![]() |
Цитата:
чем они оба не дотягивают до стиля? тем, что стиль - это собственная манера, зачастую неповторимая, и свойственная лишь автору, который изобрёл её именно для узнавания. |
Цитата:
Вот подо что можно вальс танцевать Классика, (раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три) Папа у Васи силен в математике Учится папа за Васю весь год (два-три) Вот как (три) Вот как (три) Серенький козлик (три) Папа решает, а Вася сдает (два-три) |
Цитата:
сладких обманов романа не надо / мне вымысел! Тщетно души не волнуй / прочь-три дайте мне луч упоённого взгляда / О первый стыдливый любви поцелуй / и-три |
Цитата:
|
Цитата:
Именно ритм, и именно РАЗ два три РАЗ два три РАЗ два три РАЗ два три А вот и песня http://www.youtube.com/watch?v=MvIkiCq7Qyw |
Цитата:
рассмотрим вальсирующие: полонез, например, чем не вальс? https://www.youtube.com/watch?v=4Um3wUL-pxw или мазурка, чем не вальс? https://www.youtube.com/watch?v=mVmDqLpcBRs или болеро, чем не вальс? https://www.youtube.com/watch?v=7tJl9R9Ndw8 |
Цитата:
Вальсировать - означает танцевать вальс Вальс - общее название бальных и народных танцев музыкального размера 3/4 ( раз два три раз два три ) Папа у Васи силен в математике Жил был у бабушки серенький козлик (три) Ну, в поэтическом допущение, что-угодно можно допустить, потому по прежнему для меня номинации остаются несколько абстрактными |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
я выше объяснил, что вальсы могут иметь разные ритмы и размеры, они различаются лишь по жанрам, но все считаются вальсирующими. от того только для балов вальсирующие должны быть обязательным ритмом и держаться в стандартном размере. на балах все танцы должны быть одинаково изящными и плавными, но вне балов под любые можно также с успехом вальсировать. |
Цитата:
Муз. размер трёхдольный (3/4, 3/8, 6/8) Как ни крути - это раз два три раз два три От слова трехдольый никуда не деться вот 6/8 Гори гори ясно Чтобы не погасло В месяце апреле Галки прилетели А в начале мая Что писать не знаю Но концу июня Соченю стихню я поскакать вокруг костра -вполне ритм, повальсировать - затруднительно |
Цитата:
очень красиво https://www.youtube.com/watch?v=WPjNphbbla0 |
мне вот давно интересно, но постоянно что-то смущает задать вопрос, и я сдерживаю себя, но мне надоело сдерживаться и я спрошу, потому что хочу узнать:
почему русские своих русских великих гнали и не признавали, и почему русские о них почти ничего не знают? почему русские великие вынуждены были через дикий запад знакомить мир со своими русскими произведениями? почему вы русские такие безразличные к таким же русским, во всём мире известным, но у вас не признанным? |
По этому поводу,думаю,стоит почитать А. Солженицына.Более менее можно понять, почему это все так,а не эдак
|
Цитата:
Это для меня прямо открытие в теории музыки! Очень красивый вальс по ссылке! И какой по твоему там размер ? |
Цитата:
Лицом к лицу лица не увидать Большое видится на расстоянии |
Цитата:
|
Цитата:
а я и не думал смеяться , на слух 3/4, а по документам 6/8 Cкрытый текст - Чего то я не на то ссылку дал , спрячу её |
Цитата:
Cкрытый текст - и посмотри какая популярность в европе у этого русского вальса: https://www.youtube.com/watch?v=vauo4o-ExoY но это тоже не удивительно, вальс собран из многих вальсов, и вальсы дикого запада в него тоже входят. |
Цитата:
Не знаю как там с диким западом, но Цитата:
Спасибочки! Очень познавательно И все же 3/4 или 6/8 это не 2/4 и не 5/4 |
Цитата:
я восторгаюсь его вальсом, потрясающий вальс. и я не понимаю почему русские его не признали. |
Цитата:
А вот почему..Потому ,что автор не хотел http://www.liveinternet.ru/users/wse...post265903934/ скопирую под спойоер Cкрытый текст - |
Цитата:
Это вопросы без ответов(вразумительных). Сложная история страны-колонии. Ведь туземцы не знали ни Пушкина,ни Глинки. По большому счёту вся культура(не обиход,а музыка,литература) привнесены извне. Страшно далеки были от народа колонизаторы,а народ от них. Отсюда 17-й год и всё последующее. Потом большевики насаждали пролеткульт. Сейчас снова сгоняют в лоно РПЦ. Ну что-то я разговорился к ночи. А хотел просто поблагодарить за напоминание о хорошем композиторе Д.Шостаковиче. Хотя его сын дриснул к немцам и Д. Горчев в одной из своих книжек резонно спрашивает- Выходит Дмитрий писал свою 7-ю симфонию и против сына Максима? |
Цитата:
И добавить. Признанным в Российской империи, а после, по наследству, и в Советском Союзе, считалось только дозволенное. Цензура не дремала. Отсюда исход в эмиграцию недобитой большевиками горстки аристократии и интеллигенции. Отсюда гонения и репрессии, диссиденты с их остатками общечеловеческой морали. Отсюда откровенные разговоры и политические анекдоты шепотом на кухнях только с самыми близкими уже на моей памяти в детстве и юности. Cкрытый текст - Но это только одна сторона монеты. А их, сторон, всегда две. Как ни крути, а у моего поколения действительно было счастливое детство. И с этим трудно поспорить. |
Цитата:
на идею навели два вальса: 1. Грустный вальс / Сибелиус - https://www.youtube.com/watch?v=IuHh5JbTZFo 2. Вальс-фантазия / Глинка - https://www.youtube.com/watch?v=DLw1hVvW7aI в разработку вошли вальсы: 3. Мечты юности / Штраус - https://www.youtube.com/watch?v=4Vsepb9bBvM 4. Любимый вальс / Штраус - https://www.youtube.com/watch?v=kwAq8vqm9OA 5. Вальс поцелуев / Штраус - https://www.youtube.com/watch?v=j78ojinW01A а затем добавились вальсы: 6. Дунайские волны 7. На сопках Манчжурии 8. Амурские волны |
Цитата:
Я на слух узнал только Тииииихо в лесуууу Только не спит барсуууууук То есть, На сопках..остальное распознать самостоятельно не смог Хотелось бы почитать ту публикацию, о которой ты пишешь НО Я очень склонен к версии Лебедева, потому как сам такой... Ничего сам не пишу, а если что спародировать, то пожалуйста! И за свое это ни коим образом никогда не считал... И я с пониманием бы отнесся к такой позиции Шостаковича, чтобы на Родине про это его произведение знало как можно меньше народа.. Это очень вписывается и в мою психологию..Читайте тут мои пародии на сонеты, но выдавать это за мои произведение где-то ещё не стоит Вот, до того уже дошло, что сравниваю себя с Шостаковичем |
Цитата:
публикация входит в подписное музыкальное издание, если в двух словах описать, то это такой библейский формат похожий на толстый журнал в среднем до 300 страниц. а библейским я его назвал, потому что староанглийским шрифтом на веллуме, как библия. и в публикации не столько о Шостаковиче, сколько о его произведениях, в основном о тех, которые ранее являлись неопубликоваными, и о тех, которые переименовывались разными наглецами с целью присвоения. о нём самом упоминается в основном в переписках. а о его вальсе есть ещё одно интересное уточнение: сюита, в которую он включил свой вальс, была созданна из нескольких фрагментов различных произведений и предназначалась для эстрадного оркестра, а сюита номер 2, которую именуют джазовой, была создана отдельным опусом и предназначалась именно для джазового оркестра. от того является грубой ошибкой называть сюиту с вальсом Сюита 2 и ставить приписку Вальс 2, должно именоваться Сюита для эстрадного оркестра Русский вальс Шостаковича. и ещё подчёркнуто, что по количеству подобных ошибок в названиях произведений Шостакович и Чайковский занимают места в первом ряду среди русских композиторов. |
если никто из участников возражений не имеет, то я внёс ещё три задания:
Задания к мини-фестивалю‹клик› |
Цитата:
|
Цитата:
могу привести пример, удачно совпало, такое стишие имеется у синьора Иванова: Русский ум (1890) Своеначальный, жадный ум, - Как пламень, русский ум опасен: Так он неудержим, так ясен, Так весел он - и так угрюм. Подобный стрелке неуклонной, Он видит полюс в зыбь и муть; Он в жизнь от грёзы отвлечённой Пугливой воле кажет путь. Как чрез туманы взор орлиный Обслеживает прах долины, Он здраво мыслит о земле, В мистической купаясь мгле. и для разнообразия я наверное добавлю первое четверостишие 2-ой частью в 4-е задание. |
Копа Америка закончилась Вива Чили ! До Золотого Кубка Кокакаф есть несколько дней..Собрался сего то написать..постмотрел пример, посмотрел написнное и снова ничего не понимаю
Цитата:
Почему полустрока переходит ? не по ни ма ю А если я чего не понимаю , я начинаю нервничать, а когда я нервничаю - ничего путного написать не получиться Цитата:
Та же фигня..Смотрим ,что писал Мессир По -русски - Грамотно черным..тьфу ты, зеленым по белому Окольцованное двустишие, как бы раскрываясь, переходило в обратном порядке в 1 и 4 строки следующей строфы Смотрим пример из Иванова Мерцает огонёк на мачте корабля, Что в море тёмное мою любовь уносит Лететь бы вслед за ним, и крыльев сердце просит, Но держит узника унылая земля. Лететь бы вслед за ним, и крыльев сердце просит. Ещё его во мгле могу я распознать... Вчера я счастлив был: былого не догнать, Что в море тёмное мою любовь уносит. ГДЕ ТУТ КТО РАЗГДЯДЕЛ ПОЛУСТРОКУ ? Пропускаю этот тур...Во всяком слуачае писать сейчас нет более никакого настроения, водки нажрусь луше..За победу Чили !!! |
Что бы про меня ни говорили - я все-таки тормоз! Мне приходится тщательно перечитывать задания, примеры, выполнения заданий..
