![]() |
Цитата:
Постылых однопланетян, В любую даль, но непременно На полуостров Юкатан! (через денек проверю) дно давно |
Цитата:
Как нам всем жаль, что нету вьюги на Юкатане так давно. И в прорубь удочку для щуки не опускают там на дно. (удачной проверки!) кальмары - Ниагары |
Цитата:
Кюрасао и кальмары – Скромный ужин при свечах Там, где в солнечных лучах Блещут воды Ниагары. ананас - сейчас |
Цитата:
Блещут воды Ниагары Подрастаяли сейчас На Карибах, вдоль Канады Созревает ананас:) Wild Turkey - притоки |
................................
|
Wild Turkey - притоки
Навеяно предыдущим постом и "Хорошая девочка Лида" ... В дубовых стенах созревая На виски другой непохож Отличный напиток Wild Turkey А чем же он, люди, хорош? Спросите об этом парнишку Что в штате Кентукки живет Он с виски Wild Turkey ложится Он с виски Wild Turkey встает На бурных Огайо притоках В горах Аппалачи бывал "Отличный напиток Wild Turkey" Он прям на скале написал... White Horse колхоз |
White Horse колхоз
Все тот же кентукский парнишка Попробовав в баре White Horse Воскликнул "White Horse - это виски? Тогда моё ранчо - колхоз" Beefeater-кондитер |
Цитата:
Известный тамбовский кондитер, По внешности чистый beefeater, Слегка присмирел Прочтя в словаре Что он заурядный wifebeater Jim Beam - скорбим |
Плеснув себе в кружку beefeater,
Вкусив можжевеловых снов, Старался, пёк кексы кондитер Чтоб чаю испить в пять часов. Ошибся чуток с рецептурой. И вот, по нему мы скорбим. Звучат эпитафии хмуро Под жесткий и крепкий Джим Бим. Зверёк - Five o'clock |
Цитата:
А в ночь на субботу с пятницы Когда засыпает поэт ли, зверек Марать о чернила пальцы Ориноко - око |
Стою у райской речки Ориноко
В душе фонтан катарсиса бурлит. Слезами переполненное око С восторгом за мурашками следит. Ниагара - пара |
Цитата:
Поручик думал, вымокнув до нитки: "От петербургских дам - одни убытки: Всего-то лишь сказал, что мы - не пара!.." Висла - числа |
Цитата:
Переправа через Вислу Много жизней унесла. Не измерить это в числах. Имя им - не счесть числа. дом - паром |
Цитата:
Он не любил тринадцатые числа - обычно в эти дни из-за него бросались дамы в Сену или Вислу.. Одна стрелялась... в это же число. (дом-паром) |
Цитата:
Я мечтал построть дом Там, где речка и паром, Но жена сказала: "Нет, Только там, где высший свет!" сэр - сквер |
Цитата:
В сквере каждый третий - сэр! Остальные - леди и Те, что понаехали. променад сад |
Выйдешь в сквер на променад...
Или нет, не в сквер, а в сад Где те, что понаехали Погода - не помеха им... Погода-природа |
Цитата:
Вышел сэр на променад Белой ночью в Летний сад Мимо статуй и оград, Где гуляют стар и млад Цитата:
|
Цитата:
Где безжизненна природа, Повстречавшись, два скелета Говорили о погоде паром - пером |
Цитата:
Летним утром на закате В бурном море на песке Заправлял морковкой катер Белый кролик в парике. Вилы - текилы |
Часовой пояс GMT +3, время: 19:36. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co