![]() |
Наталья Пинчук — Старомодный флирт Флирт - обольщения искусство: Томленье взгляда мимолётно, Дрожанье пальчиков в перчатке, И розовость ланит для чувства, И локон вьётся беззаботно, Красноречивы даже складки В движенье ножкой незаметно, И туфли лишь мысок изящной Кружок рисует на паркете... Старанье кавалера тщетно - Пока не время... Безучастной И кроткой в плавном пируэте Прекрасна девичья округлость: Корсет, банты, атлас блестящий, Шуршанье юбок и улыбка, Пленяющая губ припухлость, И флирт пьянеюще манящий Сдвигает зАнавеса зыбкость, И в уголочке потаённом Со вздохом сладкого томленья, С волною робкого восторга Играют перси медальоном, Финал восходит к наслажденью Флирт-поцелуем - платой "торга"... |
В этом взгляде сплошной грех, Увлекающий в мир желаний. Губы манят сбежать ото всех, И смущенно алеть от признаний. Замирая от сбивчивых фраз, Раствориться в чарующих искрах Твоих цвета топаза глаз, Заплутавших в бесстыдных мыслях. Эти руки сведут с ума, Тело жаждет твоих объятий, Кожей чувствую томный взгляд В декольте моего платья. Отпылает желанный пожар. Непригляден сценарий избитый. И поэтому этот запАл Пусть останется толлько ФЛИРТОМ. // Галина Палилова (Коровина) // |
Французский художник Жюль Вормс (1832 - 1924) — Отправление на парад, 1876. Макарий Иоаннович Бражник — Гусары Стройно в ряд, стройно в ряд, Выстроившись в пары, На парад, на парад Ехали гусары. Удальцы, молодцы, Юны, смелы, бравы, Как один - храбрецы, Гордость всей державы. На парад, на парад Скачут кони скоком, И влюблённо глядят Барышни из окон. Женский взгляд, томный взгляд Словно пуля-дура, Наугад всех разят Стрелы те Амура. Молодой, холостой Тут гусар качнулся И за сердце рукой, Бедный,хватанулся. Хоть не раз смертный час Зрел на поле брани, А сейчас взором глаз Он смертельно ранен. Пал гусар, женских чар Жертвой роковою, Вспыхнул яр вдруг пожар, Взвилось ретивое. Смешан ряд, бит отряд, Спуталися пары... На парад, на парад Ехали гусары. |
|
Художник Александр Цыганков - Осенний дождь Не грусти, если дождь за окном, Если ветер до боли колючий, Наслаждайся последним теплом, Очень скоро рассеются тучи Грусть проходит, как всё и всегда, Это знает давно уже каждый, Дождь – не слезы, всего лишь вода, Он потом прекратится однажды! Капли бьют по траве, по стеклу, И мелодия эта красива, Дождь осенний порою к теплу, Хоть и кажется осень плаксивой. Дождь осенний – мелодия сна, Под него так легко забываться, С ним приснится тепло и весна, С ним так просто счастливой остаться… Дождь осенний стучит по стеклу, То настойчивый, то моросящий, Он один на холодном ветру, Дождь осенний, печаль приносящий… Дождь осенний, стаккато и блюз, Нотки грусти и капли сомнений, Дождь осенний я очень люблю, Это, осень, твоё настроенье! ( Ирина Расшивалова ) |
«Сыграли в прятки мы с судьбой…» Василий Кузьменко ![]() Сыграли в прятки мы с судьбой, И насмешили видно Бога, Теперь не вместе мы с тобой, Нас врозь ведёт судьба-дорога. Я оглянусь, ты оглянёшься тоже, И что-то задрожит в душе у нас, Нет в мире видно глупости дороже, Слеза скатится потихоньку с глаз… Свою судьбу мы строим сами, И часто не слушаем при этом души, В любви, обычно говорят сердцами, И больше никого, не надо слушать! Порой храня на сердце раны, Мы пестуем полученные шрамы! |
![]() Шиповник Здесь фундаментов камень в песок перемолот войной, В каждой горсти земли затаился смертельный осколок, Каждый шаг продвиженья оплачен кровавой ценой, — Лишь девятой атакой был взят этот дачный посёлок. Ни домов, ни травы, ни заборов, ни улицы нет, И кусты и деревья снарядами сбриты с размаху, Но шиповника куст — не с того ль, что он крови под цвет, — Уцелел — и цветёт среди мусора, щебня и праха. Стисни зубы и молча пройди по печальным местам, Мсти за павших в бою, забывая и страх, и усталость. А могил не ищи... Предоставь это дело цветам — Всё видали они, и цвести им недолго осталось. Лепестки опадают... Средь этих изрытых дорог Раскидает, размечет их ветер, беспечный и шалый; Но могилу героя отыщет любой лепесток, Потому что и некуда больше здесь падать, пожалуй... Вадим Шефнер |
![]() Посвящается Попову 1 По тонкой невидимой нити, По самой кратчайшей прямой Бессонные птицы событий В приёмник слетаются мой. В техническом этом приборе До крайности мир уплотнён — Мгновенье от счастья до горя, От смеха до стона — микрон. Здесь правда, мечты, небылицы, Здесь гимны грядущей Земле, Здесь шара земного столицы Лежат на единой шкале. 2 Приёмник в любую квартиру Скликающий материки, — Макет современного мира, Где так расстоянья близки. Здесь рядом — утраты, успехи, Синкоп и сигналов хаос, Полярных сияний помехи, Разряды тропических гроз. Всё рядом на свете, всё рядом — И мирных деяний расцвет, И с атомным боезарядом Тела дальнобойных ракет. И может любое случиться На маленькой этой Земле, Где шара земного столицы Так близко лежат на шкале. 3 Приёмник! Бессонное сердце, Поющее в звёздных мирах, Исчисленное в килогерцах, В коротких и длинных волнах. Восславим же гений Попова! Для честных и творческих сил, Для мирного дела и слова Он радио людям вручил. Пусть крыльями плещут в мембраны Не вороны тёмных страстей, Не коршуны зла и обмана, а голуби добрых вестей! По-мирному жить и трудиться Призыв мы бросаем Земле, — Ведь шара земного столицы Лежат на единой шкале. Вадим Шефнер |
![]() Память о сорок первом О, рассвет после ночи бессонной, И трава в оловянной росе, И шлагбаум, как нож, занесённый Над шершавою шеей шоссе!.. Мы шагаем — и головы клоним, И знобит нас, и тянет ко сну. В дачном поезде, в мирном вагоне Лейтенант нас привёз на войну. Нам исход этой битвы неведом, Неприятель всё рвётся вперёд. Мой товарищ не встретит Победу, Он за Родину завтра умрёт. ...Я старею, живу в настоящем, Я неспешно к закату иду, — Так зачем же мне снится всё чаще, Будто я — в сорок первом году? Будто снова я молод, как прежде, И друзья мои ходят в живых, И ещё не венки, а надежды Возлагает Отчизна на них... Вадим Шефнер |
![]() Что-то лёгкое снилось Что-то лёгкое снилось На весеннем рассвете. Ты скажи мне на милость, Отчего мы не дети? Отчего мы похуже, Отчего мы построже? Взять прошлёпать по лужам На зависть прохожим. В нас весенние грозы Принимают участье, — Верю в глупые слёзы, В беспричинное счастье! Вадим Шефнер |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:29. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co