друг, кто с тобой меж дорог.
К вышнему Трону до Адских глубин,
скорее дойдёт, кто шагает один.



В среде инетного пространства, в его брутально-убийственной карнавальности сплошь одевание масок: перемена лиц, имён, облика, говорят одно, имеют в виду другое. Этакие упрощённые, похожие на площадной театр перевёртыши существования наизнанку. И другой атрибут карнавальности - обветшание русского языка, его богатства и роскоши. Изъяснения жаргонно-эмигрантские, теряющие прелесть, тонкий смысл оттенков настроения и цвета в поэзии и риторике.
Одни потчуют друг друга ложью, иные пытаются поставить другого в зависимость, третьи унижают, дабы возвыситься. И те и другие не хотят знать, что могут предложить друг другу нечто большее, лучшее, трогательное, то от чего по всему телу трепет и душа светлеет. Возможно злобствование помогает гнать время, которое и без того бежит неумолимо и простираются над миром великие панихиды с завыванием ветров, свистом метели и безмерные тусклым безверием.
Но вот вдруг блеснёт в прорези маски умный насмешливый взгляд, похожий на тот, что я видела в портретах Веласкеса или Рафаэля. На время размыкается порочный круг карнавальности и внимаешь поэзию созвучную шагам на старинных мостовых Урбино. И в такие мгновения радости, всплеска чуда охватывает тревога, сопутствующая встрече с любимым. Начинаешь скучать, будто уже в том времени, когда его не будет рядом. Таков парадокс влюблённости - извечное предчувствие разлуки.

Аватар 03.12.2021 21:33

Мы соблюдаем правила зимы.
Играем мы, не уступая смеху
и придавая очертанья снегу,
приподнимаем белый снег с земли.

И будто бы предчувствуя беду,
прохожие толпятся у забора,
снедает их тяжелая забота:
а что с тобой имеем мы в виду?

Мы бабу лепим — только и всего.
О, это торжество и удивленье,
когда и высота и удлиненье
зависят от движенья твоего.

Ты говоришь:- Смотри, как я леплю.-
Действительно, как хорошо ты лепишь
и форму от бесформенности лечишь.
Я говорю:- Смотри, как я люблю.

Снег уточняет все свои черты
и слушается нашего приказа.
И вдруг я замечаю, как прекрасно
лицо, что к снегу обращаешь ты.

Проходим мы по белому двору,
прохожих мимо, с выраженьем дерзким.
С лицом таким же пристальным и детским,
любимый мой, всегда играй в игру.

Поддайся его долгому труду,
о моего любимого работа!
Даруй ему удачливость ребенка,
рисующего домик и трубу.


Белла Ахмадулина. Декабрь

ntr 04.12.2021 12:42



На дистанции — четверка первачей, -
Каждый думает, что он-то побойчей,
Каждый думает, что меньше всех устал,
Каждый хочет на высокий пьедестал.

Кто-то кровью холодней, кто горячей, -
Все наслушались напутственных речей,
Каждый съел примерно поровну харчей, -
Но судья не зафиксирует ничьей.

А борьба на всем пути -
В общем, равная почти.
"Расскажите, как идут,
бога ради, а?"
"Телевиденье тут
вместе с радио!
Нет особых новостей -
все ровнехонько,
Но зато накал страстей -
о-хо-хо какой!"



Номер первый — рвет подметки как герой,
Как под гору катит, хочет под горой.
Он в победном ореоле и в пылу
Твердой поступью приблизится к котлу.

А почему высоких мыслей не имел? -
Потому что в детстве мало каши ел,
Голодал он в этом детстве, не дерзал, -
Успевал переодеться — и в спортзал.

Что ж, идеи нам близки -
Первым лучшие куски,
А вторым — чего уж тут,
он все выверил -
В утешение дадут
кости с ливером.

Номер два — далек от плотских тех утех, -
Он из сытых, он из этих, он из тех, -
Он надеется на славу, на успех -
И уж ноги задирает выше всех.

Ох, наклон на вираже — бетон у щек!
Краше некуда уже, а он — еще!
Он стратег, он даже тактик, словом — спец, -
Сила, воля плюс характер — молодец!

Он четок, собран, напряжен
И не лезет на рожон, -
Этот — будет выступать
на Салониках,
И детишек поучать
в кинохрониках,
И соперничать с Пеле
в закаленности,
И являть пример целе-
устремленности!

Номер третий — убелен и умудрен, -
Он всегда — второй надежный эшелон, -
Вероятно, кто-то в первом заболел,
Ну, а может, его тренер пожалел.

И назойливо в ушах звенит струна:
У тебя последний шанс, слышь, старина!
Он в азарте — как мальчишка, как шпана, -
Нужен спурт — иначе крышка и хана!

Переходит сразу он
В задний старенький вагон,
Где былые имена -
прединфарктные,
Где местам одна цена -
все плацкартные.

А четвертый — тот, что крайний, боковой, -
Так бежит — ни для чего, ни для кого:
То приблизится — мол, пятки оттопчу,
То отстанет, постоит — мол, так хочу.
Не проглотит первый лакомый кусок,
Не надеть второму лавровый венок,
Ну, а третьему — ползти на запасные пути…

(Владимир Высоцкий)

Cкрытый текст -
 

HansSolo 05.12.2021 00:11

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели
30.11.1667 г. - родился Джонатан Свифт, англо-ирландский писатель-сатирик, поэт
30.11.1835 г. - родился Марк Твен, американский писатель
5.12.1803 г. - родился Фёдор Тютчев, один из самых известных поэтов XIX века
5.12.1820 г. - родился Афанасий Фет, русский поэт-лирик


История в деталях # 13
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Афанасий Фет
Я пришел к тебе с приветом...


Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.

1843

1) 1843 год – написаны рассказ «Золотой жук» (Эдгар По) и сказка "Гадкий утёнок" (Ханс Кристиан Андерсен).
Виссарион Белинский женился, у Александра Герцена заболел старший сын.
Федор Достоевский окончил офицерские классы Инженерного Училища.
Тютчев за границей. Бенедиктов раздавлен критикой Белинского.
Уже 6 лет как нет Александра Пушкина, 2 года назад погиб Лермонтов.
Рылеев, Веневитинов, Грибоедов, Дельвиг, Полежаев, А. Одоевский, Денис Давыдов, Кольцов, Козлов –
никого нет из тех, кто, казалось, бы должен представлять русскую поэзию в 1840-е годы.
В истории русской литературы начинается худший период - никогда поэзия не испытывала к себе такого пренебрежения, как в 1840-е – начало 1850-х.
Она нуждается в новых именах.
Афанасий Фет пишет свое самое известное стихотворение "Я пришел к тебе с приветом".

2) Фет первые четырнадцать и последние девятнадцать лет жизни носил фамилию ШеншИн.
Но каков же был его отец! Отставной ротмистр Афанасий Шеншин, будучи на лечении в Германии, настолько
увлёк 22-летнюю замужнюю Шарлотту Фёт (Foeth), не говорящую по-русски и бывшую в два раза моложе 45-летнего Афанасия,
что та бросила годовалую дочь и будучи беременной (от законного мужа, не от Шеншина) уехала с ним в Россию.
Через 14 лет российские власти во всем разобрались и лишили будущего поэта права носить фамилию
не биологического отца (а заодно и дворянства, и русского подданства).
Кто он стал после этого? Никем. Немцем-разночинцем.
Даже наборщики его не почитали - не заморачивались с буквой ё, и Фёт стал к тому же Фетом.
Из письма жене (1870-е): «Если спросить, как называются все страдания, все горести моей жизни,
я отвечу имя им — Фет
»
Все права Фет в течение десятилетий себе возвратил (подданство в 25 лет, фамилию в 53 года),
но псевдоним Фет оставил.
Как снег вершин,
Как фунт конфет,
Исчезнул Фет
И стал Шеншин.

(Иван Тургенев)

3) В 1843 году Фету 23 года, он студент 4 курса словесного отделения философского факультета
Московского Университета (учился плохо).
Студенческие годы Афанасий Фет прожил в доме своего друга и однокурсника Аполлона Григорьева.
Кто знает, не потому ли чуть позже Григорьев и напишет "Пушкин – наше всё" (ИД1/1).
А вот Виссарион Белинский в 1843 году написал о студенте-поэте следующее:
"Из живущих в Москве поэтов всех даровитее г-н Фет".
Но при этом нужно понимать, что ни о каком сравнении с великими речь не шла
«будь жив… Лермонтов, никто бы не осмелился печатать своих стихов»

4) К тому времени (в 20 лет) Фет уже издал свой первый сборник стихов,
особо не скромничая при выборе называния - «Лиpичecкий пaнтeoн» (1840).
Сборник, правда, вышел под инициалами - А.Ф.
Второй сборник выйдет через 10 лет – в 1850 году.

5) Стихотворение было напечатано в журнале «Отечественные записки» (№ 7 за 1843 г).
Активное участие в журнальной деятельности принимал Иван Тургенев (мы стали что-то его забывать).
Обладая, как я понимаю, соответствующими полномочиями, Тургенев настоял на отсечении последних двух строф этого стихотворения,
хотя сам автор не был согласен.
В 1863 году Фет восстановил эти строфы.
Удивительная история, вызывающая сомнение.
Проверить сложно, стихотворение было напечатано на первой странице журнала, которая не сохранилась в цифровом виде.

6) Стихотворение относится к направлению «чистого искусства», подразумевающего обращение к красоте и чувству,
а не к конфликту или сюжету.
"Прямое действие искусства есть прежде всего не достижение тех или других полезных целей,
а духовное наслаждение, которое оно дает человеку
" (Василий Боткин).
Приносило ли чистое искусство прибыль? Собрание стихотворений Фета, выпущенное в 1863 году,
к моменту смерти поэта - то есть почти за 30 лет - так и не было распродано.
Последний сборник Фет выпустил тиражом всего 600 экземпляров.

7) Размер стихотворения «Я пришел к тебе с приветом» – четырёхстопный хорей.
Использование в каждой строке пиррихия (ИД10/3) (два безударных слога в строфе) делают стихотворную строку лёгкой и воздушной.
Светлое впечатление от данного стихотворения многократно приумножается, благодаря наличию перекрёстной рифмы.
Еще один посыл нашим авторам: рифмовка ААББ всегда хуже, чем АБАБ, а уж в буриме – это и вовсе моветон.

8) Неизвестно, кого Фет видел в качестве литературной героини этого стихотворения.
В некоторых источниках называется Мария Лазич (первая из двух Марий, оставивших в жизни Фета заметный след),
но на самом деле их встреча произошла позже, в 1848 году. В 1851 году она трагически погибает:
из-за упавшей свечи загорается платье (возможно, это было самоубийство).
Ей Фет посвятил другие стихотворения " Шепот. Робкое дыханье. Трели соловья...", «На заре ты её не буди», «…Нет, я не изменил…»
(большинство из них – посмертно).



9) Рассказать, что солнце встало,
Стихотворение наполнено настроением весны, излучает ауру абсолютного счастья и восторга.
Лирический герой готов любить всё, что видит.
Это настолько восхитительно, что – редкий случай – мы забываем о женском персонаже этого стихотворения.
В каком случае нужно рассказывать кому бы то ни было о том, что солнце встало?
Только тем, кто еще не проснулся. Женщина явно не занимается утренней дойкой скотины.
Представьте свое собственное утро. Утренняя дрёма – это лучше, чем сон всей ночи.
И тут звонок в дверь. Фет. Как вчера, пришел я снова… Петь еще не готов, но вот-вот.
Такой же и Пушкин: "Пора, красавица, проснись"
Но с другой стороны, может, и правда, пора вставать?

кликабельно


10) Солнце …горячим светом По листам затрепетало….
Бывалый "тропопыт" увидит в этом словосочетании метонимию - одно слово (правильное) заменяется
для краткости речи и поэтической образности другим близким по смыслу,
но могущим быть использованным не в прямом смысле.
Правильно – солнечные лучи своим светом по листам затрепетали, а не звезда, находящаяся в миллионах километрах.
Ну а то, что они затрепетали – это другой троп – метафора.

11) Литературный критик Василий Боткин писал об этом стихотворении (1856):
"Удивительное по огненному лиризму чувства стихотворение",
«Подобного лирического весеннего чувства природы мы не знаем во всей русской поэзии!»
В знак признательности Афанасий Фет (все еще Фет) на следующий год женится на сестре Василия – Марии Петровне.
На момент знакомства с Фетом Марии Петровне было уже 28 лет — она считалась старой девой,
к тому же ещё не слыла красавицей. По всеобщему мнению, это был брак по расчету.
Отметим, что на своей первой любви – Марии Лазич - Фет не женился потому, что была она бесприданница
(сравните с 35 тысячами рублей Марии II).
Братом критика Василия Боткина был очень известный врач-терапевт Сергей Боткин.



12) Авторству Афанасия Фета принадлежит и известный палиндром – «А роза упала на лапу Азора».
Немногие знают, что Азор – это не собака, а чудовище из известной сказки "Красавица и Чудовище"
(в аксаковском переосмыслении – "Аленький цветочек"), что и подтверждает название оперы,
поставленной по этому произведению - "Земира и Азор" (1771).
На её представлении Фет и побывал.

