![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Я понимаю, что Вам очень хочется получить разъяснение. Возможно Вы его получите, но для этого не поленитесь, пожалуйста, подробно описать свои действия - желательно пошагово и со скриншотами. Потому что я например не понимаю, что значит "...аутпут не показывается..."; а также мне непонятно, по каким именно "...шагам, которые были даны на этом сайте..." Вы всё делаете. На "этом сайте" всяких "шагов" описана чёртова уйма! Ну согласитесь, не могу же я (да и никто!) перлопатить весь форум! Да ещё угадай поди, какие шаги Вы предпринимали... С уважением, belomor58. |
Как сделать такую надпись на видеоролике, фильме и т.д. Скажите какой программой это делать и как или хотябы ссылку дайте плз. :blush2:
|
Цитата:
По моему это делается ВиртуалДабом с помощью опций Video-Filter-Logo Создается сначала файл картинки, делается маленький размер, затем открывается .avi file и через опции Видео-Фильтры-Лого подхватывается ваша картинка с надписью. Прозрачность экрана регулируется движком в фильтре. Положение тоже регулируется за счет 9 разных позиций+ движение по оси X/Y. Все делается когда стоит full processing mode. |
Цитата:
|
Цитата:
|
помогите
Моя дочь хочет смотреть фильмы на английском с русским переводом .но русский понимает не очень, в отличии от английского.
Подскажите Какую программку можно использовать ,что бы отрезать русский перевод. Если имеем 2 дорожки то можно выбрать английскую или другую, а если только одна дорожка? |
Цитата:
"Это фантастика, сынок!" Если дорожка одна, то русский перевод в ней наложен на английский, смешан с ним, и отделить невозможно. |
Спасибо за ответ, но уж очень хочется !
|
а уменьшить размер кадра можно при помощи этой программы?
|
Re: Карполя & olegkanadul / Если очень хочется, то варианты...
Цитата:
Если все-таки он дублированный, тогда действительно варианты кроме поиска оригинальной звуковой дорожки в просторах интернета - "фантастика, сынок!" В других случаях - варианты: - дорожка 2-х канальная: Практически невозможно в бытовых условиях, поэтому этот вариант приравниваем к дубляжу...))) - дорожка 6-ти канальная: Почти уверен, что русский текст Вы слышите из центрального канала...))) Вам остается разложить дорогу на 6 отдельных WAV файлов и просто вышвырнуть оттуда канал с переводом... Потом возможно придется поработать со звуком и так далее, но вообще это потянет на целую тему, если интересно - пишите в личку на профиле Кинозала... Постараюсь найти время для организации оной...))) |
Цитата:
Правда пост другой проблеме посвящён, но как раз рассмотрен пример работы с фильтром resize. |
я еще прочитал что с этой прогой можно сделать скриншот.. а как я не могу найти.. может кто знает..пришлось делать кадр с фильма при помощи GOM Player.. помогите чайнику если не т:wall: рудно
|
|
Привет ! :-)
Тут вот потрудился и отредактировал один фильм, ну и выложил его на YouTube.com пусть Все Радуются ! http://ru.youtube.com/watch?v=hg6GYdBqNS0 Но вот не задачка в оригинале который я посылаю на YouTube.com звук нормальный, но их компелятор его искажает, да так, что под-конец видео расходится на 3-4 секунды ! Но ведь в отсылаемом мною видео расхождения со звуком та то нет ! Что Делать ? Как Обработать файл, чтобы принимал YouTube.com и не искажался звук во времени ? Плиз подскажите, очень нужно понять причину ? :wall: Мой оригинал для импорта лежит тут : http://rapidshare.com/files/136173799/001-01.avi.html Со звуком в нём всё впорядке ! Редактировал в VirtualDubMod 1.5.10 |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
спасибо огромное за такую полезную информацию, у меня всё получилось!Пожалуйста, может, кто подскажет, как вставить в фильм с уже имеющимися двумя дорожками ещё одну или две. В начале темы показано, как заменить дорожку на новую, а как добавить? Пробовала, но что-то не идёт... :thanks:
|
VirtualDub
Пытался в программе вырезать фрагмент в 4 сек., а размер файла уменьшился с 400 до 370 Мб.
И еще вопрос, где найти русификатор? |
Часовой пояс GMT +3, время: 03:13. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co