![]() |
Определённо, знал писатель
Во всех подробностях о том, Что за комиссия,создатель, Быть взрослой дочери отцом ! |
Снег заметает светофоры
Живым сыпучим серебром , * ***** ********* **** **** ************* ****** Золотой век,роман. |
Цитата:
Рифмы АВАВ? горы воры поры? |
Цитата:
|
Цитата:
А роман "Евгений Онегин"? |
Цитата:
|
Снег заметает светофоры
Живым сыпучим серебром, И мягко устланные горы Зимы блистательным ковром. А. С. Пушкин. Евгений Онегин |
Поговорка
Жизнь сложна и беспокойна, Оцени покой и тишь, Отключи все телефоны, ****** ****** ****** ***** |
Меньше знаешь - крепче спишь
Наверное никто не отгадывал, чтобы не загадывать, да? |
Цитата:
|
Поэтическая бескрылка
******* ****** ********* *******
Сюда прихожу я почти ежедневно. Не славы ищу и не рукоплесканий, А кайф вдохновенья от рифмы душевной. |
желаний?
рыданий? гаданий? |
Цитата:
|
Подскажу имя поэта
******** ****** ***** |
Цитата:
Это ФИО?:smile: |
Цитата:
Имя совпадает с отцовским , первая фамилия от отца, а вот вторая фамилия взята мамина. Автор был знаком с Дали. |
Цитата:
С автором разобрались - Федерико Гарсия Лорка, надо искать заветное слово, а в чьем переводе?:hmmm: |
Окутана дымкой тревожных желаний
Сюда прихожу я почти ежедневно. Не славы ищу и не рукоплесканий, А кайф вдохновенья от рифмы душевной. Федерико Гарсиа Лорка — Элегия Перевод М. Самаева Cкрытый текст - |
Серебряный век
* ***** *** ***** * *** ****
Много лучше, чем осень с зимой, Хоть работы у деда Мазая Сразу много - ему не впервой. |
О, весна без конца и без краю -
Много лучше, чем осень с зимой, Хоть работы у деда Мазая Сразу много - ему не впервой. Александр Блок |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:55. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co