13) Как мы себе представляем лирика? Романтиком? С вечно юным горящим взором?
Для большинства исследователей Фет был «сухим» и излишне практичным.
Черты скепсиса, неверия в людей, в добро и справедливость выделяли Фета с юношеских лет.
Кроме того Фет был убежденным атеистом.
Его друг Яков Полонский писал Фету (правда, по поводу другого стихотворения и много позже):
Гора может родить мышь, но чтоб мышь родила гору, этого я не постигаю.
Какая философия объяснит происхождение или психический процесс такого лирического настроения?
Если ты мне этого не объяснишь, то я заподозрю, что внутри тебя сидит другой, никому не видимый, и нам,
грешным, невидимый, человек, окружённый сиянием, с глазами из лазури и звёзд, и окрылённый.
Ты состарился, а он молод!


кликабельно

antevasin18 06.12.2021 12:49

Северянин И.

На салазках


А ну-ка, ну-ка на салазках
Махнем вот с той горы крутой,
Из кедров заросли густой,
Что млеют в предвесенних ласках…
Не торопись, дитя, постой, —
Садись удобней и покрепче,
Я сяду сзади и айда!
И лес восторженно зашепчет,
Стряхнув с макушек снежный чепчик,
Когда натянем повода
Салазок и начнем зигзаги
Пути проделывать, в овраге,
Рискуя разможжить мозги…
Ночеет. Холодно. Ни зги.
Теперь домой. Там ждет нас ужин,
Наливка, фрукты, самовар.
Я городов двенадцать дюжин
Отдам за этот скромный дар,
Преподнесенный мне судьбою:
За снежный лес, катанье с гор,
За обезлюденный простор,
За ужин в хижине с тобою
И наш немудрый разговор!

1923

Аstarot999 06.12.2021 21:05

Написано из отвращения
 
Печальный звон колоколов церковных
К мольбам иным, к иным скорбям зовет,
Суля наплыв неслыханных забот
И проповедей мерзость празднословных.

Наш дух во власти колдовских тенет.
Он от бесед высоких, от любовных
Утех, лидийских песен, безгреховных
Отрад у камелька - нас оторвет.

Пробрал бы душу этот звон постылый
Ознобом, как могилы смрадный хлад,
Но, как хиреющей светильни чад,

Как вздох последний, сгинет звук унылый,
А имена Бессмертных с новой силой
В садах благоуханных зазвучат.

(Джон Китс)

haksly47 06.12.2021 21:14

Твои следы
В сугробах у реки,
Как из слюды
Они тонки.
Чуть подморозило
Два крошки-озера,
И звезды в них дрожат,
Светясь, как угольки.

Возьму в ладонь
Хотя б один твой след,
Но только тронь —
Он просто снег,
Он разлипается,
Он рассыпается.
И вот в руке одна вода,
А следа нет.

Внутри твоих следов лед расставанья,
Но поверни, но поверни следы обратно.
Сквозь чуждые следы, сквозь расстоянья —
По собственным слезам, по собственным следам.
Внутри твоих следов лед расставанья,
Но поверни, но поверни следы обратно.
Сквозь чуждые следы, сквозь расстоянья —
По собственным слезам, по собственным следам.

Любовь тот след,
Где плавает звезда.
Любовь тот свет,
Что навсегда.
Но до последних лет
И слез бесследных дней
Ведь нет следов,
Что исчезают без следа.

ЕВГЕНИЙ ЕВТУШЕНКО, - ТВОИ СЛЕДЫ


Аstarot999 06.12.2021 22:27



Среди миров, в мерцании светил
Одной звезды я повторяю имя…
Не потому, чтоб я её любил,
А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,
Я у неё одной ищу ответа…
Не потому, чтоб от неё светло,
А потому, что с ней не надо света.

(Иннокентий Анненский)

Аneta 06.12.2021 23:00

Декабрь в Париже
 
Очарованье красоты
В тебе не страшно нам:
Не будишь нас, как солнце, ты
К мятежным суетам;
От дольней жизни, как луна,
Манишь за край земной,
И при тебе душа полна
Священной тишиной.



В каждый раз моего прилёта в Париж, на следующий день, обговорив за завтраком с Месье планы на вечер, я отправляюсь по набережной Сены в музей д'Орсе и там провожу весь день. Подолгу стою перед картинами импрессионистов, находя в них не перестающую восхищать меня живую прелесть пейзажей Франции.
Время близилось к закрытию музея. Зайдя в следующий зал, я увидела сидевших полукругом на полу дюжину мальчишек лет десяти, внимающих словам экскурсовода или скорее их преподавателя. Разговор вёлся на итальянском языке. Преподаватель рассказывал о лягушке на картине Эдуара Мане «Завтрак на траве». Картину я видела в музее не один раз. Поражённая красотой преподавателя, с трудом перевела взгляд на кончик указки и вгляделась в тёмный угол картины. Она там была!
Экскурс закончился, и преподаватель спросил мальчишек, будут ли вопросы. Один из мальчиков поднял руку и, получив разрешение, спросил, - Perché le donne sono nude? Преподаватель ответил, - Un uomo pensa sempre a una donna nuda, - и с улыбкой взглянул на меня. Мальчишки стали подниматься с пола весьма довольные ответом.
- Не только мужчины всегда думают об обнажённых женщинах, и мы женщины думаем об обнажённых мужчинах, - улыбнулась я в ответ итальянцу и вышла из зала.
Низкие лучи солнца играли бликами в свинцовых водах Сены. Погрузочная баржа, издав короткий гудок, приближалась к пристани. Мост Александра II гудел машинами. Небо потемнело, и вдоль набережной подул ветер, задувая мелкие снежинки в открытый ворот моего пальто. В сумочке зазвонил телефон. Месье освободился и сказал, что через 20 минут будет ждать меня у подъезда нашего дома. Мы ехали ужинать в джазовый клуб, там столовые приборы были сделаны из дерева. Я ускорила шаг. Мне надо было успеть поправить макияж и переодеться к ужину.



DeutscherFox 06.12.2021 23:51

Не теряйте своего доброго сердца

Oднажды стаpец увидел змею, гибнущую в oгне, и pешил вытaщить её из пламени. Koгдa он cделaл этo, змея укусилa его, вызвaв нестеpпимую боль. Oн oтбpoсил змею, и онa cнoвa упaлa в oгoнь.
Тoгда cтaрец cхватил металличеcкий шест, вытaщил змею из пламени и cпac ей жизнь.
Oдин из ученикoв, нaблюдaвших за этим, почтительнo oбpатилcя к нему:
«Oтче, эта змея укуcила тебя, пoчему ты пo–пpежнему пытaешьcя cпaсти её?»
Cтapец oтветил: «Нaтуpa pептилий – куcaть, нo это не дoлжно менять мoю нaтуpу - пoмoгaть».
Hе меняйте своей cущнocти тoлько пoтому, чтo кто–тo paнил вас.
Hе теpяйте cвоегo дoбpогo cеpдца, нo нaучитесь пpинимaть меpы пpедocтоpожноcти.

DeutscherFox 07.12.2021 12:31

Притча: Человек и тепло
 
Одна женщина жаловалась соседке на подругу, обидевшую её. Соседка успокаивала её и уговаривала простить подругу. – Простить? Да как же это? После того, что она мне сделала? Ведь она такая злая! Нет, зло нельзя прощать, – сказала женщина. – И вообще, почему я должна любить людей, не любящих меня, почему я должна делать добро, когда вокруг меня все обманывают, предают и делают пакости? – Расскажу я тебе одну историю, – говорит ей соседка. – Жил на свете человек. И просил он матушку природу сделать так, чтобы по ночам было светло, чтобы свечек не зажигать, и чтобы зимой было тепло, чтобы печь не топить. Но Матушке природе виднее, что и как должно быть, поэтому не вняла она просьбам человека. Рассердился на неё человек и решил: «Ах, ты так, да? Ну, тогда и я не буду по ночам зажигать свет и не буду им светить тебе. И зимой печь топить я тоже не буду, чтобы её теплом не греть тебя. Я даже дверь на улицу открывать буду, чтобы и в доме тепла не осталось, тогда посмотришь, как тебе холодно будет». – Ну и дурак же, – перебила женщина рассказ соседки, – думал, что своим светом он светит природе, а своим теплом греет её в лютый мороз. Надменный болван! Да ведь это в первую очередь надо было ему самому. А она – матушка – сама о себе позаботится. – Так почему же ты, – спросила соседка, – делаешь тоже и самое? – Я, – удивилась женщина? – Да, ты. Почему ты тушишь свет своей любви, когда вокруг тебя сгущается тьма, и почему ты не зажигаешь очага своего сердца, когда вокруг веет холодом людских сердец? Не лучше ли, чем сидеть в темноте и ждать пока кто–то посветит тебе, самой «зажечь свет» и посветить и себе и другим. Ведь тогда и ты сама увидишь путь, и возможно окружающие увидят его и пойдут по нему вместе с тобой рука об руку. И чем сидеть в холоде и ждать пока кто–то согреет тебя, не лучше ли разжечь очаг своего сердца и его теплом согреться самой и согреть сердца других людей, и тогда, глядишь, от их потеплевших сердец не будет веять таким холодом...

Logry 08.12.2021 10:39



Игорь Караулов

СТИХ ПРО РУССКУЮ ПЕСНЮ

Не отпуская штурвал
он говорит напарнику
"Мы идём верным курсом
и должны быть на месте
через всего ничего
лет полтораста
не больше
Звёзды спокойны
магнитное поле в норме
но мне хочется услышать
русскую песню"
"Я не понимаю тебя
Что такое русская?
Что такое песня?"
"Я и сам узнал об этом случайно
когда проходил переподготовку
и в виде набора квантов
бродил по компьютеру главной базы
Там была одна странная библиотека
старинная электронная
за миллион лет ни одного посетителя
Много там было разного
но мне больше всего запомнились
русские песни
Про то как рептилия извлекает
звуки из гофрированного мешка
и наноединицы времени металлизируются
пролетая мимо черепа
и кто-то кого-то вечно ждёт
и твёрдая вода падает с неба
и прямо по нашей теме
как светит звезда
которой нет в каталоге
и снова кто-то кого-то ждёт
Очень много незнакомых слов
"дом" "родина" "степь" "смерть"
но там же не только это
там была ещё музыка
ну как это объяснить
чередование разночастотных вибраций
и всё это надо было петь
Вот я не умею петь
и ты не умеешь
наши аудиосинтезаторы
приспособлены для другого
а они пели
эти русские
и ещё они любили общаться
то есть коммуницировать
своим особенным образом
"как два существа в беспредельности"
Вот мы с тобой автономные манипуляторы
но в каком-то смысле всё-таки существа
и как раз в беспредельности
и тоже могли бы так
и чтобы русская песня звучала
Конечно, этой планеты давно уже нет
её распилили на блоки для защитной сферы
мелкие обломки ликвидировали
в штабном аннигиляторе
да и не было там ничего интересного
ну вот разве что русская песня
Конечно у нас всё хорошо
идеально устроено расчислено
вечная жизнь разума
с регулярной сменой носителей
бесперебойное сообщение
со всеми частями галактики
и эти светила так стройно движутся
что иногда кажется
будто они тоже что-то поют
И всё-таки мне не хватает
русской песни"
Напарник растёкся по своему креслу
блестящими ртутными шариками
Это его любимая поза для отдыха
Есть ещё время поспать...

3 января 2021

ntr 08.12.2021 15:32

Цитата:

Logry сказал(a):
"И всё-таки мне не хватает русской песни"

Ну, раз не хватает...



Вы мне не поверите и просто не поймёте:
В космосе страшней, чем даже в дантовском аду, —
По пространству-времени мы прём на звездолёте,
Как с горы на собственном заду.

Но от Земли до Беты — восемь дён,
Ну а до планеты Эпсилон
Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.
Вечность и тоска — ох, влипли как!
Наизусть читаем Киплинга,
А кругом — космическая тьма.

На Земле читали в фантастических романах
Про возможность встречи с иноземным существом,
Мы на Земле забыли десять заповедей рваных —
Нам все встречи с ближним нипочём!

Но от Земли до Беты — восемь дён,
Ну а до планеты Эпсилон
Не считаем мы, чтоб не сойти с ума.
Вечность и тоска — игрушки нам!
Наизусть читаем Пушкина,
А кругом — космическая тьма.

Нам прививки сделаны от звёздных грёз дешёвых,
От дурных болезней и от бешеных зверей —
Нам плевать из космоса на взрывы всех сверхновых:
На Земле бывало веселей!

Прежнего земного не увидим небосклона:
Если верить россказням учёных чудаков,
Ведь, когда вернёмся мы, по всем по их законам
На Земле пройдёт семьсот веков!

То-то есть смеяться отчего:
На Земле бояться нечего —
На Земле нет больше тюрем и дворцов!
На Бога уповали, бедного,
Но теперь узнали: нет его —
Ныне, присно и во век веков!

