![]() |
Цитата:
Слушаю. "Да, ошибся, сморозил ерунду, погорячился, был не прав. Вспылил!" |
Ты там писал о талантливых стихах, вот есть прецедент, повод для стихов. Рискнешь на тему написать? Если да, то тему напишу.
|
Messieur, Вы только бывали, а живу с рождения в городе, где не подъезды, а парадные. ( Кстати формы Парадная и Парадное общеупотребимы. ) Но ещё я люблю ходить на экскурсии по многочисленным музеям нашего города. И именно парадные залы пышно и даже помпезно украшены. Жилые же помещения скромны и минималистичны...
Так что, когда Лена использовала словосочетание "парадный зал", она имела ввиду "праздничный"... И что форма "парадный зал" это не выдумка, дала Вам даже ссылку. Я думаю, что Вы прекрасно знаете формы "одеться как на парад", "при полном параде", "парадно одетый". Это же не указывает нам, что человек таким образом одет в мундир и будет маршировать. Нет, просто празднично одетый... Приблизительно такая же аналогия и с залами. Но я не собираюсь Вас переубеждать... Просто, мне кажется, надо уметь услышать другого... Пока Вы отстаиваете только своё мнение, которое в этот раз узконаправленное. Надеюсь с залами покончили и перейдём от архитектуры к поэзии... |
Цитата:
Вот клип, он, собственно, тема стихотворения. https://www.youtube.com/watch?v=4ht80uzIhNs |
Ёлки ж зелёные......
Цитата:
При сложении стихов, я беру только себя, могу ориентироваться лишь на собственные знания и представления. А они несколько шире, чем лестница или прихожая, которую я никогда, как бы богато она не была украшена, не назову парадной... Ну если с залом всё решили... то вернёмся к стихотворению.... И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал. В такой чудесный тихий вечер Шарм Valentino нас пленял, И все мечты о нашей встрече Сбылись, рояль не умолкал И звуки сказочного вальса Наполнили парадный зал! Я бы переделала Шарм на Парк и картинка бы сложилась.... Влюбленные в парке. Тихий летний(безветренный лунный) вечер. Они вдвоём. Рядом с парком Дворец, в котором идёт бал или концерт... Окна распахнуты и влюблённые слышат звуки вальса, который исполняется на рояле..... Только тогда ещё и пунктуация немного другая: И все мечты о нашей встрече Сбылись. Рояль не умолкал... |
Цитата:
Тут речь не про сборник, а про конкретный ролик. Ну ладно, я понимала, изначально, что это трудно для восприятия и переработки самому. |
Цитата:
Вот экспромт: В уборную к артистке Ивановой Вошел поэт, не ведая стыда. "Божествены Вы в этой роли новой" Лгал ей, чтоб соблазнить, услышав "Да" Хотя у Пушкина лучше :"Он три часа, по крайней мере, пред зеркалами проводил, и из уборной выходил подобный ветренной Венере" И что, если для некоторых уборная - это только сортир, так от этого Пушкин сразу бездарь? |
"Шарм Valentino" -это, простите, кто? Если это основатель марки, так ему под 90, можно пленять шармом в 90? Или это аромат, то хотелось бы понять какой, или это брючки пленили?
|
Цитата:
|
Да учись просто и все.
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Щас спаю.... поздний вечер в Сорееееенто, нас погодой не балуууует, вот и кончилось летооо, до свидания, Италия.
Ссылки *, не не слышали. |
Цитата:
|
Отсюда мораль, пишешь стихотворение, пиши о чем точно знаешь, а то ишь Валентино с Арманей... а мы думай...
|
Цитата:
Да в современном языке обычно применяют слово гримёрка или гримёрная. Но значение уборная не устарело и без приставки грим.... Ладушки, покину Вас.... pardonne-moi |
|
Цитата:
Много текста Стихи не мастак писать, напишу в прозе, как я вижу этот клип. Непростой клип. Cкрытый текст - Вот так я поняла этот клип :) |
Интересно было бы почитать, кто как понял - видит этот клип.
И в стихах, и в прозе. |
Цитата:
Ваш сарказм абсолютно здесь не уместен.Валентино- парк, что в Турине, место встречи всех влюбленных.Если вы там еще не бывали, желаю вам там побывать. |
Цитата:
Вот именно! Отличники, понимаешь! |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:48. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co