И вот после прочтения задания, после изучения примера, приходит понимание вопроса, но когда я вижу примеры выполнения задания и не вижу никаких возражений по этому поводу - мой мозг приходи в ступор и отказывается что-либо понимать... От того и все конфликты в конкурсах на главной Я понимаю все именно так - как написано ...В этом моя беда.. Пошел рвать на себе волосы |
Наверное, ты прав, Игорь. Действительно, Ричард дал чётко определенное задание, никакие полустроки не упоминаются.
Но.. О себе лично только могу сказать - мне захотелось именно так, с полустроками, так интереснее. И вообще, творческих людей тяжело загнать в рамки, если им интересно. |
Цитата:
зы - ксати, 12 знаков, это тоже рамки Но если сунул голову в рамки - зовись груздем |
Цитата:
И где ты видел, чтобы творчество рамки могли ограничить? И что ты называешь рамками - условия фестиваля? Извини, но фестиваль даёт новые знания, новые возможности и новый интерес в творчестве, а рамки - вещь необходимая, но не незыблемая. А попытка соединить творческие находки Бодлера и Иванова не такое уж кощунство. И без сомнения, огромное спасибо Ричарду и Дэйву, что познакомили нас, абсолютных дилетантов от поэзии, с таким интересными поэтическими формами. Есть возможность ещё раз убедиться, что русский язык необыкновенно красив, что русское слово живо, что мы можем его в полной мере использовать в своём творчестве. |
Цитата:
|
Цитата:
Что касается пантуна. Классический пантун - нечетные строки становятся чётными в следующем четверостишье. Однако, когда-то появилась мадам Сырейщикова, которую кстати считали дилетанткой в поэзии, и предложила свой вариант пантуна. Бодлер был любителем поэкспериментировать, его пантун вообще выходит за рамки классического дальше некуда. Наконец, пантун синьора Иванова тоже мало похож на классический. То есть, они просто использовали основное правило - повторение строк из предыдущих четверостиший, а как и в каком месте, каждый решал сам. Понятное дело, что мы не гении и даже не поэты, но на то и классики, чтобы побуждать мыслить, искать своё, творить что-то красивое и получать от этого удовольствие. Тебе нравится именно классическое исполнение? Могу только поприветствовать твоё желание. У тебя свой стиль, неповторимый и узнаваемый даже в классическом исполнении. Мы все разные и это замечательно. Что касается фестивальных рамок пантуна - пусть решает организатор и хозяин темы, насколько наши творения соответствуют заданию и вообще форме пантуна. Кстати, о синьоре Иванове и его пантунах. Думаю, что для задания не зря было выбрано его стихотворение "Усталость". В нём есть что-то от пантуна, хотя весьма своеобразного, как и всё стихотворение. Cкрытый текст - |
Цитата:
:unsure: Мне нравится правильно понимать и выполнять задания зы- за стих мерси |
Цитата:
|
Тогда,я так понимаю,и последняя пятая строка в пятистишьи необязательно должна быть именно полустрокой,взятой(повторенной) из первой строки первого четверостишья,а может остаться такой же,закольцовывая пантун?
К,примеру,в моем последнем пантуне эта строка так и сохранилась-как первая из первого четверостишья.Хотя,можно ведь написать и про птицу,заменив последнюю строку полустрокой,счастье,мол,подобно ей-улетит,не поймаешь.Это звучало бы так: И на крыльях мечты столь учтиво Все шалит,для нее все так мило... Пролетит незамеченной мимо Чудотворно и неуловимо Счастье птице подобно пугливой! Но,тогда далее,если возвращаться по кольцевой к началу пантуна,рассказ воспринимается как оптице...Она и прядь откинет со лба торопливо и прикоснется губами.Понятно,что это не реально...Если только Жар-птица,хотя тоже нет... Я правильно понимаю "закольцовывание"пантуна?Ибо в этом последнем моем пантуне,ну никак не получится заменить последнюю строку пятистишья первой полустрокой,взятой из первого четверостишья для отраженного предмета темы-о счастье,подобном деве,но никак не птице(даже,если об этом и перечислять-чему подобно может быть счастье) |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:54. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co