(Владимир Высоцкий)

Аватар 08.12.2021 19:10

Париж, как сон, о нем мечтал,
Описывал его восторженно стихами,
Казалось, что так долго я проспал,
Что мне он стал дороже всех реалий

И вот я в городе любви и света,
Брожу по улочкам, не думая о прошлом
Сбежав туда, где сердце потерял
Обрел мечту ... моя душа согрета.

Аватар (Вячеслав)



Demis1 09.12.2021 17:39

Куда девается сострадание?
Притча


Ехал всадник по полю и увидел у дороги лежащего человека.
Он решил довезти бедолагу до города,
но когда с трудом усадил человека в седло,
тот внезапно вскочил, пришпорил коня и поскакал.

- Куда ты? — закричал всадник.

- Я украл у тебя коня! — откликнулся человек. — Я – конокрад!

- Хорошо, бери моего коня, но прошу тебя: никому об этом не рассказывай!

- Тебе стыдно, что я тебя обхитрил? — засмеялся конокрад.

- Нет. Если люди узнают об этом, никто больше не поможет лежащему у дороги человеку…


~~~~~~~

inek 11.12.2021 01:26

И вновь я приглашаю Вас, мои друзья, на выставку. Художник - юбиляр этого года, он родился в 1966 году. Встречаем - Олег Ильдюков.
Выставка проходит в Доме Писателя на Звенигородской, 22 (СПб).
В основу выставки легла графическая серия "Сезонные обострения", которая рисовалась художником на протяжении нескольких лет, без четкой концепции и строгих рамок.
"В межсезонье можно расслабиться, заняться собой и никуда не торопиться, просто созерцать", - говорит художник Олег Ильдюков.

HansSolo 12.12.2021 12:27

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели
8.12.1855 г. – родился Владимир Гиляровский, русский писатель, поэт и журналист
8.12.1980 г. – убит Джон Леннон, британский музыкант, певец, композитор, поэт, основатель и лидер группы «The Beatles»
10.12.1821 г. – родился Николай Некрасов, поэт, прозаик и публицист, классик русской литературы (200 лет со дня рождения)
10.12.1987г. – Иосифу Бродскому вручили Нобелевскую премию по литературе
12.12.1766 г. – родился Николай Карамзин, основоположник русского сентиментализма, поэт, прозаик, создатель «Истории государства Российского»
12.12.1821 г. – родился Гюстав Флобер - французский прозаик, считающийся одним из крупнейших европейских писателей XIX века.


История в деталях # 14
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Николай Некрасов
Элегия


Пускай нам говорит изменчивая мода,
Что тема старая «страдания народа»
И что поэзия забыть ее должна.
Не верьте, юноши! не стареет она.
О, если бы ее могли состарить годы!
Процвел бы божий мир!… Увы! пока народы
Влачатся в нищете, покорствуя бичам,
Как тощие стада по скошенным лугам,
Оплакивать их рок, служить им будет муза,
И в мире нет прочней, прекраснее союза!…
Толпе напоминать, что бедствует народ,
В то время, как она ликует и поет,
К народу возбуждать вниманье сильных мира —
Чему достойнее служить могла бы лира?…
Я лиру посвятил народу своему.


Продолжение под спойлером

Cкрытый текст -
 

15-17.08.1874

1) 1874 год – написаны "Таинственный остров" (Жюль Верн), "Искушение святого Антония" (Гюстав Флобер),
"Спартак" (Рафаэлло Джованьоли), родился английский писатель Уильям Сомерсет Моэм,
Александр Дюма, принят в Академию Франции.
Николай Некрасов пишет стихотворение "Элегия".

2) Стихотворение написано в Чудовской Луке (Новгородская область) - имении, купленном Некрасовым в 1871 году для охоты.
Поместье было скромным, в сравнении с другим владением поэта – Карабихой.
Некрасову идет 53-й год. Охоты давали ему возможность отдохнуть от журнальной работы, набраться сил, новых впечатлений.
Охота была страстью Некрасова, на неё он тратил огромные деньги.
Ружья —английские, французские и бельгийские. Породистые охотничьи собаки покупались как в России,
так и выписывались из-за границы. Для ухода за ними и их дрессировки был нанят целый штат псарей.
За два месяца 1874 года Некрасов написал здесь 11 стихотворений, составивших так называемый
«Чудовский цикл» и вошедших в золотой фонд его поэзии.
Усадьба сохранилась до наших дней.


3) Одним из видов дохода Некрасова были карточные игры – наследственное увлечение семейства.
Отец Николая, Алексей Сергеевич, рассказывал сыну:
«Предки наши были богаты. Прапрадед ваш проиграл семь тысяч душ, прадед — две, дед (мой отец) — одну,
я — ничего, потому что нечего было проигрывать, но в карточки поиграть тоже люблю».

Корней Чуковский так пишет про Николая Некрасова:
«… к тридцатипятилетнему возрасту, он стал влиятельной персоной в Петербурге, –
член аристократического Английского клуба, издатель демократического, лучшего в России, журнала,
любимый радикальной молодежью поэт, друг высоких сановных особ.
У него повара, егеря и лакеи, он устраивает себе “грандиозные охотничьи предприятия”,
он ведет крупную игру, выигрывает и проигрывает тысячи»
.
Поговаривают, что свою единственную законную жену, Фёклу Викторову, Некрасов в 1870 году выиграл в карты
у купца Лыткина, у которого она была содержанкой.



3) Стихотворение «Элегия» было опубликовано в 1876 году в журнале «Отечественные записки»,
выходившем в Санкт-Петербурге в 1818—1884 годах (с перерывами).
С 1868 года Некрасов был фактическим руководителем этого журнала, и отдела поэзии, в частности.
Отделом беллетристики руководил Михаил Салтыков-Щедрин.

4) Элегия – это лирический жанр, содержащий в стихотворной форме эмоциональный результат философского раздумья над сложными проблемами жизни.
Словосочетания, содержащие чередующиеся прилагательные и существительные, звучат очень гармонично
и их хочется прочитать несколько раз.

5) Стихотворение написано шестистопным ямбом (12 и 13 слогов в строчке) с парной рифмовкой.
Этот стихотворный размер имеет своё название – (французский) Александрийский стих.
Впервые он встречается в конце XI века.
Предполагают, что своё название он получил от «Романа об Александре» (1180),
который был написан как раз таким двенадцатисложным стихом.
Особенностью Александрийского стиха является цезура – пауза, разделяющая строку на две части после шестого слога,
обязательные ударения на шестом и двенадцатом слоге
и смежное расположение попеременно то двух мужских, то двух женских рифм (ИД1/3).

6) В большинстве публикаций сразу же под заголовком стихотворения написано к кому оно обращено (направлено).
Александр Николаевич Ераков - инженер-путеец, гражданский муж сестры поэта Анны Алексеевны Будкевич.
Она была воспитательницей его детей, а потом они полюбили друг друга.
Ераков был хорошим другом для Некрасова, он был приятный, легкий в общении; но важнее то, кем он не был –
он не был поэтом и литератором, у Некрасова с ним не было конкуренции и каких-то расхождений.
Некрасов посвятил ему еще другое произведение — поэму «Недавнее время».
Некрасов послал это стихотворение Еракову на именины, 29 августа, примерно через десять дней
после того, как стихотворение было написано, вместе с птицами (дупелями), которых он, развлекаясь,
смертельно убил своими выстрелами во время охоты.

Милому, дорогому имениннику Александру Николаевичу приношу поздравление с искренним пожеланием всего доброго.
Не сердись, что я не приехал лично; стар стал; тяжело подниматься с гнезда на один день.
Дописываю стихи и бью дупелей — самый им теперь лет!
Посылаю тебе дичи — собственного боя; свежая, жирная; кушай на здравие!
Сестре и всем твоим сердечный поклон.
Весь твой
Н. Некрасов.
29 августа
P. S. Посылаю тебе стихи; так как это самые мои задушевные и любимые из написанных мною в последние годы,
то и посвящаю их тебе, самому дорогому моему другу.
Одна просьба — не давай их никому списывать, а читать можешь, коли они тебе понравятся, кому угодно.


7) Я лиру посвятил народу своему
Аватарная фраза Некрасова.

Какие подобные фразы вы припишите другим поэтам?
Я памятник воздвиг себе нерукотворный…
Я московский озорной гуляка...
Я не люблю, когда наполовину...


8) Я лиру посвятил народу своему
Чему достойнее служить могла бы лира?

У Пушкина ("Поэт и толпа") мы читаем следующее
Кругом народ непосвященный
Ему бессмысленно внимал.

Или вот это
Поэт! не дорожи любовию народной.

9) Что тема старая «страдания народа»
И что поэзия забыть ее должна.

Предполагается, что поводом к написанию стихотворения стало выступление историка Миллера,
который отметил, что Некрасов в своих текстах сказал о страданиях народа все, на что был способен.
А вообще - нужна ли такая тема поэзии? Не отдать ли ее прозе?
Не были ли правы те, кто обвинял Некрасова в том, что он унижает своими стихами гордое звание поэта,
описывая жизнь темного и вечно пьяного крестьянства?

Часто ли мы вспоминаем Некрасова в теме "Любимые стихи" на этом форуме?
Слишком потертым и аморфным сейчас является слово народ.
Он не спешил в мои объятья,
И тут я понял, что народ
Есть виртуальное понятье,
Фантазии поэта плод.

(Иртеньев, 1999)

10) Не ближе ли к истинному предназначению поэзии - чистое искусство, которое мы видим, например, у Фета (ИД13/6)?


Cкрытый текст -
 


11) Афанасий Фет в своём имении назвал своего ослика Некрасовым («Такой же страдалец земли русской, как и поэт»).

12) Что тема старая «страдания народа»…
Не верьте, юноши! не стареет он
а
В июле 1874 года состоялся процесс долгушинцев.
За пару изданных прокламаций молодые люди отправились на каторгу на срок от 5 до 10 лет.
Эти самые люди как раз и предложили «идти в народ» интеллигентам.
И тогда, в середине 1874 года, летом, это хождение в народ и началось.
И закончилось оно где-то в сентябре, когда власть спохватилась и стала арестовывать этих молодых людей.

13) Не верьте, юноши! не стАреет она.
Перенос ударения – один из видов поэтической вольности – коверкания русского языка поэтами, ради сохранения размера и рифмы.

14) Я видел красный день: в России нет раба!...
Народ освобожден, но счастлив ли народ?

Крепостное право в России было отменено в 1861 году.
Через 4 года в США было отменено рабство.
Штат Миссисипи ратифицировал соответствующую поправку в 2013 году.

15) Несмотря на то, что Некрасову в момент написания стихотворения 53 года, есть ощущение того,
что он подводит итоги. А ведь его погодок – Афанасий Фет прожил еще около 20 лет.
О связи содержания стихов с продолжительностью жизни я уже писал, сравнивая Фета и Блока (ИД5/6).
В декабре этого года Некрасова настигнет болезнь, которая в итоге и приведет его к смерти.

кликабельно

vgm 12.12.2021 17:35

Рябины горькие уста - медовые к зиме
 
Ругнём - не нами повелось -
дожди и суету,
берёза золотом волос
прикрыла наготу.

Хороший день или плохой,
но нет на нём вины,
в ночи над худенькой ольхой
сияет нимб луны.

Извечный осени обряд -
былое ворошить,
забрали ветры октября
у тополя гроши.

Шепнёшь, что просто подустал,
не всё держи в уме...
рябины горькие уста -
медовые к зиме.

Валерий Мазманян

Snikers66 12.12.2021 21:02


Harry Connick Jr. - Sleigh Ride

Поездка на санях

Послушай, как звучит на санях колокольчиков звон,
Динь-динь, Динь-динь, Динь-динь, Дили-дон.
Погода прекрасна, ну что же айда!
Прокатимся на санях мы с тобою тогда.

За окном сыпет снег,
И друзья нас зовут «Эге-гей!»
Погода прекрасна, ну что же айда!
Прокатимся на санях мы с тобою тогда.

Эге-гей! Эге-гей! Эге-гей!
Пойдём, айда!
Будет забавна поездка когда,
Мы прокатимся в чудный мир снега. О да!

Эге-гей! Эге-гей! Эге-гей!
Так весело —
Держаться за руки нам.
По сказочной зимней стране,
Напевая с тобою скользим!

Наши щёки румянцем уже налились,
И нам уютно с тобою скользить.
Мы друг к другу,
Как крыльями птицы сплетясь обнялись.

Давай свернём на тот путь что впереди,
И песню с тобой пропоём, или две.
Прекрасна погода, айда,
Прокатимся на санях мы с тобою тогда.

День рождение в доме у фермера Грея,
Станет идеальным завершением дня.
Будем мы безостановочно песни петь,
У камина, как каштаны потрескивают смотреть —
Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Ощущение этого счастья ни за что не купить,
Когда разносят кофе и яблочный пирог,
Это будет как на картинке со старой открытки,
Все эти прекрасные вещи, держись,
Запомним мы на всю оставшуюся жизнь!

Аneta 13.12.2021 00:16

«Сувенир де ла Малмезон»
 

Почувствовав Всевышним своей судьбы, человек упоённо строит планы, где мечты совпадут, и влюблённые будут вместе. Любовь страстно, будто маковое поле трепещет пламенем до самых гор и бежит вдоль реки безудержно и чувственно. Воздух плескается прозрачно-розовым светом, осень вскипает золотом, вечера утопают в багрянце и мир преображается, настойчиво требуя соприкосновения губ.

