Alledis, благодарю за правки.
На Кинозале имеются раздачи с двумя разными творческими людьми по имени Майкл Чимино и все они отображены у одной персоны http://kinozal.tv/persons.php?s=%CC%...EE&p id=22066. Думаю, правильнее будет их разграничить. Актер - https://www.kinopoisk.ru/name/4210066/, режиссер - https://www.kinopoisk.ru/name/86657/. |
Цитата:
Спасибо. Раздачи разделены, персонам присвоен номер. |
Alledis, спасибо за корректировки.
На Кинозале имеются раздачи с двумя разными творческими людьми по имени Мэттью Рис и все они отображены у одной персоны http://kinozal.tv/persons.php?s=%CC%...F1&pid=258 06. Думаю, правильнее будет их разграничить. Актер - https://www.kinopoisk.ru/name/15096/, другой актер - https://www.kinopoisk.ru/name/1190551/. |
Цитата:
Персонам присвоен номер. Спасибо. |
Alledis, благодарю за исправления.
На Кинозале имеются раздачи с двумя разными творческими людьми по имени Джон Ховард и все они отображены у одной персоны http://kinozal.tv/persons.php?s=%C4%...E4&pid= 38056. Думаю, правильнее будет их разграничить. Актер - https://www.kinopoisk.ru/name/179845/, другой актер - https://www.kinopoisk.ru/name/63316/. |
Цитата:
|
Один и тот же режиссёр по разному написан
Джерри Зукер Джерри Цукер Просьба исправить как правильно. |
Цитата:
|
|
Цитата:
|
Пока тут идёт ориентирование в раздачах на данные неквалифицированных редакторов кинопоиска - это "удовольствие" у вас будет бесконечно.
Данный пост об актрисе Шпеле Розин . Тут у вас везде её "Спелой" обзывают. |
Цитата:
Исправлено. Спасибо. |
Alledis, спасибо за корректировку.
Есть раздачи режиссера Гари Фледер http://kinozal.tv/persons.php?s=%C3%...EB%E5%E4%E5%F0, хотя его правильное имя будет Гэри Фледер как на Кинозале http://kinozal.tv/persons.php?s=%C3%...F0&pid= 27704. Имеются раздачи актрисы Джемма Джоунс http://kinozal.tv/persons.php?s=%C4%...%EE%F3%ED%F 1, имя которой будет верно Джемма Джонс как на http://kinozal.tv/persons.php?s=%C4%...F1&p id=16794. Присутствуют раздачи актера Кланси Браун http://kinozal.tv/persons.php?s=%CA%...C1%F0%E0%F3%ED, у которого правильное имя будет Клэнси Браун как на http://kinozal.tv/persons.php?s=%CA%...ED&p id=11710. На Кинозале имеются раздачи с двумя разными актерами по имени Энтони Вон и все они отображены у одной персоны http://kinozal.tv/persons.php?s=%DD%...ED&pid=379 76. Думаю, правильнее будет их разграничить. Актер - https://www.kinopoisk.ru/name/13371/, другой актер - https://www.kinopoisk.ru/name/31344/ |
Цитата:
Неверные наименования исправлены и внесены в базу клонов. Раздачи Энтони Вон будут разделены, персонам - присвоен номер. Спасибо. |
Качал тут одну раздачу http://kinozal.tv/details.php?sid=PD7MD3zS&id=1537270 .
Оливера Вучо и Оливера Катарина это один и тот же человек - https://www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/euro/87490/bio/ В Югославии "Вучо" её чаще называли, когда она была актрисой, а "Катарина" когда она была певицей. Сейчас всё это перепуталось и дошло до раздвоения. А если копнуть предыдущие раздачи этого фильма - То Оливеру Вучо называют называют "Вукой", Бранко Плешу - "Плесой" |
Цитата:
Теперь она на всех раздачах Оливера Катарина. Спасибо. |
Просьба пересмотреть страничку этой персоны Бэрри Левинсон
Я считаю, что правильнее будет Барри Левинсон. |
Цитата:
Здравствуйте. В теме Правильное написание имен и фамилий Персон отмечено, что имя Barry в русском варианте пишем Бэрри. Барри считается клоном. |
Цитата:
Странно как-то тогда. Вот эти оформлены Барри Дженкинс и Барри Кеоган как Барри, а Левинсон как Бэрри. Berry произносится как бэрри, а barry как барри. Или здесь заложен другой принцип произношения, не зависящий от всех других источников в сети? Меня даже гугл исправляет, что это неправильно, если ввожу в поиск Бэрри Левинсон. |
Александр Морозов - переоформить страницу под номером (VII)
Раздачи: Александр Морозов (I) Александр Морозов (II) Александр Морозов (III) Александр Морозов (IV) Александр Морозов (VII) Александр Морозов (VIII) Александр Морозов (IX) Александр Морозов (XII) Александр Морозов (XIII) Александр Морозов (XIV) Александр Морозов (XV) |
Часовой пояс GMT +3, время: 19:52. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co