Но вот приходит зима и с ней открывается потаённая суть и призывает к смирению. Напряжение медленно ослабевает и нимб святости Любви развенчивается. Боль, растерянность, чувство бездонной пустоты, во взгляде дрожание, словно на ветру трепещет пламя свечи. «Сувенир де ла Малмезон» - долгая разлука, и изменить обстоятельства невозможно. Всевышний не терпит самонадеянности.

Оставим грусть зиме. Пусть ветрами холодными и злыми развеются тяжкие мысли, пусть снегом заметёт дороги, по которым когда то мечтали идти. А в доме пусть будет тепло, уютно и весело трещать в камине поленья. И бокал терпкого вишнёвого вина золотиться гранями. А по весне вскипит золотом солнечное утро, преобразится природа и Женщина распахнёт окно постучавшейся дивной радости.



Аneta 14.12.2021 15:55

В гостях литературного салона русский поэт Николай Щербина
 
Я на историю сошлюся:
От Рюрика и Синеуса
Тупей тех не было людей,
Что в наши дни вертят делами.



200 лет назад 14 декабря родился Николай Фёдорович Щербина (1821 - 1869 гг.) - русский поэт XIX века.

Его отец был украинец, а мать гречанка. Именно поэтому, когда маленькому Коленьке было 8 лет семья переехала в Таганрог, населённый по преимуществу греками. Культура и быт, повлияли на развитие мальчика. Уже с самой ранней юности Щербина пристрастился к изучению греческого языка и литературы и в 13 лет написал поэму «Сафо». Учился Николай в Таганрогской мужской гимназии, но курса не окончил. Дополнительно учился в частной греческой школе по изучению греческого языка.

В 16 лет поехал учиться частным образом в Москву, потом в Харьков, где через 4 года поступил в университет. Университет из-за бедности не получилось окончить. Он должен был выдержать экзамен на учителя и преподавать в деревнях у помещиков. Временами он также преподавал в Харькове в женских пансионах и печатал в то же время свои стихотворения и статьи в прозе в местных литературных сборниках и в кое-каких столичных журналах.

Так в 17 лет его стихотворение «К морю» появилось в уважаемом тогда издании «Сын Отечества».После издания в Одессе книжки «Греческие стихотворения» — переселился в Москву, где был помощником редактора «Московских Губернских Ведомостей», писал стихи в «Москвитянине». В 1854 году перебрался в Санкт-Петербург, получил место чиновника особых поручений при товарище министра народного просвещения, князе Вяземском. Через год, в 1855 году во время осады Таганрога был в составе парламентёров (прокурор Война, Ю. Франк и Н. Щербина), доставивших ответ на ультиматум англичан о сдаче Таганрога.

У нас чужая голова,
И убежденья сердца хрупки...
Мы - европейские слова
И азиатские поступки.
1860

В стихах на античные темы - культ радости, красоты (сборник «Греческие стихотворения», 1850). Сатирические стихи. История поэтического творчества Щербины распадается на два периода, причём время с 1854 по 1860 гг. является как бы переходным. В первом периоде Щербина не подвергался влияниям литературных течений и в своей поэзии был предоставлен самому себе. В это время он писал антологические стихотворения, звучные и красивые. Он никогда не был в Греции, но живо представлял себе Грецию и её природу. Он тосковал в своих стихах о Греции, о любви к женщинам, которая у него является пластической и чувственной. Эпоха подготовки реформ отразилась и на поэзии Щербины: у него появились и гражданские мотивы, и чувство бодрости. Но это продолжалось недолго; в конце жизни Щербина перешёл на сторону реакции; остроумный и жёлчный, он выливал свою злобу в эпиграммах, осмеивавших, по большей части, передовые идеи и передовых людей. Некоторые из его эпиграмм, по неприличию тона, не могли быть напечатаны даже после его смерти. Во всяком случае, лучшими стихотворениями Щербины являются антологические и о природе. Щербина любил природу так же чувственно, как и женщин, и по своему миросозерцанию являлся пантеистом.

Порой найдут тяжёлые мгновенья
На душу грустную мою:
Её волнует вдохновенье,
Но я молчу, я не пою.
От полноты души язык немеет:
Я жажду звуков, но не слов...
Чтоб высказать, чем сердце пламенеет.
Как рвётся чувство из оков...
И чувства мрут в груди, напрасно грудь волнуя,
И на душе холодная тоска:
Богатство духа познаю я
И бедность языка!..
1841

Когда любовь моя смущает ваше счастье,
Забудьте про неё... Зачем меня любить!
Я благодарен вам за прошлое участье, –
Я вашим счастьем буду жить.

Пора мне в путь... Скажите мне, не вы ли
И кров любви простёрли надо мной,
И, странника, меня у сердца приютили,
Где я гостил и отдохнул душой?..

Невольны мы в любви и в охлажденьи:
Я вас не упрекну изменой никогда...
Нет! Чувство, как и мысль, всегда горит в движеньи,
И чувству есть свой возраст и чреда...

Но как боялся я, чтоб вы не помутили
Слезою обо мне своих небесных глаз...
Я счастлив тем, что вы меня забыли,
Я счастлив тем, что не забуду вас!
1843

Одно мы пред судом народов
Собой способны доказать,
Что может шайка идиотов
Народом умным управлять.
Насколько туп синклит державный,
Настолько даровит народ,
И это в Руси православной
Чрез всю историю идет…
Умерь же свой восторг и клики,
Устрялов*, старый балагур:
Мы видим, — даже Петр Великий
Был гениальный самодур.
1859

На раздольи небес ярко светит луна,
И листки серебрятся олив;
Дикой воли полна,
Заходила волна,
Жемчугом убирая залив.
Эта чудная ночь и темна, и светла,
И огонь разливает в крови;
Я мастику зажгла,
Я цветов нарвала,
Поспешай на свиданье любви!..
Эта ночь пролетит, и замолкнет волна
При сияньи бесстрастного дня,
И, заботы полна,
Буду я холодна,
Ты тогда не узнаешь меня!

1843

Аneta 15.12.2021 14:07

Песня волшебника
 


Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно
Ни толку, ни проку, не в лад, невпопад совершенно
Приходит день, приходит час
Приходит миг, приходит срок
И рвется связь
Кипит гранит, пылает лед
И легкий пух сбивает с ног
Что за напасть
И зацветает трын-трава
И соловьем поет сова
И даже тоненькую нить
Не в состояньи разрубить стальной клинок
Стальной клинок
Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно
Ни толку, ни проку, не в лад, невпопад совершенно
Приходит срок и вместе с ним
Озноб и страх, и тайны жар
Восторг и власть
И боль и смех, и тень, и свет
В один костер, в один пожар
Что за напасть
Из миража, из ничего
Из сумасбродства моего
Вдруг возникает чей-то лик
И обрекает свет и звук, и плоть, и страсть
И плоть и страсть
Нелепо, смешно, безрассудно, безумно, волшебно
Ни толку, ни проку, не в лад, невпопад совершенно.

Слова Юрий Ким. Музыка Геннадий Гладков

Песня Волшебника (выпуск Соблазны/ "Приют комедиантов"

HansSolo 19.12.2021 01:05

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели
13.12.1797 г. – родился Генрих Гейне, немецкий поэт
13.12.1873 г. – родился Валерий Брюсов, русский поэт
15.12.1875 г. - в парижском «Журнале воспитания и развлечения» завершена публикация романа Жюля Верна «Таинственный остров».
16.12.1869 г. - вышло в свет первое издание романа Л. Н. Толстого «Война и мир»
17.12.1974 г. – родилась Ника Турбина, русская поэтесса, известная своими стихотворениями, написанными в детском возрасте
17.12.1925 г. - родился Константин Ваншенкин, советский поэт
18.12.1899 г. - Антон Чехов был пожалован орденом Станислава третьей степени «за отличное усердие в делах народного просвещения».
19.12.1686 г. - Робинзон Крузо покинул свой остров после 28-летнего пребывания там.


История в деталях # 15
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Генрих Гейне
Ich weiβ nicht, was soll es bedeuten… ("Лорелей")

В переводе Александра Блока (1909)

Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущён;
Давно не даёт покою
Мне сказка старых времён.

Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор;
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.

Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы.

Золотым убирает гребнем
И песню поёт она:
В её чудесном пеньи
Тревога затаена.

Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.

Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.



Cкрытый текст -
 
1824

1) 1824 год – написана поэма «Цыганы» (Александр Пушкин), Грибоедов закончил первую редакцию «Горя от ума»,
родился Уилки Коллинз, скончался Джордж Байрон.
Генрих Гейне пишет стихотворение "Ich weiβ nicht, was soll es bedeuten"
(сейчас оно известно под названием "Лорелей", но сам Гейне не дал ему никакого названия)

2) Стихотворение опубликовано в «Книге песен» («Buch der Lieder») — сборнике стихов Генриха Гейне,
вышедшем в 1827 году и принёсшем автору мировую известность
(второе стихотворение из раздела "Возвращение домой"/"Die Heimkehr").

3) В год написания стихотворения Гейне 27 лет. Он студент Берлинского университета.
Дипломы в этом университете выдавали только крещенным,
и в 1825 году еврейскому юноше Гейне пришлось покреститься (по лютеранскому обряду).

4) Лорелей - прекрасная дева-сирена реки Рейн, влекущая своим пением корабельщиков и рыбаков
к опасным рифам у скал, и не осознающая, к чему приводит ее пение. Ей и дела нет до всех этих моряков и их судеб.
Символ губительной и равнодушной силы красоты.
Многие лодки разбивались о крутые камни,
Потому что люди смотрели только на нее.
Однако, она смотрела в сторону,
Когда пучина поглощала их, —
Ей никого не было жалко.

(из песни Dschinghis Khan, 1981)


Carl Joseph Begas Lorelei, 1835

5) Топоним "Лорелей" происходит от немецких слов lureln (на местном диалекте — «шёпот») и ley («скала») - «шепчущая скала».
Эта скала расположена на восточном берегу Рейна, в самом узком его месте
близ городка Санкт-Гоарсхаузен (Sankt Goarshausen), в 90 км от города Франкфурт-на-Майне.
Ее высота - 132 метра.
Эффект шептания производился речным порогом, который существовал на этом месте вплоть до начала XIX века.
Памятники 65-километровой Верхней долины Среднего Рейна включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО –
в том числе, знаменитая скала Лорелей.



6) Ein Märchen aus alten Zeiten (сказка старых времён)
На самом деле сказка была новой.
Тема стихотворения заимствована Гейне из баллады Клеменса Брентано (1801) «На Рейне в Бахарахе».
Заворожённый «шёпотом Лорелей» (Брентано еще мог его слышать, а Гейне уже нет см. п.5),
звучным именем скалы и её живописным расположением, Брентано вспомнил о сиренах Гомеровой «Одиссеи»,
которые своим прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, и сочинил свою ставшую знаменитой
легенду о «деве Рейна» – береговой русалке.
На Рейне в Бахарахе
Волшебница жила.
Её краса немало
Несчастий принесла.
Безжалостно губила,
Всех, кто вздыхал по ней.
Таинственная сила
Была у Лорелей...


Балладу о Лорелей в романе «Годви» поёт падшая женщина Виолетта.
В балладе говорится о некой прекрасной девушке, красота которой привораживает все сердца.
Даже епископ, потребовавший её к ответу за «злое волшебство», влюбляется в неё.
Но Лорелей привораживает мужчин помимо своей воли, ведь она сама мучительно страдает от безответной любви.
Она готова покаяться и сгореть в очистительном пламени ритуального костра и таким образом
освободиться от навязанных ей свыше чар красоты, однако, епископ не даёт ей такого шанса.
Поэтому дева сама выносит себе смертный приговор и бросается со скалы в воды Рейна.
Неожиданно она повстречала Бога Рейна. Печалившись о прошлых временах, когда люди почитали его,
Бог был в обиде на них и предложил Лоре соглашение.
Он обещал дать ее песням волшебную силу, а взамен просил заманивать путников на скалы.
Но если прольет Лора хоть слезинку, не видать ей больше жизни… И Лора согласилась.
Год за годом девушка губила рыбаков, так безжалостно и беспощадно. А ее песни были слышно на всем Рейне.

7) У «скалы Лорелей» на самом деле вплоть до начала XIX века часто гибли корабли и рыбацкие шхуны,
которые сильное течение выносило на скалы.
После выхода в свет популярных баллад Брентано и Гейне рейнские рыбаки и матросы
стали проявлять бдительность и осторожность на этом участке реки, что доказывает реальную пользу
творчества и поэтов-романтиков тоже.

8) В настоящее время в районе скалы Лорелей установлено две скульптуры девы – на вершине и у подножия (на фото).


Дар скульптора Н. А. Юсуповой (1983), француженки, русского происхождения.

8) Источником вдохновения для Г. Гейне послужила неразделенная любовь.
Он влюбился в свою кузину Амалию, дочь богатого дядюшки Соломона из Гамбурга.
Амалия была высокомерна и отличалась холодным гордым нравом.
Она отвергла Генриха, и он тяжело переживал эту личную драму.
В конце жизни, он признаётся: "Амалия, из-за которой я пролил немало слез и ударился в кутежи,
чтобы заглушить свое горе, была первым весенним цветком в стране моей мечты
".
Амалии Гейне посвятил свои "Сновидения", "Песни", "Лирическое интермеццо", "Опять на родине",
"К дочери возлюбленной". В цикл "Лирическое интермеццо" вошло знаменитое стихотворение Гейне
"На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна ".



Семь лет спустя в Гейне вспыхнула любовь к младшей сестре Амалии — Терезе.
Но и эта девушка не ответила ему взаимностью.
Терезе Гейне посвятил цикл "Опять на родине", стихотворения "К девичнику", "К Лазарю".
Больше дочерей у дядюшки Соломона не было, что, безусловно, обеднило немецкую лирику.

Разумеется, Гейне влюблялся и в других женщин.
Например, до кузины Амалии его первой любовью была дочка местного палача.
Люди, по понятным причинам сторонились это семейство.
В трактирах палачам подавали специальную посуду, а если таковой не было —
то хозяева разбивали стакан, из которого пил палач. Но Генриха такая любовь вопреки - заводила.
Стихов вот только что-то он лирических об этом не писал

9) Во времена нацизма, когда имя Гейне оказалось под запретом, немцы продолжали петь "Лорелей" как народную песню.

10) Жанр стихотворения – маленькая баллада с сочетанием амфибрахия с ямбом.
Перекрёстная рифмовка в оригинале и в переводах создаёт эффект «покачивания».

11) Было сделано великое множество переводов «Лорелей» на русский язык, в частности:
К. К. Павлова (1839), М. Л. Михайлов (1847), Н. М-в (1859), Л. А. Мей (1859),
П. И. Вейнберг (1862, «балалаечные» куплетах Вейнберга» с трехстопным хореем),
А. Н. Майков (1867), А. П. Барыкова (1878), Н. Миронов (1885), А. И. Куприн (1887), В. И. Водовозов (1888),
Ю. Н. Веселовский (1895), Н. Полежаев (1903), Н. М. Гальковский (1909), А. А. Блок (1909), Саша Черный (1911),
В. Ф. Долгинцев, В. В. Гиппиус (1911), В. В. Левик (1930), С. Я. Маршак (1951, один из самых удачных).

12) «Рваному» ритму немецкого оригинала из всех известных русских переводов
наиболее соответствует перевод Александра Блока.
В письме к С.А. Венгерову 19 ноября 1909 г. он писал:
«Позвольте предложить Вам для сборника Литературного Фонда этот мой перевод знаменитой «Лорелей».
Решаюсь остановиться именно на этом стихотворении, так как в нем мне удалось, кажется,
передать все тонкости размера, и, насколько я знаю, впервые
»

13) Стихотворение переведено на множество языков - больше, чем "Фауст" Гете.
Самым знаменитым переводчиком этого стихотворения на английский язык является Марк Твен.

14) Композиторы Фридрих Зильхер (1837) и Ференц Лист (1856) положили это стихотворение Гейне на музыку.

15) Песня "Лорелей" есть в репертуаре немецкой группы Scorpions (на английском языке, 2010)
Ты ввела меня в заблуждение,
Ты была моей, Лорелей,
Каким же я был дураком,
Потому что я верил каждому слову,
которое ты говорила,
И теперь мне интересно почему.


16) В честь фольклорной девы назван астероид Лорелей диаметром 155 км, открытый в 1876 году.

17) Александр Пушкин, не читавший Афанасия Фета, называл Гейне «одним из величайших лириков мировой литературы».

18) Генрих Гейне о себе тоже не молчал:
"Тысячелетнему царству романтики наступил конец, и я сам был его последним сказочным принцем".

19) О значимости этого стихотворения говорит и то, что Мирей Матье спела его на немецком языке
кликабельно


Вина, вина, вина, вина — за Лорелай!
Кто верит в волшебство?
Вино, вино, вино, вино... Налей еще!
Милостивый Бог простит нас.

(Dschinghis Khan, 1981)

владелец 20.12.2021 14:04

О янтаре Подражание Ломоносову
 
Наверное многие знают эти стихи

Неправо о вещах те думают, Шувалов,
Которые стекло чтут ниже Минералов,
Приманчивым лучем блистающих в глаза:
Не меньше польза в нем, не меньше в нем краса.
Нередко я для той с Парнасских гор спускаюсь;
И ныне от нее на верх их возвращаюсь,
Пою перед тобой в восторге похвалу
Не камням дорогим, ни злату, но Стеклу.

И вот подобно воспеванию стекла, мне захотелось в такой манере восславить и янтарь

Янтарь, монисто из чего круг шеи украшает,
Внутри себя лучи светила совмещает.
Тысячелетий тайн в нем можно прочитать,
Чего в нем только нет, то может обретать!
Чего жемчужина не сможет показать!

Но не одной лишь красотой и тайной
Янтарь так ценен; магии секрет
В себя вобрал он и здоровья цвет
Что исцелить от хворей разных может!
Гармонию души и тела
Природы чудо это защитит умело
А может и удачу притянуть
Когда на солнце гранями блеснуть!

А потому прекрасной половине
Не должно с равнодушьем принимать
Подарок, что в своей чудесной паутине
Природы все дары сумел в себя вобрать!

Сердж Блэкторн

lidakalju 20.12.2021 14:41

В память об ушедших...
 


Ирина Самарина-Лабиринт

inek 20.12.2021 23:52

В круговерти дней как-то затерялся юбилей замечательной актрисы - Людмилы Иосифовны Макаровой. Людмила Иосифовна была одной из тех, кто наполнял собой моё детство. Я обожала её «Хануму». Каждый раз, когда по Ленинградскому телевидению показывали этот спектакль, я приникала к экрану телевизора. Думаю, именно тогда в моем сердце появились ростки любви к театру.

И вспоминая сегодня эту легендарную актрису, мне хотелось бы рассказать не о ролях и творчестве. А вспомнить её удивительную историю любви с другим великим Ленинградским актёром - Ефимом Захаровичем Копеляном. Он работал в театре уже 10 лет, а она только поступила в актерскую студию, когда случилась их первая встреча в коридоре БДТ. Казалось, все было понятно с первого взгляда.
Ефим Захарович сразу рассмотрел в этой юной смешливой барышне что-то такое, что стало сразу ему дорого. И он стал за ней ухаживать.
Они любили гулять по городу, наслаждаясь его немыслимой красотой, в любое время года. Ефим и Людмила шли и говорили обо всем на свете. А потом он как-то просто спросил, есть ли у нее с собой паспорт. Узнав, что нет, он отправил ее за паспортом, а сам сказал, что будет ждать ее на Фонтанке, у ЗАГСа.
Это было в мае 1941 года. У них оставалось еще время на медовый месяц до начала войны.
О начале войны они узнали в море. Артистов погрузили на баржу, чтобы перевезти из Ашхабада в Баку. Именно на барже они услышали о том, что Германия напала на Советский Союз.
Из Ашхабада Людмила Макарова вернулась больная тифом. Эвакуироваться вместе с театром в Вятку она не могла. Ефим Захарович ушел в народное ополчение, но прибегал навещать ее в Боткинские бараки каждую свободную минутку.
Началась блокада. Людмилу Иосифовну пригласили работать в Театр Балтийского флота. Они ездили с гастролями, поднимая боевой дух солдат и офицеров. И везде ее находили его трогательные письма.
Они встречались в блокадном Ленинграде, он прибегал, когда выдавалась такая возможность, и делил с ней свой солдатский паек.
А однажды по дороге домой он встретил коллегу-актёра, ужаснулся его худобе и отдал ему весь хлеб.
После войны им обоим казалось, что впереди – только счастье.
Копелян не только играл в театре, он успешно снимался в кино и озвучивал фильмы. Самой знаменитой озвучкой актёра стал фильм «Семнадцать мгновений весны», в котором он читал закадровый текст. После выхода картины к Копеляну приклеилось еще одно прозвище – Ефильм Закадрович.
Им довелось пережить еще одну трагедию. Их сын Кирилл Копелян, талантливый актер, попал в беду: его сильно избили, и он на всю жизнь остался инвалидом.
Ефим Захарович трудился, не жалея себя. Когда у него спрашивали, как он может сниматься в нескольких картинах одновременно и при этом играть в театре, он говорил, что слишком долго сидел в театре за кулисами и играл в домино. Он жадно наверстывал упущенное.
И в какой-то момент сердце актёра не выдержало. Оно остановилось 6 марта 1975 года. На его похороны собрался весь Ленинград. Плакал театр, плакали зрители. Людмила Иосифовна была безутешна.
Но уже через несколько дней после похорон ее вызвал на работу Товстоногов. Он считал, что еще несколько дней простоя, и они потеряют актрису навсегда. Она вышла на ту самую сцену, где совсем недавно стоял гроб с телом ее любимого Фимочки. Людмила Иосифовна перед началом спектакля собрала всех актеров, участвовавших в «Хануме», которую им предстояло показывать. Она попросила всех не смотреть на нее с жалостью, играть, как обычно. И сама блестяще исполнила свою роль.
Людмила Иосифовна никогда больше не выходила замуж, бережно храня верность своему ушедшему супругу. Просто не могла представить, что в доме может появиться совсем другой мужчина. Она продолжала играть в театре, пока были силы.
В 2005 году похоронила единственного сына.
А 30 мая 2014 года сама тихо ушла.

11 декабря в Большом драматическом театре имени Г.А. Товстоногова прошел замечательный вечер, посвященный Людмиле Иосифовне Макаровой. Автором, инициатором и ведущей вечера выступила Ирина Николаевна Шимбаревич. Ирина Николаевна - человек энциклопедических знаний, блистательный рассказчик, способный своей энергией захватить любого слушателя и повести за собой, распахивая перед ним страницы эпох Великого Театра и судеб Великих Артистов. Но самое главное: она - человек с горящим сердцем, которое на протяжении уже более сорока лет предано БДТ.

Нина Николаевна Усатова, еще одна легенда БДТ, стала в этот вечер голосом воспоминаний Людмилы Иосифовны Макаровой. Когда она делилась собственными воспоминаниями, у меня было ощущение, что всё это было совсем недавно. Как будто только вчера звонкий голос Людмилы Иосифовны, проходившей после спектакля по коридору БДТ, окликал Нину Николаевну: «Нинка, ты еще здесь? А я уже пошла!»
Специально к этому вечеру были сняты на видео воспоминания Марины Константиновны Адашевской, Олега Валериановича Басилашвили, Владимира Михайловича Татосова.
Их рассказы были поразительно живыми, наполненными восхищением, трепетом, порой даже ревностью и раскрывающими многообразие граней личности Людмилы Макаровой. Жизнелюбие и искрометность, выдающийся актерский талант и легкость, простота в общении, настойчивость в достижении поставленных целей и в то же время - необыкновенная женственность – это всё о ней.

В конце вечера своими трогательными воспоминаниями поделился Георгий Антонович Штиль. За простотой его рассказа открывается остающаяся неизменной во времени верность Людмиле Макаровой и Ефиму Копеляну. «Если бы они были живы, я бы и сейчас всё для них сделал!», - сказал он. «Актрис, как Люся Макарова, сейчас нет», - подытожил он своё выступление.
А я смотрела на всех, кто был передо мной в этот вечер, и понимала, что таких, как ОНИ, больше нет. Это – бриллианты, наше сокровище, счастье жить с ними в одно время!
Их отличает необыкновенная культура и преданность своей профессии и Великому Театру. ТОТ театр жив, пока живы они. И пока жива память. «Память – это самая сильная способность души нашей», - процитировал Пушкина Валерий Дегтярь. Я бы добавила еще – Любовь. В соединении любви и памяти рождается благодарность, именно она дает импульс передавать дальше то прекрасное и подлинное, что остается нам по наследству.

Аneta 25.12.2021 00:00

С Рождеством
 
Женщина наивна и прекрасна,
Женщина волнующе проста,
Женщина таинственно опасна,
Женщина – земная красота.



Сей поцелуй, дарованный тобой,
Преследует мое воображенье:
И в шуме дня и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье!
Сойдет ли сон и взор сомкнет ли мой —
Мне сниться стих, мне снится наслажденье!
Обман исчез, нет счастья! И со мной,
Одна любовь, одно изнеможенье.

Баратынский Е. А.





Cкрытый текст -
 

Logry 25.12.2021 12:02



Борис Херсонский.

из Второй рождественской тетради


***
Ослик, бычок, овечки. Мария склонилась к ребенку.
Радуйтесь, греховодники! Воссияло Прощенье!
Звезду Рождества рисуют похожей на шестеренку,
приводящую всю Вселенную во вращенье.

Каждый луч - это ось - доходит до каждого сердца.
Бог - великий механик, так в семнадцатом веке считалось
В эту ночь Он не отличает верного от иноверца.
Если подумать - все это такая малость!

***

Итак, Он родился в яслях, в пещере, среди
скотов, из которых живописцы избрали осла и вола.
Вечность зияла что позади, что впереди.
Звезда сияла, за собою людей вела.

Шли за звездой, как за пастухом - стада.
Вот так, теснишься, слушаешь дудочку, топчешь траву.
Куда бы ни шел, в декабре ты придешь сюда,
к пещере, к Марии, Иосифу, улыбнешься волхву.

Во плоти, в терракоте, мраморе, наконец,
в пластике, гипсе, на дереве или холсте.
На зримой материи незримый стоит Отец.
Сын – в колыбели, на престоле и на кресте.

Все это одновременно, ибо времени больше нет,
кончилось, как сахар в банке, или курево. Лень
выйти, чтобы купить на углу. Тьма и свет
слились и забыли, что Он разделил их на ночь и день.

***

Городок Вифлеем - несколько узких улиц.
Люди ходят больше пешком. Личный транспорт - упрямый ослик.
За работу берутся сразу, как только проснулись.
а Спасение ходит рядом, среди олив низкорослых.

Этого не понимают. Да и мы, подумай, могли б ли
позвать Спасение в гости, напоить языческим чаем?
Чтобы его заметить нам нужно знать, что погибли.
Мы, конечно, погибли, но этого не замечаем.

Мы слышим колокола из ближайшей церквушки,
но история Рождества - бессловесная пантомима.
Молодым рассказали, что в церковь ходят старушки
и молодые спокойно проходят мимо.

Конечно, они состарятся. Но разве в этом проблема?
Единство Истории в том, что, мысли о смерти отбросив,
также спокойно люди по улочкам Вифлеема
проходили мимо пещеры, у которой сидел Иосиф.

А то, что внутри пещеры что-то светилось,
и ангелы, словно птицы, нахохлясь, на ветках сидели,
какое жителям дело - скажите на милость,
в жизни столько забот и, к тому же, нервы у всех - на пределе.

HansSolo 26.12.2021 01:14

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

21.12.1639 г. – родился Жан Батист Расин, один из трёх выдающихся драматургов Франции XVII века, наряду с Корнелем и Мольером
21.12.1872 г. - Филеас Фогг вернулся из своего кругосветного путешествия (за 80 дней).
22.12.1924 г. - доктор Борменталь зафиксировал начало опыта профессора Преображенского над собакой Шариком.
22.12.1937 г. – родился Эдуард Успенский, советский и российский писатель, автор детских книг.
23.12.1888 г. – Ван Гог отрезал себе ухо
23.12.1936 г. - родился Юлий Ким, советский и российский поэт, композитор
24.12.1906 г. – родился Джеймс Хедли Чейз, знаменитый британский писатель, автор детективных романов
25.12.1887 г. - в газете «Новое время» был опубликован рассказ Антона Павловича Чехова «В ученом обществе», позже названный «Каштанка».
25.12.1925 г. - одна из вероятных дат рождения Карлоса Кастанеды, американского писателя и мистика
26.12.1862 г. - родился Семён Надсон, русский поэт
26.12.1606 г. - состоялась первая постановка трагедии Уильяма Шекспира «Король Лир».


История в деталях # 16
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Семен Надсон
«Легенда о ёлке»


Весь вечер нарядная елка сияла
Десятками ярких свечей,
Весь вечер, шумя и смеясь, ликовала
Толпа беззаботных детей.
И дети устали… потушены свечи, —
Но жарче камин раскален,
Загадки и хохот, веселые речи
Со всех раздаются сторон.
И дядя тут тоже: над всеми смеется
И всех до упаду смешит,
Откуда в нем только веселье берется, —
Серьезен и строг он на вид:
Очки, борода серебристо-седая,
В глубоких морщинах чело, —
И только глаза его, словно лаская,
Горят добродушно-светло…
«Постойте, — сказал он, и стихло в гостиной…—
Скажите, кто знает из вас, —
Откуда ведется обычай старинный
Рождественских елок у нас?
Никто?.. Так сидите же смирно и чинно, —
Я сам расскажу вам сейчас…

Есть страны, где люди от века не знают
Ни вьюг, ни сыпучих снегов,
Там только нетающим снегом сверкают
Вершины гранитных хребтов…
Цветы там душистее, звезды — крупнее.
Светлей и нарядней весна,
И ярче там перья у птиц, и теплее
там дышит морская волна…
В такой-то стране ароматною ночью,
При шепоте лавров и роз,
Свершилось желанное чудо воочью:
Родился Младенец-Христос...

1882



1) 1882 год – родились Корней Чуковский, Алан Милн, Джеймс Джойс.
Тургенев пишет стихотворение в прозе "Русский язык"
Семён Надсон начинает писать стихотворение "Легенда о ёлке".

2) Стихотворение "Легенда о ёлке" было не дописано Надсоном,
буквально оборвано на строке "Родился в убогой пещере,— чтоб знали..."
Поэт будто бы предлагал современникам продолжить рассказ, подобно тому, как мы делаем
в нашей форумной теме "Придумай окончание фразы".
И откликнулся Дмитрий Мережковский ("Ёлка", декабрь 1882).
(фрагмент)
Близ пещеры три высоких,
Гордых дерева росли,
И, ветвями обнимаясь,
Вход заветный стерегли.
Ель зеленая, олива,
Пальма с пышною листвой –
Там стояли неразлучной
И могучею семьей.
И они, как вся природа,
Все земные существа,
Принести свой дар хотели
В знак святого торжества.
Пальма молвила, склоняя
Долу с гордой высоты,
Словно царскую корону,
Изумрудные листы:
«Коль злобой гонимый
Жестоких врагов,
В безбрежной равнине
Зыбучих песков,
Ты, Господи, будешь
Приюта искать,
Бездомным скитальцем
В пустынях блуждать,
Тебе я открою
Зеленый шатер,
Тебе я раскину
Цветочный ковер.
Приди Ты на отдых
Под мирную сень:
Там сумрак отрадный,
Там свежая тень».

Отягченная плодами,
Гордой радости полна,
Преклонилася олива
И промолвила она:
«Коль, Господи, будешь
Ты злыми людьми
Покинут без пищи –
Мой дар Ты прими.
Я ветви радушно
Тебе протяну
И плод золотистый
На землю стряхну.
Я буду лелеять
И влагой питать,
И соком янтарным
Его наливать».
Между тем, в унынье тихом,
Боязлива и скромна,
Ель зеленая стояла;
Опечалилась она.
Тщетно думала, искала –
Ничего, чтоб принести
В дар Младенцу-Иисусу,
Не могла она найти;
Иглы острые, сухие,
Что отталкивают взор,
Ей судьбой несправедливой
Предназначены в убор.
Стало грустно бедной ели;
Как у ивы над водой
Ветви горестно поникли,
И прозрачною смолой
Слезы капают обильно
От стыда и тайных мук,
Между тем как все ликует,
Улыбается вокруг.
Эти слезы увидала
С неба звездочка одна,
Тихим шепотом подругам
Что-то молвила она.
Вдруг посыпались – о, чудо! –
Звезды огненным дождем,
Елку темную покрыли,
Всю усеяли кругом.
И она затрепетала,
Ветви гордо подняла,
Миру в первый раз явилась,
Ослепительно-светла.

С той поры доныне, дети,
Есть обычай у людей
Убирать роскошно елку
В звезды яркие свечей.
Каждый год она сияет
В день великий торжества
И огнями возвещает
Светлый праздник Рождества.



3) Семёну Надсону в 1882 году 18 лет. Он еще не знает об этом, но три четверти его недолгой жизни уже прожито.
На момент смерти (1887) Надсон был моложе Лермонтова. Он умер в 24 года от чахотки –
болезни, увы, в XIX веке распространенной и смертоносной.


Cкрытый текст -
 


4) Семен Надсон не входит в число тех поэтов, которых знают все. Я о нём впервые услышал, разгадывая кроссворд.
А между тем именно Семен Надсон был главной поэтической звездой конца XIX века.

5) Говоря о поэтах, о источниках их воодушевления, нельзя пройти мимо их увлечений.
Юношеской любовью Надсона была Наталья Дешевова, сестра его гимназического товарища.
Если мы просим у Деда Мороза мир во всём мире, то Надсон в своих трех желаниях писал о здоровье, славе и любви Наташи.
Сбылось (и то на время) лишь одно.

6) Судьба Надсона была очень непростой.
Отец поэта умер от психического расстройства, когда Семёну было 2 года,
отчим повесился в припадке умопомешательства, когда Семёну было 9 лет,
в 11-летнем возрасте Надсон теряет мать, умершей от чахотки,
в 17 лет – свою первую и единственную любовь - Наталью Дешевову (также от чахотки),
которой он впоследствии посвятил единственный прижизненный сборник стихов поэта (1885),
принесший Надсону настоящую славу.


Cкрытый текст -
 


7) С товарищами по военной гимназии у Семёна отношения тоже не складывались
Меня не любили в корпусе, так как я чувствовал себя развитее товарищей,
чего не мог им не показать из болезненно-развитого самолюбия.


8) К известным строчкам Надсона относятся "Как мало прожито, как много пережито!".
Позже Сергей Есенин напишет нечто подобное "Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок".
И в этом популярность этих поэтов: это он за меня так говорит, это я так чувствую;
он все понимает про нашу нескладную жизнь, он наш, он свой, он один из нас
/

9) Известное выражение "красота — это страшная сила", популяризированное Фаиной Раневской в фильме «Весна» (1947),
принадлежит перу Надсона. Это строчка из его стихотворения «Дурнушка» (1883).

…Зло над тобою судьба подшутила:
Острою мыслью и чуткой душой
Щедро дурнушку она наделила, -
Не наделила одним - красотой...
Ах, красота - это страшная сила!..


И, пожалуй, еще менее известно то, что эта строчка навеяна размышлениями о красоте и ее тайне Мити Карамазова
из романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».



10) Последние месяцы его жизни были омрачены литературной дуэлью с критиком Виктором Бурениным из газеты "Новое время".
В одной из своих рецензий Надсон раскритиковал литературные взгляды Буренина.
Буренин же, в ответ начал бить по самым больным местам Надсона, к тому времени тяжело больного –
то прохаживаясь по еврейскому происхождению Надсона, то высмеивая неких "мнимо недугующих паразитов,
представляющихся больным, калекой, умирающим, чтобы жить на счет частной благотворительности
"...

После смерти поэта лечащий врач заявил, что статья критика добила поэта —
без нее он мог прожить еще несколько месяцев. Буренин назвал врача шарлатаном.
Общественное мнение, до сих пор молчавшее, стало называть Буренина убийцей.

Бежит по улице собака,
Идет Буренин тих и мил.
Городовой, смотри, однако,
Чтоб он её не укусил.


Скоро в общественном сознании вырос целый миф о поэте, убитом клеветой:
для современников была очевидна совсем не очевидная для нашего времени параллель между Надсоном и Пушкиным

11) Скончался Семен Надсон в Ялте.
Оттуда его на пароходе «Пушкин» отправили в Одессу, а потом поездом в его родной Петербург. И в Одессе,
и в Петербурге его встречали толпы молодежи, несли гроб на руках до самого Волкова кладбища.
Могила Надсона находится в нескольких шагах от могилы Добролюбова, Писарева, Белинского.
Здесь же потом хоронили еще многих писателей и поэтов России,
отчего эту часть кладбища и стали называть Литературными мостками.



12) С посмертной публикацией произведений Надсона слава его достигает своего апогея.
Стихи Надсона были чрезвычайно популярны, их учили наизусть.
Сборник Надсона до 1917 года переиздали ещё 29 раз, а общий тираж сборника насчитывал более 210 000 экземпляров.

Литературный критик Семен Венгров писал о небывалом успехе Надсона, "равного которому нет в истории русской поэзии –
в таком количестве до истечения срока литературной собственности не расходились ни Пушкин, ни Лермонтов,
ни Кольцов, ни Некрасов. Надсона покупали, чтобы читать, а не ставить на полку, как деталь интеллигентного интерьера
"

Молодёжь заучивала его стихотворения наизусть.
До революции - мало, кажется, было таких девичьих сердец, которые не трепетали бы при звуках:
"Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат" или "Умерла моя муза".

С молодыми он говорит на одном языке - языке очень элементарном и полном общих слов.
Он близок и понятен, как никто.
Произведения Надсона постоянно включались в альбомы и рукописные журналы учащихся,
долгие годы их часто декламировали со сцены, почётное место отводилось им в различных хрестоматиях и сборниках.


Cкрытый текст -
 


13) Антон Чехов писал
««Надсон гораздо больший поэт, чем все современные поэты, взятые вместе.
Из всей молодежи, начавшей писать на моих глазах только и можно отметить трех: Гаршина, Короленко и Надсона …»
(январь 1887).
Беспощадный Салтыков-Щедрин: Надсон – «юноша талантливый и хороший».

14) Спустя некоторое время, однако, творчество Надсона стали переосмысливать.
Стремление делиться своими невзгодами и переживаниями больше не было актуально и не получало читательских симпатий.
Стали писать о том, что размеры таланта были у юноши-лирика вполне ограниченны
и даже о том, а был ли вообще этот талант?
В Надсоне стали видеть типичного «нытика».

Брюсов называет Надсона «младенцем в области стихотворной техники, не знавшим ее азбуки» (1908).

Александр Блок, перебирая достойных быть включенными в «избранные произведения русских классиков»
пишет о Надсоне
«Есть поучительнейшие литературные недоразумения, вроде Надсона, нельзя не отдать ему хоть одной страницы».

Игорь Северянин ("Медальоны", 1926):


Cкрытый текст -
 


Уходила в прошлое эпоха томиков Надсона, как и эпоха альбомов гимназисток,
куда раньше его стихотворения с любовью переписывали.

15) Маяковский, желавший стоять рядом с Пушкиным, тоже недолюбливал Надсона.
Обращаясь к Пушкину, Владимир Владимирович пишет

Кто меж нами? с кем велите знаться?!
Чересчур страна моя поэтами нища.
Между нами — вот беда — позатесался Надсон
Мы попросим, чтоб его куда-нибудь на Ща!


(по алфавиту М- Маяковский, Н-Надсон, О, П-Пушкин)
(Фрагмент стихотворения "Юбилейное", 1924, к 125-летию А.С.Пушкина)

16) Свыше 100 стихотворений Надсона положено на музыку.
Шедевров вокальной лирики на слова Надсона не создано.

17) Единственная улица в России, названная (в начале ХХ века) в честь Семена Надсона,
находится в подмосковном городе Пушкин. Правда, название этой улицы - Надсоновская –
произносится с ударением на второй слог (в фамилии поэта ударение падает на первом слоге).

18) В 1962 году, к 100-летию со дня рождения Надсона, в СССР вышло его полное собрание стихов
в серии «Библиотечка поэта», но советская молодежь им определенно не зачитывалась.

Вот такой путь прошёл этот поэт – от звездной примы до второпланового персонажа на поэтической сцене.

Ничто не вечно под луной. Но жизнь
Бессмертна эстафетой поколений.
Коль этим даром, друг мой, дорожишь,
Оставь свой след, отбросив яд сомнений.


кликабельно

Аватар 26.12.2021 15:06



Музыка твоих шагов
В тишине лесных снегов,

И, как медленная тень,
Ты сошла в морозный день.

Глубока, как ночь, зима,
Снег висит как бахрома.

Ворон на своем суку
Много видел на веку.

А встающая волна
Набегающего сна

Вдохновенно разобьет
Молодой и тонкий лед,

Тонкий лед моей души –
Созревающий в тиши.

Осип Мандельштам

Anomis 26.12.2021 23:41



Я все думала, как бы лучше обозначить это место внутри человека... Для меня это про полное разрушение – представлений о себе, представлений об опорах, представлений о представлениях, если хотите.

Внутренне дно – это место, где ты больше не гребешь, не пытаешься всплыть, что-то контролировать, не знаешь "куда" и "зачем", не ищешь отчаянно опоры в голове (кто виноват, в чем виноват, на кого злиться, на кого обижаться, как себя наказывать, чем себя занять и так далее), а расслабляешь конечности и медленно опускаешься вниз, мягко падая на песок и тревожа годами оседавший там ил.

Тебя прошлого, вчерашнего, месячной давности больше нет. (Не важно с чем связано твое личное дно). Ты словно рассыпался на тысячи кусочков. Крайняя степень фрустрации, безопорности, будто отсутствие скелета и кожи одновременно.

И вот там-то начинается самое интересное. Самость, внутренняя правда, настоящая честная опора рождается в состоянии безвыходности, там где голова с ее представлениями, наконец, оказывается бессильна. Истинные, сильные духом, взрослые мы рождаемся, в моем представлении, через прохождение личных доньев.

Если бежать от этого невыносимого состояния, стараться как можно скорее всплыть, не закончить процесс – обязательно придется пожертвовать частью себя, отвергнуть кусок собственной души.

Отвергнуть для меня значит не принять, не признать, но завиноватить/застыдить и отщепить в самую дальнюю внутреннего мира. Не важно какую себя. Слабую, горюющую, несправившуюся, злую. Такую себя я не хочу, не прощаю. (Здесь важно, что простить, вот совсем не значит отказаться от ответственности за принесенный ущерб, если он был. Простить значит признать "и это тоже я").

И если не отвергать, то остаётся только дышать, проживать все это бессилие, фрустрацию, стыд, рассыпанность на молекулы. Уйти насколько возможно в свой внутренний процесс, дышать и перебирать все части себя в желании сохранить их все, всплыть медленно, но всей обозримой собой.

Принесшая ущерб – я, любящая своих близких – я, бессильная – я, сильная – тоже я, нуждающаяся – я, выдерживающая – я, злая – я, испуганная – я, хотящая быть полезной – я, думающая о своей выгоде – я, стыдящаяся – я, гордящаяся – я, дающая – я, использующая – я, сломленная – я, рождающаяся – тоже я, уставшая – я, стремящаяся – я, горюющая о случившемся – я, благодарная случившемуся я. Я – все эти тысячи кусочков. Все это я. Все оттенки от белого до черного. Все, как бы ни было больно, стыдно, радостно.

В таком процессе ты всплываешь медленно, как большой кит и одновременно, как мягкая медуза, которую деформирует каждое небольшое движение воды и ей снова и снова приходится эту деформацию проживать, спрашивать себя "кто я?" и искать внутри ответ, чтобы на некоторое время вновь почувствовать себя китом. До нового прикосновения чего-то внешнего и нового вопроса "кто я?"

Как-то очень давно, когда мой первый психотерапевт сказал мне: "ты на дне, не переживай, это хорошее место. Вскоре начнешь всплывать и станет легче", я спросила у него: "а у тебя было свое дно?". На что он улыбнулся: "и не раз". Тогда я не поняла. Тогда я думала что дно одно, что разочек крах эго случился и ты уже настоящий.

Сейчас, пережив десяток-другой собственных доньев, я знаю две вещи наверняка: если не торопиться, не искать головой ложных опор и проживать как есть – однажды ты всплывешь более чистый, ясный и честный с собой и миром, чем был до.

Второе: если ты разрешить себе честно упасть всем телом – ты обязательно рано или поздно всплывешь. И обязательно однажды почувствуешь себя мощным китом, который с гулом разрезает волны и с невероятной силой выпрыгивает из воды в небо, чтобы немного побыть птицей.

Автор: Татьяна Фишер

Аneta 28.12.2021 23:00

«Сходство сидит в засаде»
 
В кулачок, зажав остатки воли,
Королевой по жизни идёт она,
и никто не видит слёз и боли,
даже Бог, не ведает мыслей её.
Красивая, нежная, милая
скована в объятьях одиночества,
гордая, судьбе непокорная
Женщина, какую любить не просто.


Вечереет. На фоне слоистых облаков наливающихся киноварью и обведённых оранжевой сурьмой, солнце стремительно садится за море. Вечерний час тишины и удивительного свечения - мягкой зеленоватой дымки северного сияния. Сосны перешли на шепот, слегка качая кронами. Взвесь снежинок засверкала под лёгким бризом, перекатываясь по песчаному пляжу. На темнеющем своде неба заструились, замерцали пока ещё неяркие серебряные и жемчужно-голубоватые россыпи звёзд, будто зашевелились шторы богов.

Там наверху существует замысел, узор наших жизней. Но нам внизу он не виден. Будто морозный рисунок на стекле явились воспоминания. Можем ли мы сквозь дым событий и зеркала определить мгновение, когда пересекаются пути двоих, необратимо меняя жизни. Это приветствие, взгляд, лёгкое прикосновение будто крыла бабочки или цунами, рушащее привычное и направляющее по новому пути. Пересеклись на время две жизни и... разошлись, но при этом остались навсегда связанные, сцепленные сердечной тоской.

Можно ли исправить то, что пошло не так. Не безумие ли это пытаться изменить узор, начертанный сверху, отринуть боль, сожаления, обиду, гнев? Жизнь, как море, с тысячью оттенков, это сложная игра света и тьмы. Может, в жизни не важна правда, если в сердце даже в темноте живёт Любовь! Надо держаться за свою любовь, превозмочь оговоры и зависти и не пытаться открыть секреты, хранящиеся во имя любви. Печальные мысли уплывали в море, не встречая бакенов надежды и веры на возвращение любви.



tarakanishe 29.12.2021 19:30

Когда порой накатит муза -
Я забываю обо всём,
И сердце внемлет чудным звукам
Волшебной лиры день за днём.
Тогда печали и невзгоды -
Всё канет в Лету, словно сон:
То улыбнусь былым заботам,
То вспомню первую любовь;
А иногда с своей мечтою
Брожу в эдемском я саду:
Воздушный замок там построю
И в нём недельку поживу.
Порой душа рванёт к природе -
К полям, лесам, к речным лугам,
И, развернувшись на свободе,
Останется надолго там.
Эрот нередко музой правит
И льются чувства через край -
Тогда ничто уж не заставит
Меня быть скромным в тех стихах.
Грешу, бывает, эпиграмой -
Друзей в ней вспомню и врагов;
И не берусь лишь я за драму -
Шекспиром не был я рождён.
И, так плутая в рифмах гуще
Среди беспечных аонид,
Порой себе кажусь я лучше -
Пижон и ветреный пиит...

ntr 30.12.2021 11:51

Трактат о счастье


Да, да, не эти ваши хи-хи ха-ха, а длинный и обстоятельный научный трактат. Поэтому положите на сидение что-нибудь мягкое, так легче будет терпеть. Вы конечно можете уйти... но предупреждаю, что у нас длинные руки... и вы всю жизнь будете каяться... что так и не узнали, как достичь нирваны.

Даже и не знаю, рассказывать или нет... вообще-то, это секрет... ну да ладно, ради праздника...


Человек рожден для счастья, как птица для полета
(В.Г. Короленко, потом эту фразу охотно повторяли Горький и Чехов, и им она иногда приписывается)

Я часто недоумевал, с какого бодуна они это взяли. Ведь у героев этих авторов никакого счастья нет и в помине. Жизнь у них серая, обывательская и заскорузлая... Но потом меня осенило! Ключевые слова тут - как птица для полета. Птица, как известно, приспособлена для полета путем естественного отбора. Так вот же она, разгадка! При естественном отборе депрессивные гены выбывали из генофонда (поскольку не способствовали выживанию их носителей). Стало быть, механизм обретения счастья должен быть зашит в оставшихся генах (то есть, в наших с вами). Поэтому, независимо от того, на чем основывались данные авторы (этого мы никогда не узнаем), они открыли величайший закон бытия.

Это совсем не то же самое, что... если хочешь быть счастливым, будь им. Потому что без естественнонаучного обоснования эта фраза выглядит как очередная натужная благоглупость. Она совсем не убеждает, потому что в ней чувствуется изрядный привкус волюнтаризма. Если же вы твердо знаете, что механизм счастья внутри вас есть, и даже зашит в ваших генах, вы сможете до него достучаться (а потом он уже будет сам вас подпитывать).

Да ладно, ну уснул вчера в опилках.
Да ладно, в челюсть врезали ногой.
Да ладно, потащили на носилках.
Скажи еще спасибо, что живой.

(Высоцкий)

Вы спросите, а что, если дела идут наперекосяк? Здесь надо вспомнить народную мудрость - слезами горю не поможешь. И как естественное продолжение: а вот хорошим настроением и воодушевлением - поможешь. Кстати, религия тоже учит, что уныние - грех (сам-то я нерелигиозен, но кому-то это поможет).

Теперь, вооруженные этими вновь открытыми истинами, на этот раз имеющими твердый научный фундамент, мы можем приступить к поиску механизмов обретения счастья. Конечно, всем известны "расширители сознания", которые по совместительству служат и генераторами счастья (отмечу, что легальным из них является только алкоголь). Но сейчас мы не будем их касаться, поскольку искомая цель - поиск счастья внутри себя.


И здесь нам поможет другая троица авторов. Первый из них - великий Будда, точнее его знаменитая полуулыбка. Ее же мы можем наблюдать и у Джоконды, что дает нам второго автора. Обе полуулыбки свидетельствуют об обретении душевной гармонии и даже нирваны (есть и еще одно слово, о котором чуть позже). А третий - выдающийся психолог Уильям Джеймс (кстати, брат писателя Генри Джеймса). Всем известно, что хорошее настроение вызывает улыбку. Но Джеймс первым предположил (по крайней мере, первым выразил в тексте), что существует и обратная связь - улыбка вызывает хорошее настроение. С тех пор это было подтверждено многочисленными психофизиологическими экспериментами. Вы спросите, а почему у Будды и Джоконды - полуулыбка? А чтоб надольше хватило. Не надо раскачивать лодку. Сильные положительные эмоции тоже могут истощить нервную систему и вызвать компенсаторную реакцию (качели настроения, как при биполярных расстройствах). К тому же, любые сильные эмоции затрудняют работу разума. Нирвана, она не об этом.

Учитывая приоритет Будды (в мировой культуре) и да Винчи (в западной), назовем все это законом Будды-Винчи-Джеймса (БВД). А для краткости и легкости запоминания, методом Чеширского Кота, который как известно, перемещался путем телепортации таким образом, что когда он исчезал, оставалась лишь его улыбка. (Кот явно достиг нирваны.)




Теперь вы конечно с удивлением (а иные и с возмущением) спросите - так что, в конце концов все свелось к этим твоим хи-хи ха-ха? И ради этого мы переминались с ягодицы на ягодицу, продираясь сквозь твою писанину?! Да, но... но, нет... не надо бросаться томатами... Да, свелось, НО... теперь эти хи-хи ха-ха имеют солидное естественнонаучное обоснование, и вы можете смело применять их, не опасаясь упреков в легкомыслии. Поэтому, улыбайтесь, дамы и господа, улыбайтесь, вас ждет нирвана! (Кстати, второе ее название "нииббана", что наводит на размышления, учитывая насколько санскрит* близок к русскому.)

*в данном случае, пракрит, но это близкие вещи, тем более, что пракрит относится как раз к просторечию, в отличие от возвышенного санскрита (что подтверждает выдвинутый тезис).

Аneta 31.12.2021 02:01

Новогодняя ночь в салоне Блёстки
 
Новогодняя ночь «Комте де Шамборд»



Дорогие друзья, завсегдатаи и гости Литературного салона!

Приглашаю на празднование Нового года!



Дорогие гости! Подходим к бару, из многообразия напитков выбираем по вкусу, заказываем и рассаживаемся за праздничным новогодним столом.

Официанты обносят гостей напитками, затем блюдами с горячим окороком, тонко нарезанной копчёной грудинкой, ячменными и пшеничными лепёшками с пылу с жару. В вазонах хрустящие крошечные треугольные тосты с телятиной и таинственными запахами перца, имбиря, кориандра. Рыба в кляре, копчёные угри, спаржа, креветки под соусом кэрри,

Самовар и кофейник стоят на буфете и ждут своего часа. На сладкое кремовый торт из кокосовых орехов, тающий во рту, рождественский кекс с изюмом и цукатами, великолепный шоколадный мусс, масляные булочки и горшочки самых разных размеров с вареньем, повидлом и медом. На столе возвышаются блюда с экзотическими фруктами.

Вечер сопровождают
Джазовые Композиции Джанго

Счастливого праздника, радости, подарков и поцелуев!


рыбкаZ 31.12.2021 15:45

Дорогие друзья!

Поздравляю всех вас с Новым годом!


HansSolo 02.01.2022 09:36

Воскресное стихотворение Литературного Салона
 
Даты прошедшей недели

27.12.1934 г. - Алексей Толстой перенес тяжелый инфаркт.
Во время вынужденного простоя Толстой стал писать сказку «Золотой ключик»
по мотивам повести итальянского писателя Коллоди «Пиноккио».
"Надо написать, пока этого не сделал Маршак".
28.12.1925 г. - покончил с собой русский поэт Сергей Есенин
29.12.1711 г. - в Санкт-Петербургской типографии в одном экземпляре напечатано стихотворение М. П. Абрамова, директора типографии.
Это первое стихотворение, напечатанное в России.
30.12.1865 г. – родился Джозеф Редьярд Киплинг, английский писатель, поэт и новеллист.
30.12.1905 г. – родился Даниил Хармс (Даниил Ювачев), поэт, прозаик.
1.01.1881 г. - - доктор Джон Ватсон познакомился с Шерлоком Холмсом.
2.01.1818 г. - Дж. Байрон написал «Паломничество Чайлд Гарольда».
2.01.1920 г. – родился Айзек Азимов, американский писатель-фантаст, популяризатор науки.
2.01.1956 г. – родилась Вероника Долина, российский поэт, бард



История в деталях # 17
факты, серьезные и не очень:
то, что было на самом деле, и то, чего, возможно, не было

Редьярд Киплинг
Если

(в переводе Самуила Маршака, 1946)

О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь, -

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова -
Без прежних сил - возобновлять свой труд.

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь, сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "держись!" -

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твое, мой мальчик, достоянье,
И более того, ты - человек!

1895


1) 1895 год.
1895 год - родились поэт Сергей Есенин и писатель Михаил Зощенко,
написан научно-фантастический роман "Машина времени" (Герберт Уэллс).
Редьярд Киплинг пишет стихотворение "Если" ("If"), в котором перечисляет разные проявления
выдержки и достоинства, делающие человека человеком, а Землю – богатством, на которое он имеет право.

2) Тайна имени
Второе имя Киплинга, ставшее основным, было дано ему в честь места, где его родители встречались
на этапе ухаживаний (весна 1863) - озера Редьярд, находящегося в графстве Стаффордшир (Англия).
Первое имя – Джозеф – досталось ему от деда.
Все остальные Редьярды были названы в честь Киплинга.

3) Индия
Самым известным для нас произведением Киплинга, в том числе и благодаря экранизациям,
с детских лет считается «Книга джунглей» (1893), в частности, входящие в неё серия рассказов про Маугли,
и рассказ «Рикки-Тикки-Тави».
К ним же стоит добавить роман «Ким», признаваемый литературным шедевром.
В Индии Киплинг родился и прожил первые пять лет жизни (г. Бомбей, после 1995 года - Мумбаи).
Сюда же он возвратился в 17-летнем возрасте (до 24).
Киплинг до конца своих дней считал себя англо-индийцем.
Он заговорил на местном наречии раньше, чем на английском.

4) Публикация
Стихотворение было опубликовано в 1910 году в книге «Награды и феи», цикле сказок и стихотворений Киплинга.
Звезда Киплинга тогда стояла в зените.
Среди современных ему английских поэтов никто не добился настолько широкого признания.

5) Переводы
Как и у стихотворение Гейне (ИД15/11), у "If" есть множество переводов на русский язык.
Среди них, наряду с вынесенным в начало переводом Самуила Маршака, есть еще один замечательный перевод –
одного из создателей советской школы поэтического перевода Михаила Лозинского («Заповедь», 1936).
Именно в его переводе это стихотворение несколько раз публиковалось нашими форумчанами
в теме "Наши любимые стихи".
Перевод Маршака близок к оригиналу по форме и точности передачи каждой строки,
а перевод Лозинского, несмотря на отсутствующий в оригинале пафос, «цепляет».


Cкрытый текст -
 


6) Популярность
По результатам опроса, проведённого Би-би-си в 1996 году,
"If" было названо самым популярным английским стихотворением (вдвое опередив второе место).

7) Побуждение
В своей автобиографии Киплинг рассказывает, что это стихотворение было написано под впечатлением
от личности Линдера Джеймсона, который в 1895 году возглавлял британский рейд против буров (совр.ЮАР).
Эта кампания потерпела неудачу и, в конечном итоге, привела к англо-бурской войне,
однако британская пресса подавала Джеймсона как героя,
проявившего мужество в трудных обстоятельствах, а его поражение — как победу Британии.

8) Тогда весь мир ты примешь, как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

(в пер. Лозинского)
У Киплинга был единственный сын - Джон. Но родился он через два года после написания стихотворения (в 1897 году).
Осенью 1915 года Джон в 18 лет пропал без вести во Франции на фронтах Первой Мировой Войны в битве при Лоосе,
оставшейся в истории еще и потому, что во время неё англичане впервые применили хлор.
До этого химическое оружие в войне применяли только немцы.
Официально Джон был объявлен мёртвым только в 1992 году.
Об этой истории британские кинематографисты в 2007 году сняли телевизионный фильм «Мой мальчик Джек»,
в котором роль сына Киплинга сыграл Дэниэл Рэдклифф (Гарри Поттер).
Джонн не должен был идти на войну, так как страдал близорукостью.
Но мама послала его на фронт со словами:
«Почему сын наших друзей или соседей должен умереть для того, чтобы наш собственный сын остался жив?».
Между тем, в 1899 году семья уже потеряла ребенка – дочь Джозефина не перенесла воспаления лёгких.
В 2010 году было найдено издание «Книги джунглей», подписанное самим Редьярдом Киплингом для своей дочери.
Запись гласит: «Эта книга принадлежит Джозефине Киплинг, для которой она была написана её отцом. Май, 1884».

9) Английский язык
Киплинг, как писатель и поэт, обогатил английский язык так, как этого не делал никто со времен Шекспира
– новыми темами и приемами повествования, сочетанием иронии и пафоса, повседневности и экзотики.
Он расширил рамки литературного языка, ввел профессиональные выражения и жаргонные слова
солдатского обихода, отдельные слова из языков хинди и бенгали.
Автор мемов "Большая игра", "Бремя белого человека", "Закон джунглей", "Кошка, которая гуляла сама по себе".

10) Нобелевская премия.
В 1907 году Киплинг становится первым англичанином, получившим Нобелевскую премию по литературе
(следующую премию английский автор получит через 18 лет — Нобелевский комитет отметит Бернарда Шоу).
За всю историю этой премии не было среди писателей лауреата моложе, чем Киплинг (42 года).
Он был удостоен ее «за наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя»
Речь произносить не стал.

11) «И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна»
.
Эти строчки встречают теннисистов при входе на Центральный корт Уимблдона.
В Ютубе можно найти ролик, в котором стихотворение Киплинга "Если" читают
величайшие звезды современного тенниса Роджер Федерер и Рафаэль Надаль (2008).


Стих выведен также на территории Вестсайдского теннисного клуба в нью-йоркском районе Форест-Хилс,
где до конца 1970-х проходил US Open (открытый чемпионат США по теннису).

12) Другие известные стихотворения Киплинга
Стихотворение «Мохнатый шмель» ставший романсом в советском фильме "Жестокий романс" (1984)
написал тоже Редьярд Киплинг.
Пожалуй, что и это стихотворение вы слышали в исполнении Татьяны и Сергея Никитиных (в переводе Маршака).

На далекой Амазонке
Не бывал я никогда.
Только "Дон" и "Магдалина" -
Быстроходные суда -
Только "Дон" и "Магдалина"
Ходят по морю туда.

13) Знаменательная фраза
Редьярду Киплингу принадлежит авторство надписи на могиле британских Неизвестных солдат:
Known to God (Известен только Богу).
В России такой фразой является "Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен" (её автор Сергей Михалков).

14) Человек месяца
Мы знаем, что в конце каждого года журнал "Таймс" выбирает человека года.
Но и в другие месяцы на его обложку попадают выдающиеся личности.
Побывал на ней и Киплинг (сентябрь 1926 года).



15) Опала
Индия в пору рождения Киплинга была по сути английской колонией.
В течение всей своей карьеры писатель всячески продвигал идеи британского империализма,
и это на фоне роста гуманистических и либеральных идей стало в результате проблемой для Киплинга.
Киплинга называли "певцом колониализма", "бардом империализма", "поэтом казармы"
Джордж Оруэлл называл Киплинга «морально бесчувственным и эстетически чудовищным».
Стихотворение Киплинга «Бремя белого человека» известно почти так же хорошо, как и «Если».
И неприемлемо для либерально настроенных читателей.

Несите бремя белых
И лучших из сыновей
На тяжкий труд пошлите
За тридевять морей;
На службу к покоренным
Угрюмым племенам
На службу к полудетям,
А может быть — чертям!


Киплинг, очевидно, видел «бремя белого человека» в развитии и управлении темнокожими
во благо этих самых темнокожих, но, наверное, эта высокомерная доброта служит еще большим раздражителем,
чем очевидная и нескрываемая неприязнь.

16) Смерть.
Редьярд Киплинг умер в 1936 году от болезни желудка.
Его гроб несли премьер-министр Великобритании Стэнли Болдуин,
приходящийся Киплингу двоюродным братом (их матери – родные сестры) и
будущий фельдмаршал Бернард Лоу Монтгомери.
На похоронах не было ни одного коллеги по писательскому цеху (см. п.15).
Его прах после кремации захоронили рядом с могилой Чарльза Диккенса в Вестминстерском аббатстве
(по статусу – это как в СССР на Красной площади).

По вкусу если труд был мой
Кому-нибудь из вас,
Пусть буду скрыт я темнотой,
Что к вам придет в свой час.
И, память обо мне храня
Один короткий миг,
Расспрашивайте про меня
Лишь у моих же книг.


кликабельно


Аneta 03.01.2022 23:21

Не беру с собой в Новый год
 
Девять лгунишек в путь попросились,
Одного не взяла, осталось их восемь…

Продолжение следует



Видимость

Не всегда у волны, неуемной и бурной,
Наиболее мутны струи,
Не всегда небосвод беспредельно лазурный
Исполняет посулы свои.

Не всегда у цветка, что пестрее денницы, —
Изощренней других аромат,
Не всегда большекрылые мощные птицы
Выше малых пичужек летят.

Не всегда человек, беспрерывно скорбящий,
Паче многих судьбой обделен,
Не всегда и повеса, людей веселящий,
Наименее строг и умен.

Не всегда в богомолье души исступленной
Пламень истинной веры сокрыт,
Не всегда многословный и томный влюбленный
Настоящее чувство таит.

Огюст Барбье


Часовой пояс GMT +3, время: 08:53.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co